Translation of "Mahlzeit" in English

0.009 sec.

Examples of using "Mahlzeit" in a sentence and their english translations:

- Brot gehört zu einer Mahlzeit dazu.
- Ohne Brot ist eine Mahlzeit keine Mahlzeit.

No meal is complete without bread.

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!

- Enjoy your meal!
- Enjoy your food.

Er verschlang seine Mahlzeit.

He devoured his meal.

Das bedeutet... ...eine nahrhafte Mahlzeit.

That means... good nutritious meal.

Diese Mahlzeit reicht für zwei.

This meal is adequate for two.

Mahlzeit! Ihr habt schon angefangen?

Enjoy your meal! Did you already start?

- Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit.
- Putz dir nach jeder Mahlzeit die Zähne.

- Brush your teeth after each meal.
- Brush your teeth after every meal.

- Wird auf diesem Flug eine Mahlzeit serviert?
- Wird in diesem Flugzeug eine Mahlzeit serviert?

Is a meal served on this flight?

Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit.

- Brush your teeth after each meal.
- Brush your teeth after every meal.

Brot gehört zu einer Mahlzeit dazu.

No meal is complete without bread.

Der Wein passte hervorragend zur Mahlzeit.

The wine complemented the meal perfectly.

Benutzen Sie Zahnseide nach jeder Mahlzeit.

Use dental floss after each meal.

Diese Sachen bilden eine ausgewogene Mahlzeit.

These things constitute a balanced meal.

Vielen Dank für die köstliche Mahlzeit!

Thanks for the delicious meal.

Tom bereitet uns eine Mahlzeit zu.

Tom is preparing a meal for us.

Er gibt seine Mahlzeit nicht kampflos auf.

The lone bear will not give up his meal without a fight.

Die haben uns zu einer Mahlzeit eingeladen.

They invited us around for a meal.

Ein köstlicher Nachtisch rundete die Mahlzeit ab.

A fine dessert finished the meal.

Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.

Take this medicine before each meal.

Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.

This meal would be enough for three.

Putz dir nach jeder Mahlzeit die Zähne.

Brush your teeth after every meal.

Wird auf diesem Flug eine Mahlzeit serviert?

Is a meal served on this flight?

Soll ich dir eine warme Mahlzeit zubereiten?

Shall I prepare you a warm meal?

Es weist anderen Familienmitgliedern den Weg zur Mahlzeit.

leading other members of the family to a meal.

Tom hat für die Mahlzeit fünf Dollar bezahlt.

Tom paid five dollars for the meal.

Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages.

Breakfast is the most important meal of the day.

Sie sagte zum Koch: „Danke für die Mahlzeit!“

She said, "Thank you for the meal," to the cook.

Tom putzt sich nach jeder Mahlzeit die Zähne.

Tom brushes his teeth after every meal.

- Er verschlang sein Essen.
- Er verschlang seine Mahlzeit.

He devoured his meal.

Eine gute Mahlzeit ist doch das größte Glück.

Nothing makes me happier than eating good food.

Tom trinkt zu jeder Mahlzeit zwei Flaschen Wein.

Tom drinks two bottles of wine with each meal.

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!
- Guten Appetit.
- Lass dir’s schmecken!

- Enjoy your meal!
- Have a nice meal!
- Enjoy your meal.
- Enjoy your food.
- Bon appetit!

- Das Essen ist fertig.
- Die Mahlzeit ist fertig.

Lunch is ready.

Oder du kaufst eine Mahlzeit, sie sind wie,

Or you buy a meal, they're like,

Sie deckt nach einer Mahlzeit immer den Tisch ab.

She always clears the table after a meal.

Man kann keine gute Mahlzeit ohne gute Zutaten machen.

You can't make a good meal without good ingredients.

Die Italiener trinken nie nach einer Mahlzeit einen Cappuccino.

Italians never drink cappuccino after a meal.

Ich habe immer noch Hunger und könnte eine Mahlzeit vertragen.

[Bear] I'm still hungry, so I could go for a full meal.

- Dieses Mahl reicht für drei.
- Diese Mahlzeit reicht für drei.

- This meal is adequate for three.
- This meal is enough for three people.

Rache ist eine Mahlzeit, die man am besten kalt serviert.

Revenge is a dish best served cold.

Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit auslässt.

It won't hurt you to skip one meal.

Tom und seine Familie sprechen vor jeder Mahlzeit ein Tischgebet.

