Translation of "Sklaverei" in English

0.006 sec.

Examples of using "Sklaverei" in a sentence and their english translations:

Lincoln war gegen die Sklaverei.

Lincoln was opposed to slavery.

Unterstützen Sie Reparationen für Sklaverei?

Do you support reparations for slavery?

Amerika schaffte die Sklaverei ab.

America did away with slavery.

- Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab.
- Die Vereinigten Staaten haben die Sklaverei 1863 abgeschafft.

America did away with slavery in 1863.

Sklaverei ist normal, natürlich und notwendig.

Slavery is normal, natural and necessary.

Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab.

America did away with slavery in 1863.

Der Präsident hat die Sklaverei abgeschafft.

- The president abolished slavery.
- The president has abolished slavery.

Sklaverei wurde in den meisten Weltgegenden abgeschafft.

Slavery has been abolished in most parts of the world.

Der Junge wurde in die Sklaverei verkauft.

The boy was sold into slavery.

Sie spürten, dass die Sklaverei gottlos war.

They felt that slavery was evil.

Sklaverei ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.

Slavery is a crime against humanity.

Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.

No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.

Sklaverei und Sklavenhandel sind Verbrechen gegen die Menschheit.

Slavery and slave trade are crimes against humanity.

Sklaverei und Sklavenhandel sind Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

Slavery and slave trade are crimes against humanity.

Wir stehen vor der Wahl zwischen Widerstand und Sklaverei.

We are faced with the alternative of resistance or slavery.

Tom entkam der Sklaverei, indem er nach Kanada flüchtete.

Tom fled slavery by escaping to Canada.

Krieg ist Friede. Freiheit ist Sklaverei. Unwissenheit ist Kraft.

War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.

Die Vereinigten Staaten von Amerika haben die Sklaverei abgeschafft.

America did away with slavery.

Die meisten Gegner der Sklaverei gingen nicht zur Wahl.

Most opponents of slavery did not vote.

Die Sklaverei war legal in der neuen Republik Texas.

Slavery was legal in the new Republic of Texas.

- Sklaverei ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.
- Sklavenhaltung ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.
- Sklaverei ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

Slavery is a crime against humanity.

Die Sklaverei wurde in den Vereinigten Staaten erst 1865 abgeschafft.

- Slavery was not abolished in the United States until 1865.
- Slavery in the United States was not abolished until 1865.

Die Sklaverei sollte überall in den Vereinigten Staaten verboten werden.

They wanted to ban slavery everywhere in the United States.

Es ist über ein Jahrhundert her, dass die Sklaverei verboten wurde.

It is over a century since slavery was made illegal.

Das erste Verbot gegen Sklaverei wurde in der Mitte des 19. Jahrhunderts ausgesprochen.

The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.

- Sklavenhaltung ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.
- Sklaverei ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

Slavery is a crime against humanity.

Passah ist ein jüdisches Fest zum Gedenken an die Befreiung der Juden durch Gott aus der ägyptischen Sklaverei.

Passover is a Jewish holiday that commemorates the liberation of the Jews by God from slavery in Egypt.

Manche Kochmethoden wurden von afrikanischen Köchen in der Sklaverei geprägt; dabei entstanden auch Rezepte, die heute zu den Grundpfeilern der Ernährung besonders im Süden der Vereinigten Staaten zählen.

Enslaved African chefs left their mark on certain cooking methods, while also developing recipes that are now staples in the American diet, particularly in the American South.

Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.

She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.