Translation of "Versuchten" in English

0.029 sec.

Examples of using "Versuchten" in a sentence and their english translations:

Sie versuchten es.

They tried.

Wir versuchten es.

- We tried that.
- We've tried that.

Wir versuchten das.

We tried that.

Sie versuchten das.

They tried that.

Sie versuchten zu fliehen.

They attempted to escape.

Sie versuchten, ihn umzubringen.

They tried to murder him.

Wir versuchten ihn aufzuhalten.

We tried to stop him.

Sie versuchten dich umzubringen.

They were trying to kill you.

Wir versuchten das in Bhutan.

We've tried that in Bhutan.

Und versuchten ihn wieder zusammenzukleben,

and try and tape it back together again,

Bestechungsgelder versuchten gegeben zu werden

bribes tried to be given

Die beiden versuchten es abwechselnd.

The two tried one after the other.

Sie versuchten, meine Kultur auszulöschen.

They tried to eradicate my culture.

Sie versuchten, mein Volk auszurotten.

They tried to exterminate my people.

Wir versuchten, Tom zu retten.

We tried to save Tom.

Wir versuchten vergeblich, Tom aufzumuntern.

We tried in vain to cheer Tom up.

Wir versuchten, mit ihnen übereinzukommen.

- We sought to come to terms with them.
- We tried to compromise with them.
- We tried to come to a compromise with them.

Wir versuchten, uns zu entspannen.

We tried to relax.

- Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen.
- Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen.

They tried to swim to safety.

- Sie versuchten sich in Zaum zu halten.
- Sie versuchten, nicht in Wut zu geraten.

They tried to control their tempers.

Also versuchten wir es mit Crowdfunding.

So we decided to try crowdfunding.

Europäer versuchten, den Stamm zu zivilisieren.

- Europeans tried to civilize the tribe.
- Europeans tried to civilise the tribe.

Sie versuchten alle gleichzeitig zu reden.

They all tried to talk at one time.

Wir versuchten, etwas dagegen zu unternehmen.

We tried to do something about it.

Die Kinder versuchten, ihren Lehrer nachzuäffen.

The children tried to imitate their teacher.

Alle Planeten versuchten eine Umlaufbahn zu finden

all the planets were trying to find an orbit

Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen.

They attempted to break through the enemy line.

Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.

They attempted in vain to bribe the witness.

Wir versuchten, das andere Schiff zu kontaktieren.

We tried to contact the other ship.

Wir versuchten, das Beste daraus zu machen.

We tried to make the best of it.

Wir versuchten vergeblich, ihm das Rauchen auszureden.

We tried in vain to talk him out of smoking.

- Wir haben es versucht.
- Wir versuchten es.

We tried.

Tom und Mary versuchten John zu ermorden.

Tom and Mary attempted to murder John.

Die Leute versuchten, die Straße vom Schnee freizuräumen.

The people tried to clear the street of snow.

Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war.

They tried to hide what was really going on.

Wir versuchten mit aller Kraft, die Tür aufzubrechen.

We tried with might and main to break open the door.

Die Kinder versuchten, Schneeflocken mit der Zunge aufzufangen.

The children tried to catch snowflakes on their tongues.

Tom und Maria versuchten, das selbst zu machen.

Tom and Mary tried to do that by themselves.

Jemand könnte glauben, wir versuchten das zu stehlen.

Someone might think we're trying to steal this.

Und wir versuchten noch immer, den Mond zu erschaffen.

and we were still trying to figure out how to make the Moon.

Sie arbeiteten hart, sie scheiterten und versuchten es erneut.

They worked hard, they failed, they tried again.

Niemand kann die Geschichte ändern, wenngleich viele es versuchten.

Nobody can change history, although many have tried.

Tom und Maria versuchten, nicht zu laut zu lachen.

Tom and Mary tried not to laugh too loudly.

Wir versuchten es noch einmal, aber konnten es nicht tun.

We tried it again, but couldn't do it.

Sie versuchten, beim Gehen den Rillen auf dem Gehsteig auszuweichen.

They walked while trying to avoid the lines in the sidewalk.

Wir versuchten ihn von der Idee abzubringen, aber schafften es nicht.

We tried to get him to change his mind, but couldn't.

Obwohl die Verteidigung des Feindes stark war, versuchten wir sie zu durchbrechen.

Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.

- Alle versuchten, ihre Wertpapiere zu verkaufen.
- Jeder versuchte, seine Wertpapiere zu verkaufen.

Everyone tried to sell their stocks.

- Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden.
- Sie versuchten, den Präsidenten zu ermorden.

They attempted to assassinate the president.

Tom und Maria versuchten, 30 Tage lang jeden Tag etwas Neues zu tun.

Tom and Mary tried to do something new every day for 30 days.

- Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen.
- Wir versuchten, mit ihnen übereinzukommen.

We tried to compromise with them.

Wir versuchten das Feuer zu löschen, doch ohne Erfolg. Wir mussten die Feuerwehr rufen.

We tried to put out the fire but we were unsuccessful. We had to call the fire brigade.

Wir versuchten, Tom einen Streich zu spielen. Aber der hat natürlich den Braten gerochen.

We tried to fool Tom, but he obviously knew something was up.

Wir versuchten seinem Gemüt unter die Arme zu greifen und ließen ihn frische Luft schnappen.

We tried to cheer him up by taking him out.

Murat gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon zu überreden, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen, wurde

Murat was among those who tried to persuade  Napoleon to halt the advance at Smolensk,  

Er und seine Frau versuchten ihre Probleme zu bewältigen, waren dazu aber nicht in der Lage.

He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.

Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen.

Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.

Und Berthier gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon davon zu überzeugen, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen.

and Berthier was among those who tried to  persuade Napoleon to halt the advance at Smolensk.

Die gegnerischen Spieler bildeten im Strafraum eine Verteidigungslinie und versuchten, Messi davon abzuhalten, aufs Tor zu schießen.

The opposition formed a line in the box to try and block Messi from scoring.

- Das ist ein klassischer Nigeriabrief.
- Das ist die klassische "Nigeria-Masche".
- Das ist ein klassischer Fall des versuchten Vorschussbetrugs.

It's a classic Nigerian 419 scam.

- Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden.
- Sie versuchten, den Präsidenten zu ermorden.
- Sie haben versucht, den Präsidenten zu töten.

They attempted to assassinate the president.

- Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen.
- Wir haben angestrebt, uns mit ihnen zu einigen.
- Wir versuchten, mit ihnen übereinzukommen.

- We sought to come to terms with them.
- We tried to compromise with them.
- We tried to come to a compromise with them.

- Der Frosch und ich wechselten uns mit dem Raten, was das geheime Rezept sei, ab.
- Der Frosch und ich versuchten abwechselnd zu erraten, was denn das Geheimrezept war.

The frog and I took turns guessing what the secret recipe was.

Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.

The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban.