Translation of "Murat" in English

0.010 sec.

Examples of using "Murat" in a sentence and their english translations:

Murat.

Murat.

Sieger. Murat.

Victor. Murat. 

Und Murat.

And Murat.

10. Marschall Murat

10. Marshal Murat

In Abwesenheit von Marschall Murat.

in Marshal Murat’s absence.

Lannes musste eng mit Marschall Murat zusammenarbeiten,

Lannes had to work closely with Marshal Murat,  

Die Beziehungen zwischen Murat und dem Kaiser wurden angespannt.

Relations between Murat and  the Emperor became strained.

Es war immer schwieriger geworden, mit Murat zu arbeiten:

Murat had become increasingly  difficult to work with:  

Nur Murat seine Kavallerie anführen. Ihre Differenzen wurden beiseite gelegt:

only Murat would do to lead his cavalry.  Their differences were put to one side:  

Murat blieb während des Rückzugs aus Moskau bei der Armee,

Murat remained with the army  during the retreat from Moscow,  

Marschall Murat zu ignorieren , die dem Feind die Flucht ermöglicht hätten.

Marshal Murat that would’ve allowed the enemy to escape.

Napoleon erwartete, dass Murat lediglich seine Interessen in Neapel vertreten würde,

Napoleon expected Murat to merely  represent his interests in Naples,  

Aber Murat hatte andere Ideen: Er reformierte die neapolitanische Armee und

but Murat had other ideas: he  reformed the Neapolitan army,  

Murat übernahm das Kommando über vier Kavalleriekorps und wurde Napoleons Stellvertreter.

Murat took command of four cavalry corps,  and became Napoleon’s second-in-command.

Murat wurde von einem Mob verfolgt und am Strand festgenommen. Er

Chased by a mob, and arrested on the beach,  

Entschied sich Napoleon für Murat und gab ihm eine von Davouts Divisionen.

Napoleon decided in Murat’s favour,  giving him one of Davout’s divisions.

Belohnt . Murat wurde zum Oberst befördert und begleitete ihn als neuen Adjutanten.

Army of Italy. Murat was promoted Colonel  and went with him as his new aide-de-camp.

1808 schickte er Murat nach Spanien, um als sein Vertreter zu fungieren.

In 1808, he sent Murat to Spain  to act as his representative.

Murat, der immer mit der Vorhut ritt, war in seinen extravaganten Uniformen

Murat, always riding with the advance  guard, was so fearless and conspicuous  

So furchtlos und auffällig, dass die Kosaken ihn bewunderten und „Oorah! Murat! '

in his extravagant uniforms that the Cossacks  came to admire him, calling out ‘Oorah! Murat!’  

Aber er erhielt nur eine lauwarme Antwort. Als Napoleon 1813 Murat bat,

But he received only a lukewarm response.  So in 1813, when Napoleon asked Murat to  

Murat begann dann zu ahnen, was zumindest für Napoleon offensichtlich gewesen war:

Murat then began to suspect what had  been obvious to Napoleon, at least:  

Mit der Annäherung der Briten und Österreicher wurde Murat ein gejagter Flüchtling.

With the British and Austrians closing  in, Murat became a hunted fugitive.  

Als Davout mit Marschall Murat in Streit geriet, den er als inkompetent ansah,

When Davout got into a row with Marshal  Murat, whom he regarded as incompetent,  

Doch im Kampf blieb Murat ein brillanter und inspirierender Anführer, wie in Austerlitz

Yet in battle, Murat remained a brilliant and  inspiring leader, as demonstrated at Austerlitz,  

Murat in Bestform und leitete eine Reihe von Angriffen auf die russischen Erdarbeiten.

Murat was at his best, directing a series  of attacks on the Russian earthworks,  

Murat wird zu Recht als einer der großen Kavalleriekommandanten auf dem Schlachtfeld der

Murat is rightly remembered as one of the  great battlefield cavalry commanders of  

Um sich zusammen mit seinem alten Schulfreund Joachim Murat der Verfassungsgarde des Königs anzuschließen.

to join the King’s Constitutional Guard, along with his old schoolfriend Joachim Murat.

