Translation of "Notwendig" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Notwendig" in a sentence and their turkish translations:

Es ist notwendig.

Bu gerekli.

Tom ist notwendig.

Tom gereklidir.

War das wirklich notwendig?

O gerçekten gerekli miydi?

Ist das unbedingt notwendig?

Bu kesinlikle gerekli mi?

Salz ist notwendig zum Kochen.

Tuz, yemek pişirmek için gereklidir.

Denkst du, das ist notwendig?

Bunun gerekli olduğunu düşünüyor musun?

Das ist nicht wirklich notwendig.

O gerçekten gerekli değil.

Es sind sofortige Maßnahmen notwendig.

Acil önlemler gereklidir.

Deine Teilnahme ist nicht notwendig.

Katılman gerekli değil.

Es ist eine Amputation notwendig.

Bir organın alınması gerekli.

Sklaverei ist normal, natürlich und notwendig.

Kölelik, normal, doğal ve gerekli.

Ist es notwendig, verrückt zu sein

illa ki deli olmak mı gerekiyor

Für einen Koch ist Salz notwendig.

Tuz yemek için gereklidir.

Tun Sie, was immer notwendig ist.

Ne gerekiyorsa yapın.

- Es ist absolut notwendig, dass wir es finden.
- Es ist absolut notwendig, das wir ihn finden.
- Es ist absolut notwendig, dass wir sie finden.

Bunu bulmamız gereklidir.

Ist es notwendig, eine Partei zu sein?

illaki bir taraf olmak mı gerekiyor

Ist es notwendig, dass ich dort hingehe?

Oraya gitmem gerekiyor mu?

Die Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse ist absolut notwendig.

Bilimsel bilginin dağıtımı önemlidir.

Es ist notwendig, an irgendetwas zu glauben.

Bir şeye inanman gerekiyor.

Ich schlage Tom, wenn es notwendig wird.

Zorunda olursam Tom'a vururum.

Denkst du wirklich, dass das notwendig ist?

Gerçekten onun gerekli olduğunu düşünüyor musun?

Das ist für gewöhnlich gar nicht notwendig.

Bu genellikle gereksizdir.

Es ist notwendig, jeden Tag zu üben.

Her gün biraz egzersiz yapmak gerekir.

Eine Reise in die Vergangenheit ist also notwendig

yani geçmişe bir yolculuk yapmak gerekiyor

Jetzt entschied er, dass eine Veränderung notwendig war.

Şimdi değişime ihtiyaç olduğuna karar verdi.

Es ist nicht notwendig, dass du hier bleibst.

Burada kalmana gerek yok.

Als erstes ist es notwendig, eine Strategie auszuarbeiten.

İlk zamanlarda bir strateji kurmak gerekli.

Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern.

Onun istifa etmesini istememize gerek yoktu.

Bitte tun Sie, was Sie für notwendig halten.

Lütfen gerekli olduğunu düşündüğün şeyi yap.

Es ist nicht notwendig, dass wir das sehen.

Onu görmemize gerek yok.

Es ist notwendig, dass ich Tom jetzt sehe.

Şimdi Tom'u görmem gerekiyor.

Es ist daher notwendig, die Kosten zu reduzieren.

Bu nedenle, maliyetin düşürülmesi gereklidir.

Kinder sollten nicht mehr Taschengeld bekommen, als notwendig.

Çocuklar gerekenden fazla cep harçlığı almamalıdır.

Sie wissen nicht, dass ein schneller Wandel notwendig ist.

ve bu hızlı değişimin zorunlu olduğunu bilmiyorlar.

Eine mäßige Übung ist notwendig für eine gute Gesundheit.

Makul bir egzersiz iyi sağlık için gereklidir.

Es war für ihn nicht notwendig, einen Regenschirm mitzunehmen.

Onun bir şemsiye getirmesi gerekli değildi.

Sauerstoff ist für das Leben auf der Erde notwendig.

Oksijen dünya hayatı için gereklidir.

War das wirklich notwendig, dass der Film so endete?

Filmin böyle bitmesi gerekir miydi?

Es ist nicht notwendig, dass wir bis morgen warten.

Yarına kadar beklememize gerek yok.

Du willst nicht mehr bezahlen als unbedingt notwendig, oder?

Ödemek zorunda olduğundan daha fazla ödeme yapmak istemiyorsun, değil mi?

