Translation of "Traf" in Spanish

0.039 sec.

Examples of using "Traf" in a sentence and their spanish translations:

traf uns persönlich oder traf mich persönlich.

golpea nosotros personalmente o golpeame personalmente

Ich traf niemanden.

- No he conocido a nadie.
- No me he encontrado con nadie.

Tom traf Maria.

Tom conoció a Mary.

Gestern traf ich sie.

Ayer me encontré con ella.

Er traf mich unvorbereitet.

Me cogió con la guardia baja.

Ich traf eine Amerikanerin.

Me encontré con una chica norteamericana.

Ich traf ihn mehrmals.

Me reuní con él varias veces.

Ich traf ihn zufällig.

Me lo topé por casualidad.

Gestern traf ich Marie.

Ayer me encontré con Mary.

Der Pfeil traf das Ziel.

La flecha dio en el blanco.

Er traf auf unvorhergesehene Hindernisse.

Él enfrentó obstáculos imprevistos.

Der Taifun traf auf Tokio.

El tifón arrasó Tokio.

Sie traf ihn am Morgen.

Ella se juntó con él en la mañana.

Ich traf ihn rein zufällig.

Me encontré con él de pura casualidad.

Er traf eine schlechte Entscheidung.

Él tomó una mala decisión.

Die Krankenschwester traf ein Blutgefäß.

La enfermera daño un vaso sanguíneo.

Ich traf sie im Winter.

Me encontré con ella en invierno.

Ich traf ihn im Klub.

Me encontré con él en el club.

Die Kugel traf ihr Ziel.

La bala dio a su blanco.

Letztlich traf er das Ziel.

Finalmente, él golpeó el objetivo.

Tom traf Mary zum Frühstück.

Tom se encontró con Mary en el desayuno.

Sie traf ihn heute Morgen.

- Ella lo conoció a él esta mañana.
- Ella se encontró con él esta mañana.

Ich traf eine alte Frau.

- Me encontré con una anciana.
- Conocí a una anciana.

traf ich unzählige Angestellte und Führungskräfte,

he conocido a muchos empleados y líderes

Es traf uns wie ein Blitz.

como un relámpago en la noche.

Der Ball traf sie ins Auge.

La pelota le pegó en el ojo.

Ich traf sie zufällig im Laden.

Me encontré con ella en la tienda por casualidad.

Ich traf ihn um die Mittagszeit.

Me encontré con él a eso del mediodía.

Ich traf ihn in der Menge.

Le encontré en el gentío.

Ich traf einen Freund von Maria.

Me encontré con un amigo de Mary.

Ich traf sie während meines Mexikoaufenthaltes.

- La conocí durante mi estadía en México.
- La conocí durante mi estancia en México.

Gestern traf ich einen alten Freund.

Ayer me encontré con un viejo amigo.

Er traf den Kern der Sache.

Él encontró el meollo de la cuestión.

Ich traf im Bus einen Freund.

Me topé con un amigo mío en el bus.

Die Wettervorhersage für heute traf zu.

El pronóstico del tiempo acertó hoy.

Tom traf Mary zufällig im Supermarkt.

Tom se encontró a Mary en el supermercado por casualidad.

Ken traf sie auf seinem Heimweg.

Ken se la encontró de camino a casa.

Ich traf zufällig ein hübsches Mädchen.

Me encontré por casualidad una chica muy guapa.

Ich traf Fred auf der Straße.

Conocí a Fred en la calle.

Ich traf sie auf meinem Nachhauseweg.

Me la encontré de camino a casa.

Ich traf ihn bei mehreren Anlässen.

Lo encontré en varias ocasiones.

Sie traf ihren Onkel im Laden.

Ella se encontró con su tío en la tienda.

Er traf sie an der Tür.

- La encontró en la puerta.
- Él la encontró en la puerta.

- Das größte Ding, ich traf Adam ...

- Lo más importante, conocí a Adam ...

- Eines Tages traf sie einen Wolf im Wald.
- Einmal traf sie im Wald einen Wolf.

Una vez se encontró con un lobo en el bosque.

Ein Ball traf sie am rechten Bein.

Una pelota le pegó en la pierna derecha.

Ich traf ihn damals das erste Mal.

En ese momento lo conocí.

Er traf zufällig seinen Englischlehrer am Bahnhof.

Él se encontró por casualidad con su profesor de inglés en la estación.

Ich traf einen alten Freund im Zug.

Me encontré con un viejo amigo mío en el tren.

Die Kugel traf den Polizisten ins Bein.

La bala acertó al policía en la pierna.

Er traf sie unerwartet auf dem Markt.

Se encontró inesperadamente con ella en el mercado.

Ich traf einige Wanderer auf dem Berg.

Me encontré con algunos excursionistas en la montaña.

Ich traf Mihaela in der U-Bahnhaltestelle.

Me encontré con Mihaela en la parada del metro.

Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs.

Lo conocí al final del andén.

Gestern traf ich ihn zufällig am Bahnhof.

Ayer me crucé con él en la estación.

Wo glaubst du, dass ich sie traf?

¿Dónde crees que la conocí?

Er traf den Entschluss, Schriftsteller zu werden.

Decidió meterse a literato.

Wider Erwarten traf die gestrige Wettervorhersage zu.

Inesperadamente, el pronóstico del tiempo se cumplió ayer.

- Der Mann, den ich gestern traf, heißt Hill.
- Der Name des Mannes, den ich gestern traf, ist Hill.

El nombre del hombre que vi ayer es Hill.

Ging in die Stadt und traf seinen Militärfreund

fue a la ciudad y conoció a su amigo militar

Luft explodierte, bevor sie Erde auf Erde traf

el aire explotó antes de golpear la tierra en la tierra

Und traf unterwegs in Albuera Beresfords größere Armee.

y se encontró con el ejército más grande de Beresford en ruta en Albuera.

Auf dem Weg zur Schule traf ich Tom.

Me encontré con Tom de camino a la escuela.

Ich traf sie auf dem Weg zur Schule.

- Me la encontré de camino a la escuela.
- Me la encontré de camino al colegio.

Ich traf ihn auf dem Weg nach Hause.

Me encontré con él de camino a casa.

John traf Mary auf dem Weg zur Schule.

John se juntó con Mary de camino a la escuela.

Ich war sehr reich, bis ich sie traf.

Era muy rico hasta que la conocí.

Kunihiko traf das Ziel mit seinem ersten Schuss.

Kunihiko le dio al blanco en el primer tiro.

Ich traf ihn zufällig heute Morgen im Zug.

Me le encontré por casualidad en el tren esta mañana.

Ich traf ihn, als ich ein Student war.

- Le conocí cuando era estudiante.
- Lo conocí cuando yo era estudiante.

Während meines Aufenthalts in London traf ich ihn.

Lo conocí durante mi estancia en Londres.

Ich war wirklich jung, als ich dich traf.

Yo era muy joven cuando te conocí.

Zufällig traf ich meinen alten Freund in Tokyo.

Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio.