Translation of "Richten" in English

0.025 sec.

Examples of using "Richten" in a sentence and their english translations:

Wer wird in diesem Fall richten?

Who is going to try this case?

Wir richten Fragen an den Bürgermeister.

We are asking the mayor questions.

Der Arzt muss den Knochenbruch richten.

- The doctor has to straighten the fracture.
- The doctor's got to straighten the fracture.
- The doctor must straighten the fracture.

Richten Sie Ihren Eltern meine Grüße aus!

Remember me to your parents.

Sie richten unmittelbar an den Präsidenten Fragen.

They ask questions directly of the President.

Du sollst deine Waffe auf niemanden richten.

Don't point your gun at anyone.

Maria hat sich die Nase richten lassen.

Mary got a nose job.

Die sich gegen die Interessen der Menscheit richten.

working against the interests of humanity.

Wir müssen uns nach den hiesigen Sitten richten.

We have to respect local customs.

Ich habe nichts, wonach ich mich richten kann.

I have nothing to go by.

Bitte richten Sie dem Koch unser Kompliment aus!

Please pass on our compliments to the chef.

Ich möchte nur ein paar Fragen an Sie richten.

I just want to ask you a few questions.

Wir können das nicht richten, indem wir Sachen verkaufen!

We can't fix this by selling stuff!

Du willst nicht nur richten Sie Google Analytics ein

You don't wanna just set up Google Analytics

Es wäre schön, wenn sie sich die Zähne richten ließe.

I'd like to have her teeth straightened.

- Vielleicht kann Tom helfen.
- Möglich, dass Tom es richten kann.

Maybe Tom can help.

Wenn sich nicht alle nach ihm richten, so schmollt er.

When he doesn't get his way, he sulks.

Wir müssen unsere Aufmerksamkeit auf die Türkei als diese Forschung richten

We have to give our attention to Turkey as this research

So fühlen sie den Magnetpol und richten ihre Richtung entsprechend aus

so they feel the magnetic pole and make their direction accordingly

Richten Sie ihm mein aufrichtiges Beileid aus zum Tode seines Vaters!

Extend condolences to him on his father's death.

Die Blumen sollen alles richten. Wir werden oft gefragt nach den Farben.

The flowers should do everything. We are often asked about the colors.

Tom mochte das Aussehen seiner Nase nicht, weswegen er sie richten ließ.

Tom didn't like the look of his nose, so he had a nose job.

Bitte richten Sie Ihrer Schwester mein inniges Verlangen nach einem Wiedersehen aus.

Pray tell your sister that I long to see her.

Meine Mutter geht jeden zweiten Tag zum Zahnarzt, um ihre Zähne richten zu lassen.

My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.

- Im Französischen richten sich Adjektive in Numerus und Genus nach dem Substantiv, welches sie näher bestimmen.
- Im Französischen richten sich Eigenschaftswörter in Zahl und Geschlecht nach dem Hauptwort, welches sie näher bestimmen.

In French, adjectives agree in gender and number with the noun they qualify.

- Ich möchte dir jetzt ein paar Fragen stellen.
- Ich möchte jetzt gerne einige Fragen an Sie richten.

I'd like to ask you some questions now.

Russische Adjektive richten sich in Genus, Numerus und Kasus nach dem Substantiv oder Pronomen, auf das sie sich beziehen.

Russian adjectives agree in gender, number, and case with the nouns or pronouns to which they refer.

- Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
- Sie schaffen es, ohne viel Geld auszukommen.

They manage to get along without much money.

- Der Mann ging vorbei, ohne auch nur einen Blick auf sie zu richten.
- Der Mann ging vorbei, ohne sie auch nur anzusehen.

The man passed by without so much as glancing at her.

- Worauf hören wir?
- Worauf sollen wir beim Hören achtgeben?
- Worauf sollen wir beim Hören achten?
- Wonach richten wir unsere Ohren hier aus?

What are we listening for?

Es ist nötig, den Blick in die Zukunft zu richten: wer nicht nach vorn schaut, kommt nicht voran; und wie du heute arbeitest, so wirst du morgen essen.

It is necessary to look towards the future: whoever doesn't look forward doesn't progress; and as you make your bed, so you must lie on it.

- Richte Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!
- Richtet Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!
- Richten Sie Tom aus, dass er so schnell wie möglich hierher zurückkommen soll!

Tell Tom to get back here as soon as he can.

- Wenn es nicht nach ihm geht, schmollt er.
- Wenn nicht alle nach seiner Pfeife tanzen, so schmollt er.
- Wenn sich nicht alle nach ihm richten, so schmollt er.
- Wenn es nicht so läuft, wie er sich das vorgestellt hat, so schmollt er.

- When he doesn't get his way, he sulks.
- When he doesn't get what he wants, he pouts.

Du bist nicht der einzige, der Gruppen sich nur geringfügig (etwa durch das Pronomen) voneinander unterscheidender Sätze hinzufügt, und obwohl ich mir sicher bin, dass diejenigen, die das betreiben, die besten Absichten haben, würde ich mir wünschen, dass sie ihre Kraft auf etwas anderes richten würden.

You're not the only person to add sets of sentences that differ in only small ways from each other (the pronoun, for instance), and while I'm sure that those who do it have good intentions, I wish they would put their energy into other areas.