Ich hielt es für notwendig, um Hilfe zu bitten.

Yardım almayı gerekli buldum.

Ist es notwendig, dass ich ihm den Grund erkläre?

Ona nedenini açıklamam gerekiyor mu?

Ist es notwendig, dass wir Tom nach Hause bringen?

Tom'u eve getirmemiz gerekir mi?

Es ist also notwendig, den Ernst der Situation zu erkennen.

Bu yüzden durumun ciddiyetinin artık farkına varmak gerekiyor

Aber es ist notwendig, über die abnormalen Dinge zu sprechen

Ama anormal olan şeyleride bir konuşmak gerekiyor

Es ist unbedingt notwendig, dass du an der Konferenz teilnimmst.

Toplantıda olman kesinlikle gerekli.

- Sauerstoff ist notwendig für die Verbrennung.
- Ohne Sauerstoff keine Verbrennung.

Oksijen yanma için gereklidir.

Es war der Großteil meines Urlaubs dafür notwendig, es fertigzustellen.

Bunu bitirmek tatilimin en güzel kısmını aldı.

Ist es wirklich notwendig, das ganze Zeug hier zu kaufen?

Bütün bu şeyleri almak gerçekten gerekli mi?

Ich erachte es für notwendig, dass Sie ihn mal treffen.

Sanıyorum onu görmen gerekli.

Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist.

Bundan, Feminizmin hala gerekli olduğu sonucuna varabilirsin.

Es ist notwendig, jeden Tag ein paar Übungen zu machen.

Her gün biraz egzersiz yapmak gereklidir.

- Ich schlage vor, dass du nicht länger bleibst, als unbedingt notwendig ist.
- Ich schlage vor, dass ihr nicht länger bleibt, als unbedingt notwendig ist.
- Ich schlage vor, dass Sie nicht länger bleiben, als unbedingt notwendig ist.

Kesinlikle gerektiğinden daha uzun süre kalmamanı öneririm.

Unwissenheit und Irrtum sind im Leben genauso notwendig wie Wasser und Brot.

Cehalet ve hata, yaşam için ekmek ve su kadar gereklidir.

Ich glaube, dass es notwendig für ihn ist, dass er dort hingeht.

Onun oraya gitmesinin gerekli olduğunu düşünüyorum.

Es gab auch keine Moschee, da sie erobert wurde und es notwendig war

aynı zamanda yeni fethedildiği için bir cami yoktu ve camiye ihtiyaç vardı

Dieser Ort ist ziemlich unheimlich und wir wollen nicht länger hierbleiben als unbedingt notwendig.

Burası oldukça ürkütücü  ve burada olmamız gerektiğinden daha fazla kalmamalıyız.

Tom hält es für unbedingt notwendig, mindestens einen Liter Wasser am Tag zu trinken.

Tom her gün en az bir litre suyu içmenin kesinlikle gerekli olduğuna inanıyor.

Es ist dringend notwendig zu verstehen, wie der Klimawandel sich auf unser Leben auswirken wird.

İklim değişikliğinin yaşamlarımızı nasıl etkileyeceğini anlamaya acil bir ihtiyaç var.

Zuerst entscheiden wir, was notwendig ist zu entscheiden, dann teilen wir uns in zwei Gruppen auf.

Öncelikle karar verilmesi gerekenlere karar veririz sonra iki takıma ayrılırız.

Tom hat es für nicht notwendig befunden, sich an diesem Nachmittag mit dem Problem zu befassen.

Tom bu öğleden sonra o sorunla ilgilenmenin gerekli olmadığına karar verdi.

- Tu, was immer nötig ist!
- Tun Sie, was immer nötig ist!
- Tun Sie, was immer notwendig ist.

Ne gerekiyorsa yap.

Der Mann fragte, wer ich sei, aber ich hielt es nicht für notwendig, seine Frage zu beantworten.

O adam bana kim olduğumu sordu fakat o soruya cevap vermenin gerekli olduğunu düşünmüyordum.

Ich halte es für mich nicht für notwendig, dass ich wie ein Muttersprachler klinge: ich will nur fließend sprechen können.

Bir yerli gibi konuşabilmemin gerekli olduğunu düşünmüyorum, sadece akıcı şekilde konuşabilmeyi istiyorum.