Translation of "Privatleben" in English

0.009 sec.

Examples of using "Privatleben" in a sentence and their english translations:

Ich habe kein Privatleben.

I have no privacy.

- Mein Privatleben geht dich nichts an!
- Mein Privatleben geht Sie nichts an!
- Mein Privatleben geht euch nichts an!

- My personal life is none of your business.
- My personal life is none of your business!

Sein Privatleben interessiert mich nicht.

His private life doesn't interest me.

- Über ihr Privatleben wissen wir wenig.
- Wir wissen nicht viel über ihr Privatleben.

- We know little about his personal life.
- We know little about her personal life.

Ich war von ihrem Privatleben enttäuscht.

I was disillusioned at her private life.

Über ihr Privatleben wissen wir wenig.

We know little about her personal life.

Zu sehr belastete die Arbeit das Privatleben.

Work was too much of a strain on private life.

Die Presse ist an seinem Privatleben interessiert.

The press is interested in his private life.

Misch dich nicht in ihr Privatleben ein.

Don't intrude on her privacy.

Tom möchte nicht über sein Privatleben sprechen.

Tom doesn't want to talk about his private life.

Steck deine Nase nicht in mein Privatleben.

Don't pry into my private life.

Wir wissen nicht viel über ihr Privatleben.

- We know little about his personal life.
- We don't know much about his personal life.

Sie gibt nichts von ihrem Privatleben preis.

She reveals nothing of her private life.

Sie sollten Beruf und Privatleben miteinander verknüpfen.

You had better combine your work with your family life.

Über sein Privatleben wissen wir sehr wenig.

We don't know much about her personal life.

- Wie bringt man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht.
- Wie erreicht man ein ausgeglichenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?
- Wie erreichen wir ein ausgewogenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?
- Wie lassen sich Arbeit und Privatleben miteinander vereinbaren?

- How is it possible to reconcile work and private life?
- How can we achieve a balance between work and personal life?

- Wie bringt man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht.
- Wie erreicht man ein ausgeglichenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?
- Wie erreichen wir ein ausgewogenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?

- How is it possible to reconcile work and private life?
- How can we achieve a balance between work and personal life?

- Ich habe keine Privatsphäre.
- Ich habe kein Privatleben.

I have no privacy.

Meine Mutter mischt sich ständig in mein Privatleben ein.

My mother is always poking her nose into my private life.

Tom wollte mit der Presse nicht über sein Privatleben sprechen.

- Tom did not want to talk to the press about his personal life.
- Tom didn't want to talk to the press about his personal life.

Tom will ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Beruf und Privatleben erreichen.

Tom wants to achieve a better work–life balance.

Ein Merkmal des zeitgenössischen Kriminalromans ist, dass der Detektiv ein Privatleben hat.

A characteristic of the modern crime novel is that the detective has a private life.

Wenn du unzufrieden mit deinem Privatleben bist, empfehle ich dir, dich auf Facebook anzumelden. Das ist der einfachste Weg, wie du es loswerden kannst.

If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it.

Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.