Translation of "Schaffte" in English

0.008 sec.

Examples of using "Schaffte" in a sentence and their english translations:

Sie schaffte es.

- She made it.
- She did it.

Er schaffte es.

He made it.

Tom schaffte es nicht.

Tom couldn't do it.

Ich schaffte es, ihn kennenzulernen.

I got to know him.

Amerika schaffte die Sklaverei ab.

America did away with slavery.

- Er schaffte es rechtzeitig in den Unterricht.
- Er schaffte es rechtzeitig zur Vorlesung.

He managed to be on time for class.

Ich schaffte es, rechtzeitig dort hinzukommen.

I managed to get there in time.

Er schaffte es rechtzeitig zur Vorlesung.

He managed to be on time for class.

Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab.

America did away with slavery in 1863.

Er schaffte die Schachtel nach oben.

He carried the box upstairs.

- Er hatte Erfolg.
- Er schaffte es.

- He made it.
- He succeeded.

Er schaffte es, dort rechtzeitig anzukommen.

He managed to get there in time.

Sami schaffte es zu seinem Wohnkomplex.

Sami got to his apartment complex.

Sie schaffte es, Auto fahren zu lernen.

- She managed to drive a car.
- She managed to learn how to drive a car.

Bill schaffte es, die Prüfung zu bestehen.

Bill was able to pass the exam.

Tom schaffte es nicht rechtzeitig zum Bahnhof.

Tom didn't make it to the station on time.

Tom schaffte es, alles alleine zu tragen.

Tom managed to carry everything himself.

Er schaffte es, den Berg zu besteigen.

He managed to climb the mountain.

Sie schaffte es, ein Auto zu fahren.

She managed to drive a car.

Als das System aufgrund der Gesetze Ungleichheiten schaffte,

when the system was by law unequal,

Harry schaffte es, den Fluss schwimmend zu überqueren.

Harry managed to swim across the river.

Der Gesetzgeber jener Provinz schaffte veraltete Gesetze ab.

The legislator of that state did away with outdated laws.

Ich schaffte es nicht, einen Kuchen zu backen.

I failed to make a cake.

Sie schaffte es, alle Taschen selbst zu tragen.

She managed to carry all the bags herself.

Ich schaffte es, mich auf Französisch zu verständigen.

I managed to make myself understood in French.

Tom schaffte es, über den Fluss zu schwimmen.

Tom managed to swim across the river.

Tom schaffte es noch rechtzeitig zum Abendessen zurück.

Tom made it back in time for dinner.

- Es gelang mir hineinzukommen.
- Ich schaffte es, hineinzukommen.

I managed to get in.

Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.

She succeeded in getting herself elected as mayor.

Er schaffte es vor Einbruch der Dunkelheit nach Hause.

- He managed to get home before dark.
- He was able to get home before dark.

Irgendwie schaffte er es, über den Fluss zu schwimmen.

- He was somehow able to swim across the river.
- He somehow managed to swim across the river.

Die Einladung angenommen, schaffte er es nicht dort aufzutauchen.

Having accepted the invitation, he failed to show up.

Tom tat, was er konnte, schaffte es aber nicht.

Tom did his best, but he failed.

Tom versuchte, die Tür aufzumachen, schaffte es aber nicht.

Tom tried to open the door, but couldn't.

Irgendwie schaffte Tom es, über den Fluss zu schwimmen.

Tom somehow managed to swim across the river.

schaffte es aber nicht mehr aus dem Sieg zu gewinnen.

but failed to exploit its victory.

Betty schaffte es immer, das zu bekommen, was sie wollte.

Betty always managed to get what she wanted.

Tom schaffte es, die Arbeit vor 2 Uhr 30 fertigzustellen.

Tom managed to finish the work before 2:30.

Letztendlich schaffte sie es trotzdem, auf ein community college zu gehen,

But eventually, she was able to go to community college,

Die Kiste war schwer, aber er schaffte es, sie zu tragen.

