Translation of "Umlaufbahn" in English

0.006 sec.

Examples of using "Umlaufbahn" in a sentence and their english translations:

Alle Planeten versuchten eine Umlaufbahn zu finden

all the planets were trying to find an orbit

Der Satellit wurde auf seine Umlaufbahn geschossen.

The artificial satellite was launched into orbit.

Die Umlaufbahn entfernt den Kometen von der Sonne

orbit removes the comet from the sun

Der Satellit befindet sich jetzt in seiner Umlaufbahn.

The satellite is now in orbit.

Der Satellit ist in einer Umlaufbahn um den Mond.

The satellite is in orbit around the moon.

Weder die Erde noch ihre Umlaufbahn sind vollkommen rund.

Neither the Earth nor its orbit is perfectly round.

Die Umlaufbahn des Mars um die Sonne ist stark elliptisch.

The orbit of Mars around the Sun is extremely elliptical.

Die Erde bewegt sich in ihrer Umlaufbahn um die Sonne.

The Earth moves in orbit around the Sun.

Kleinerer Raketen startete und es in einer Umlaufbahn um die Erde zusammenbaute.

smaller rockets, and assembling it in orbit around Earth.

Auf der dritten Umlaufbahn hat Anders eines der bemerkenswertesten Fotos der Geschichte aufgenommen.

On the third orbit, Anders captured one of history’s most remarkable photos.

Test des Mondmoduls in der Erdumlaufbahn gedacht - stattdessen auf eine Mission zur Umlaufbahn des

test of the lunar module in Earth orbit - would instead be sent on a mission to orbit the

Auf etwa 8 % seiner Umlaufbahn ist der Pluto der Sonne näher als der Neptun.

Pluto is closer to the sun than Neptune for about 8% of its orbit.

Der Asteroidengürtel befindet sich in dem Bereich zwischen der Umlaufbahn des Mars und der des Jupiter.

The asteroid belt is located in the region between the orbits of Mars and Jupiter.

Antares ist ein Roter Überriese, der, an die Stelle der Sonne versetzt, noch über die Umlaufbahn des Mars hinausragen würde.

Antares is a red supergiant which, were it to replace our Sun, would extend out beyond the orbit of Mars.

Eris ist der größte bekannte Zwergplanet des Sonnensystems. Ihre langgestreckte Umlaufbahn führt sie weit aus der Hauptregion des Kuipergürtels heraus.

Eris is the largest known dwarf planet in the solar system. Its elongated orbit takes it far outside of the main region of the Kuiper Belt.

Ceres hat einen Abstand von 415 Millionen Kilometern von der Sonne und umrundet diese auf einer Umlaufbahn zwischen Mars und Jupiter.

Ceres is located 415 million kilometers from the Sun and revolves around the Sun in an orbit between Mars and Jupiter.

Am 14. Mai 1973 brachte eine zweistufige Saturn-V-Rakete die 90 Tonnen schwere, unbemannte Himmelslabor-Raumstation („Skylab“) auf eine Umlaufbahn um die Erde.

On May 14, 1973, a two-staged Saturn V rocket propelled the 90 metric ton unmanned Skylab space station into an orbit above Earth.

Astronomen sind der Ansicht, dass die Ringe aus gefrorenen Wasserpartikeln bestehen, die größenmäßig zwischen Staubkörnern und Felsbrocken variiern. Diese Teilchen kollidieren auf ihrer Umlaufbahn um den Saturn leicht miteinander.

Astronomers believe the rings are made of pieces of dusty water ice, which range in size from dust grains to boulders. These particles gently collide with each other as they go around Saturn.

Der Halleysche Komet hat eine sehr ausgedehnte Bahn, auf welcher er erst der Sonne sehr nahe kommt und dann ins äußere Sonnensystem, noch weit hinter die Umlaufbahn des Pluto, geschleudert wird.

Halley has a highly elongated orbit that takes it very close to the Sun and then flings it out into the outer solar system, well past the orbit of Pluto.

Manche Raumsonden wie etwa die „Pionier 10“ verlassen unser Sonnensystem und kommen nie zurück; andere hinwiederum, wie das Hubble-Weltraumteleskop, verbleiben, solange sie in Betrieb sind, auf einer Umlaufbahn um denselben Planeten.

Some space probes, such as Pioneer 10, fly out of our solar system and never come back. Other space probes, like the Hubble Space Telescope, stay in orbit around the same planet their whole life.