Tom and his family say grace before every meal.

Kann ich zu meiner Mahlzeit ein großes Glas Milch haben?

Can I have a big glass of milk with my meal?

Mit der Größe einer Hauskatze wäre das Weibchen eine gute Mahlzeit.

The size of a house cat, she would make a decent meal.

Er studierte hart und nahm sich kaum Zeit für die Mahlzeit.

He studied hard, hardly taking time out for lunch.

Wir nehmen die größte Mahlzeit des Tages üblicherweise mittags zu uns.

We usually eat our biggest meal of the day at noon.

Sie erschien genau in dem Moment, als wir unsere Mahlzeit begannen.

She turned up just as we were starting our meal.

Meine größte Sorge besteht darin, woher ich meine nächste Mahlzeit bekomme.

My biggest worry is about where my next meal will come from.

Man sollte nicht schwimmen gehen, nachdem man eine große Mahlzeit gegessen hat.

You shouldn't go swimming after eating a big meal.

Wenn er es nicht richtig macht, endet er als Mahlzeit, nicht als Partner.

If he doesn't get this right, he'll end up as a meal, not a mate.

Einige glauben, dass man durch den Verzehr von Pampelmusen zu jeder Mahlzeit abnehme.

Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.

- Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
- Dieses Essen reicht für drei Personen.

This meal is enough for three people.

Einige glauben, dass der Verzehr von Pampelmusen zu jeder Mahlzeit förderlich beim Abnehmen sei.

Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.

Als die Mahlzeit vorüber war, erwachte Anne aus ihrer Träumerei und erbot sich abzuwaschen.

When the meal was ended Anne came out of her reverie and offered to wash the dishes.

Kaum dass er zu Hause war, machte er sich gleich daran, eine Mahlzeit zu bereiten.

Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.

Sobald ich wieder in Shanghai bin, brate ich mir ein leckere Mahlzeit aus Reisnudeln mit Krabbenfleisch.

As soon as I'm back in Shanghai, I'll cook up a delicious meal of rice noodles with crab.

Wenn Ihr Magen damit beschäftigt ist, eine schwere Mahlzeit zu verdauen, dann ist Ihr Gehirn im Urlaub.

When your stomach is busy, digesting a big meal your brain takes a vacation.

Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen.

I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.

Viele Tiere nutzen Farbwahrnehmung, um Früchte zu finden. Zeit für eine letzte Mahlzeit, bevor man nichts mehr sieht.

Many animals use color vision to find fruit. Time for one last meal before it's too hard to see.

- Du sollst nicht lesen während des Essens!
- Sie sollen nicht lesen während des Essens!
- Lesen Sie nicht bei der Mahlzeit.

Do not read during the meal.

- Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
- Rache ist eine Mahlzeit, die man am besten kalt serviert.

- Revenge is a dish best served cold.
- Revenge is a dish which is best served cold.

Für Millionen von Kindern auf der ganzen Welt ist das, was sie in der Schule bekommen, die einzige Mahlzeit des Tages.

For millions of children around the world, the meal they get at school is the only meal they get in a day.

Beim Bentō handelt es sich um eine kleine Mahlzeit, die mit gekochtem Reis und Meeresalgen zubereitet und in preiswerten Holzschächelchen verkauft wird.

A bento is a small meal made of boiled rice and seaweed, that is sold in cheap wooden boxes.

In Japan gibt es immer mehr Kinder, für die das, was sie in der Schule bekommen, die einzige anständige Mahlzeit ist, und es gibt auch nicht wenige Kinder, die vom Fleisch fallen, wenn sie während der Sommerferien nichts in der Schule zu essen bekommen.

In Japan, the amount of children whose only decent meal is provided by school is increasing. The amount of children whose weight decreases due to not being able to eat during summer vacation is also substantial.

Sie suchte das Holz zum Kochen und die Kräuter zum Gemüs’ und stellte die Töpfe ans Feuer, also dass die Mahlzeit immer fertig war, wenn die elfe kamen. Sie hielt auch sonst Ordnung im Häuschen und deckte die Bettlein hübsch weiß und rein, und die Brüder waren immer zufrieden und lebten in großer Einigkeit mit ihr.

She sought for the wood for cooking and herbs for vegetables, and put the pans on the fire so that the dinner was always ready when the eleven came. She likewise kept order in the little house, and put beautifully white clean coverings on the little beds, and the brothers were always contented and lived in great harmony with her.