The box was heavy, but he managed to carry it.

Tom schaffte es nicht. Darum bat er Maria, ihm zu helfen.

Tom couldn't do it, so he asked Mary to help him.

- Und trotzdem schaffte er das Examen.
- Und dennoch bestand er die Prüfung.

And yet he could pass the exam.

Tom schaffte nach seinem Koma nicht den Anschluss an die anderen Schüler.

Tom couldn't catch up with the other students after he came out of his coma.

Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen.

Though seriously injured, he managed to get to a telephone.

- Es gelang ihm, rechtzeitig dort zu sein.
- Er schaffte es, dort rechtzeitig anzukommen.

He managed to get there in time.

So sehr sich Tom auch bemühte, Maria zu vergessen, er schaffte es nicht.

As much as Tom tried to forget Mary, he couldn't.

Ich hatte erwartet mit der Arbeit fertig zu werden, schaffte es aber nicht.

I expected to finish this work, but I couldn't.

Einige Jahre später schaffte ich es, mein Leben etwas in den Griff zu bekommen.

A few years later, I managed to get some control in my life.

- Er schaffte es, den Berg zu besteigen.
- Er schafft es, den Berg zu besteigen.

He succeeded in climbing the mountain.

- Amerika schaffte die Sklaverei 1863 ab.
- Die Vereinigten Staaten haben die Sklaverei 1863 abgeschafft.

America did away with slavery in 1863.

Als der Zug in den Bahnhof einfuhr, schlief ich, deshalb schaffte ich es nicht auszusteigen.

I was sleeping when my train arrived at the station, so I didn't get off.

Sie schaffte es, sich der peinlichen Situation zu entziehen, in der sie sich befunden hatte.

She managed to elude the embarrassing situation that she found herself in.

Ein Hund, der auf das Meer hinausgetrieben wurde, schaffte es, wieder an Land zu schwimmen.

A dog that was washed into the sea was able to swim back to land.

- Tom kam erst im Morgengrauen zu Hause an.
- Tom schaffte es nicht vor der Morgendämmerung nach Hause.

- Tom didn't arrive home until dawn.
- Tom didn't make it home until dawn.

- Ich schaffte es, mich auf Englisch verständlich zu machen.
- Ich habe es geschafft, mich auf Englisch verständlich zu machen.

I managed to make myself understood in English.

- Er war imstande, vor der Dunkelheit nach Hause zu kommen.
- Er schaffte es vor Einbruch der Dunkelheit nach Hause.

He was able to get home before dark.

- Ich versuchte, die Türe zu öffnen, aber ich schaffte es nicht.
- Ich versuchte, die Türe zu öffnen, aber ich bekam sie nicht auf.
- Ich wollte die Türe öffnen, aber ich schaffte es nicht.
- Ich wollte die Türe öffnen, aber ich bekam sie nicht auf.

I tried to open the door, but couldn't get it opened.

- Tom versuchte, Mary glücklich zu machen, aber schaffte es nicht.
- Tom wollte Maria glücklich machen, aber er war nicht dazu in der Lage.

Tom tried to make Mary happy, but he couldn't.

- Es gelang ihm nicht, seinen Plan in die Tat umzusetzen.
- Es gelang ihm nicht, seinen Plan zu verwirklichen.
- Er schaffte es nicht, seinen Plan auszuführen.

He didn't succeed in carrying out his plan.

„Wie viele Liegestütze schaffst du, Tom?“ – „Ich schaffte mal hundert spielend, aber ich weiß nicht so recht, wie viele ich jetzt wohl schaffe. Vielleicht 50 oder so?“

"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"

Da aber Pilatus sah, dass er nichts schaffte, sondern dass ein viel größer Getümmel ward, nahm er Wasser und wusch die Hände vor dem Volk und sprach: Ich bin unschuldig an dem Blut dieses Gerechten.

And Pilate having seen that it profiteth nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, 'I am innocent from the blood of this righteous one.'