Translation of "Matthew" in English

0.004 sec.

Examples of using "Matthew" in a sentence and their english translations:

O du meine Güte, Matthew, ist das für mich? Oh, Matthew!

Why—why—Matthew, is that for me? Oh, Matthew!

Matthew und Marilla haben von Kindern keine Ahnung.

Matthew and Marilla don't know anything about children.

Wohin wollte Matthew Cuthbert, und was wollte er dort?

Now, where was Matthew Cuthbert going and why was he going there?

Sie müssen Herr Matthew Cuthbert von Green Gables sein.

I suppose you are Mr. Matthew Cuthbert of Green Gables?

Ich habe Matthew versprochen, früh zu Hause zu sein.

I promised Matthew I'd be home early.

Wer zieht dieses Kind auf, Matthew? Du oder ich?

Who's bringing this child up, Matthew, you or me?

„Sie wird aber oft heimkommen können“, sagte Matthew tröstend.

"She'll be able to come home often," comforted Matthew.

„Das ist ein Weihnachtsgeschenk für dich, Anne“, sagte Matthew schüchtern.

"That's a Christmas present for you, Anne," said Matthew shyly.

Matthew versteht mich, und es ist sehr schön, verstanden zu werden.

Matthew understands me, and it's so nice to be understood.

Es ist kein Wunder, dass Matthew und Marilla bei dem abgeschiedenen Leben hier beide ein wenig sonderbar sind.

It's no wonder Matthew and Marilla are both a little odd, living away back here by themselves.

Wir wollen einen Jungen, der Matthew auf dem Hof helfen kann. Für ein Mädchen hätten wir keine Verwendung.

We want a boy to help Matthew on the farm. A girl would be of no use to us.

Matthew und ich haben uns entschieden, dich zu behalten – vorausgesetzt, dass du ein artiges kleines Mädchen bist und dich dankbar zeigst.

Matthew and I have decided to keep you — that is, if you will try to be a good little girl and show yourself grateful.

Matthew fürchtete alle Frauen außer Marilla und Mrs. Rachel. Er hatte das unangenehme Gefühl, dass die rätselhaften Wesen im Geheimen über ihn lachten.

Matthew dreaded all women except Marilla and Mrs. Rachel; he had an uncomfortable feeling that the mysterious creatures were secretly laughing at him.

Im Herzen werde ich immer deine kleine Anne bleiben, die dich und Matthew und das liebe Green Gables mit jedem Tag ihres Lebens tiefer und inniger lieben wird.

At heart I shall always be your little Anne, who will love you and Matthew and dear Green Gables more and better every day of her life.

Es gibt eben manche Leute wie Matthew oder Mrs. Allan, die man gleich ohne Schwierigkeiten liebhaben kann, und dann gibt es solche wie Mrs. Lynde, bei denen man sich sehr anstrengen muss, um sie liebzuhaben.

You know there are some people, like Matthew and Mrs. Allan that you can love right off without any trouble. And there are others, like Mrs. Lynde, that you have to try very hard to love.