Translation of "Nochmal" in English

0.012 sec.

Examples of using "Nochmal" in a sentence and their english translations:

Nochmal!

Again!

Nochmal, bitte!

Once more, please.

- Was ist dein Name nochmal?
- Wie heißt du nochmal?
- Wie heißen Sie nochmal?

What's your name again?

Nochmal, gelegentliches Fasten.

Again, occasional fasting.

Wähle 'Nochmal versuchen'.

choose "Try Again".

Sag das nochmal.

Say that again.

- Noch mal!
- Nochmal!

Again!

Spiel es nochmal.

Play it again.

Schau nochmal hin.

Look again.

- Noch einmal.
- Nochmal.

- Once again.
- One more time.

Mach es nochmal.

- Do it again!
- Do it again.

Danke nochmal, Tom.

Thank you again, Tom.

Versuch es nochmal.

Try again.

Sag das nochmal!

Could you say that again?

Okay, nochmal Danke.

OK, thanks again.

- Was ist dein Name nochmal?
- Wie heißt du nochmal?

What's your name again?

Geh an, verdammt nochmal!

Start, dammit!

Ich bin's nochmal, Tom.

It's me again, Tom.

Machen wir es nochmal.

Let's do it one more time.

Danke nochmal für alles.

Thanks again for everything.

Danke nochmal für's Kommen.

Thanks again for coming.

Was ist das nochmal?

What's that again?

Mach das nicht nochmal.

Don't do that again.

Wer sind Sie nochmal?

Who are you again?

Wie heißen Sie nochmal?

What's your name again?

Mach das nicht nochmal!

Don't do that again!

Wenn du diese Höhle nochmal erkunden willst, dann wähle 'Nochmal versuchen'.

So, if you wanna keep exploring this mine, choose "Try Again."

Das müssen wir nochmal versuchen.

[Bear] Ugh! No, we have to try this again.

Lesen Sie es bitte nochmal.

Read it once more, please.

Schau dir das nochmal an.

Go over it again.

Sie wird es nochmal probieren.

She'll try it once more.

Ich will da nochmal hin.

I want to go there once more.

- Nochmal, bitte!
- Noch einmal, bitte.

- Once more, please.
- One more time, please.

Kann ich dich nochmal sehen?

Can I see you again?

Ich möchte es nochmal sehen.

I want to see it again.

Mach das nicht nochmal, okay?

Don't do that again, OK?

Darf ich das nochmal sehen?

May I see that again?

Spielen wir dieses Spiel nochmal.

- Let's play this game again.
- Let us play this game again.

Schau es dir nochmal an.

Look at it again.

Da will ich nochmal hin.

I want to go there again.

Wirst du das nochmal machen?

Are you going to do that again?

Du musst es nochmal probieren.

You have to try again.

Herrgott nochmal, hör auf damit!

For Christ's sake, stop it!

Tom machte nochmal denselben Fehler.

Tom made the same mistake again.

Muss Tom das nochmal machen?

Does Tom have to do that again?

Du musst das nochmal machen.

You'll have to do that again.

Tom sollte das nochmal machen.

- Tom ought to do that again.
- Tom should do that again.

Tom muss das nochmal machen.

Tom has to do that again.

- Zwinge mich nicht, das nochmal zu machen.
- Lass mich das nicht nochmal machen.

Don't make me do it again.

- Ich werde dir beibringen, das nochmal zu tun.
- Untersteh dich, das nochmal zu tun.

I'll teach you to do that again.

- Sag das bitte nochmal.
- Bitte sagt das nochmal.
- Sagen Sie das noch einmal, bitte.

- Say that again, please.
- Say it again, please.
- Please repeat.

Ich hoffe, dass du nochmal anrufst.

I hope you will call again.

Ich werde es nochmal versuchen, danke.

I'll try again, thank you.

Ich muss den Test nochmal machen.

I have to take the test again.

Ich möchte das nicht nochmal machen.

- I don't want to do it again.
- I don't want to do this again.

Untersteh dich, das nochmal zu tun.

I'll teach you to do that again.

Also, wie war nochmal Ihr Name?

Now, what was your name again?

Singen Sie bitte dieses Lied nochmal.

Please sing this song again.

Komm meiner Frau nicht nochmal nahe.

Don't you ever go near my girl again.

Tu mir das nicht nochmal an.

Don't do this to me again.

Wir müssen es wohl nochmal versuchen.

We'll have to try again.

Vielleicht darf ich es nochmal machen.

Maybe I can do it again.

Sieh dir nochmal deinen Lebensstil an.

Take a fresh look at your lifestyle.

Pustekuchen, du kriegst nochmal eine Schwester!

You will have a new sister.

Verdammt nochmal, das ist kein Spaß.

What's the fun in this?

Lass es uns morgen nochmal versuchen.

Let's try to do that again tomorrow.

Ich möchte es nicht nochmal sehen.

I didn't want to see her again.

- Können Sie mir bitte Ihren Namen nochmal sagen?
- Kannst du mir deinen Namen bitte nochmal sagen?

Can you please tell me your name once more?

Hi, ich fange nochmal von vorne an.

Hello everyone. I'll go back to the start.

Darf ich die Speisekarte bitte nochmal sehen?

Can I have the menu again, please?

Ich wäre glücklich, wenn das nochmal passierte.

I'd be happy if that happened again.

Willst du wirklich nochmal nach Boston gehen?

Do you really want to go to Boston again?

Es bringt nichts, ihn nochmal zu fragen.

It is no use asking him again.

Wir haben uns gestern Abend nochmal gestritten.

We had words again last night.

Tom probierte nochmal, Marias Aufmerksamkeit zu erregen.

Tom tried once again to get Mary's attention.

Ich denke, es wäre gut nochmal anzurufen.

I think it will be fine if you call back.

Ich hoffe, du überlegst dir das nochmal.

I hope you'll think better of it.

- Noch einmal.
- Noch mal!
- Nochmal!
- Noch einmal!

- Come again?
- One more time.
- Once again

Tom und ich müssen das nochmal machen.

Tom and I have to do that again.