Nach Italien versetzt, wurde er durch seine Freundschaft mit Murat vom Armeekommandanten General Bonaparte

Transferred to Italy, his friendship with Murat got him noticed by the army commander

Joachim Murat, der Sohn eines Gastwirts, war für eine Karriere in der Kirche bestimmt,

Joachim Murat, the son of an innkeeper,  was destined for a career in the church,  

1798 schloss sich Murat Napoleons Expedition nach Ägypten an. In der Schlacht von Aboukir

In 1798 Murat joined Napoleon’s expedition  to Egypt. At the Battle of Aboukir,  

Brach sein flankierender Angriff den Feind, und Murat nahm den osmanischen Kommandanten persönlich gefangen,

his flanking charge broke the enemy, and Murat  personally took the Ottoman commander prisoner,  

Drei Wochen später blufften Murat und Marschall Lannes, die sich normalerweise nicht ausstehen konnten,

Three weeks later, Murat and Marshal Lannes,  who normally couldn’t stand each other,  

Murat, einen Massenangriff der Kavallerie direkt auf den Feind zu führen. Murats Männer hatten

Napoleon ordered Murat to lead a mass cavalry  charge straight at the enemy. Murat’s men  

Vom Rat der Fünfhundert einen feindlichen Empfang erhielt, war es Murat, der den Tag rettete,

got a hostile reception from the Council of  Five Hundred, it was Murat who saved the day,  

Napoleon hatte Murat 1806 belohnt, indem er ihn zum souveränen Prinzen des Großherzogtums Berg machte.

Napoleon had rewarded Murat in 1806 by making  him sovereign prince of the Grand Duchy of Berg.

Aber dieser Titel ging an Napoleons Bruder Joseph. Murat erhielt stattdessen den Thron von Neapel.

but that title went to Napoleon’s brother Joseph;  Murat, instead, received the throne of Naples.

Als Napoleon die Armee verließ, um nach Paris zurückzukehren, gab er Marschall Murat das Kommando.

When Napoleon left the army to return to  Paris, he gave command to Marshal Murat.

Aber Murat, der sich jetzt hauptsächlich darum kümmert, an seinem Königreich festzuhalten, verließ die Armee

But Murat, now primarily concerned with  hanging onto his kingdom, left the army  

Als Napoleon sich an die französische Grenze zurückzog, teilte Murat dem Kaiser mit, dass er

As Napoleon retreated to the French frontier,  Murat informed the Emperor that he was leaving  

Erklärte Murat. "Aber jetzt ... ich weiß, dass der einzige Wunsch des Kaisers der Krieg ist."

Murat declared. “But now… I know that  the Emperor’s sole desire is war.”

Die Koalition würde ihr Versprechen nicht einhalten, und Murat würde als nächstes seinen Thron verlieren.

the Coalition was not going to honour its promise,  and Murat would be next to lose his throne.

Murat gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon zu überreden, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen, wurde

Murat was among those who tried to persuade  Napoleon to halt the advance at Smolensk,  

Als Napoleon 1804 sein Reich gründete, wurde Murat ein Marsal, der nach Berthier an zweiter Stelle stand

When Napoleon established his empire in 1804,  Murat became a Marsal, second in seniority only  

Als Napoleon die spanische Bourbon-Monarchie absetzte, hoffte Murat, er würde zum neuen König von Spanien ernannt,

When Napoleon deposed Spain’s Bourbon monarchy,  Murat hoped he’d be made the new King of Spain,  

Nach Neapel abreisen werde , und versprach, neue Truppen zu erheben. Murat und Napoleon würden sich nie wieder treffen.

for Naples, promising to raise fresh troops.  Murat and Napoleon would never meet again.  

Murat, ihm Kanonen zu bringen, was er auch tat, indem er die Waffen durch die Straßen der Stadt raste ...

Murat to bring him cannons, which he did,  racing the guns through the city streets...  

So marschierte Murat 1815, ermutigt durch die Nachricht von Napoleons Rückkehr aus dem Exil, gegen die Österreicher nach Norden

So in 1815, encouraged by news of Napoleon’s  return from exile, Murat marched north against