Translation of "Angespannt" in English

0.005 sec.

Examples of using "Angespannt" in a sentence and their english translations:

angespannt waren.

strained.

Tom schien angespannt.

Tom seemed tense.

Tom wirkte angespannt.

Tom looked tense.

Marcus Schäfer wirkt angespannt.

Marcus Schäfer seems tense.

Alle hörten angespannt zu.

Everybody was listening intently.

Tom sieht angespannt aus.

Tom looks tense.

Wir sind beide angespannt.

We've both been under stress.

Tom wurde sehr angespannt.

Tom became very tense.

Welche Muskeln müssen angespannt werden,

If a gust of wind comes at you,

Alle lauschten Toms Rede angespannt.

Everybody was listening intently to Tom's speech.

Tom scheint angespannt zu sein.

Tom seems tense.

Die Situation dort ist angespannt.

The situation there is tense.

Ich war ein bisschen angespannt.

I was a bit tense.

Die Stimmung im Gerichtssaal war angespannt.

The mood in the courtroom was tense.

Er sieht ein bisschen angespannt aus.

He looks a little bit tense.

- Bist du angespannt?
- Bist du nervös?

Are you nervous?

Die finanzielle Situation der Regierung ist angespannt.

The government's financial situation is tense.

- Er war angespannt, zweifellos, aber gesund.
- Er war gestresst, sicher, aber gesund.
- Er war angespannt, gewiss, aber gesund.

He was stressed, certainly, but sane.

Die Beziehungen zwischen Griechenland und Deutschland sind angespannt.

Relations between Greece and Germany are tense.

Die Beziehungen zwischen Murat und dem Kaiser wurden angespannt.

Relations between Murat and  the Emperor became strained.

Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug besteige.

I am always tense before I get on an airplane.

Wenn ich angespannt bin, kann ich nicht gut schlafen.

I cannot sleep well if I am stressed.

Wenn sie ihren Kopf eingerollt so zurückzieht, ist sie angespannt, kann nach vorne schnellen und angreifen.

When they bring their head back like that and they're coiled, it means they then have the power to surge forward and strike.

Trotz der lauten Freudenschreie merkte der König, dass die Gesichter der Untertanen starr und angespannt waren.

In spite of the loud cries of joy, the king saw that the faces of his subjects were stiff and tense.