Translation of "Angefangen" in French

0.030 sec.

Examples of using "Angefangen" in a sentence and their french translations:

- Wann hast du angefangen?
- Wann haben Sie angefangen?

Quand as-tu commencé ?

Er hat angefangen!

C'est lui qui a commencé !

Er hat angefangen.

Il a commencé.

- Ich habe gerade angefangen.
- Ich habe gerade erst angefangen.

J'ai juste commencé.

Mary hat schon angefangen.

Mary a déjà commencé.

So hat es angefangen.

- C'est ainsi que ça commença.
- C'est ainsi que ça a commencé.

Tom hat schon angefangen.

Tom a déjà commencé.

Hat Mary schon angefangen?

- Est-ce que Mary a déjà commencé ?
- Marie a-t-elle déjà commencé ?

Sie hat schon angefangen.

- Elle a déjà commencé.
- Il a déjà commencé.

Sie haben gleichzeitig angefangen.

Ils ont commencé en même temps.

Wie hat alles angefangen?

Comment tout a commencé ?

Wo hat alles angefangen?

Où tout a commencé ?

Ich habe nicht angefangen.

Je n'ai pas commencé.

- Wann hast du angefangen, Lieder zu schreiben?
- Wann habt ihr angefangen, Lieder zu schreiben?
- Wann haben Sie angefangen, Lieder zu schreiben?
- Wann hast du mit dem Liederschreiben angefangen?
- Wann habt ihr mit dem Liederschreiben angefangen?
- Wann haben Sie mit dem Liederschreiben angefangen?

- Quand avez-vous commencé à écrire des chansons ?
- Quand as-tu commencé à écrire des chansons ?
- Quand vous êtes-vous mis à écrire des chansons ?
- Quand vous êtes-vous mise à écrire des chansons ?
- Quand vous êtes-vous mises à écrire des chansons ?
- Quand t'es-tu mis à écrire des chansons ?
- Quand t'es-tu mise à écrire des chansons ?

Hat der Film schon angefangen?

Le film a-t-il déjà commencé ?

Mary hat noch nicht angefangen.

Marie n'a pas encore commencé.

Es hatte angefangen zu regnen.

Il avait commencé à pleuvoir.

Ich habe noch nicht angefangen.

Je n'ai pas encore commencé.

Die Sitzung hat schon angefangen.

La réunion a déjà commencé.

Und so hat alles angefangen.

Et c'est comme ça que tout a commencé.

Es hat angefangen zu schneien.

Il a commencé à neiger.

Tom hat angefangen zu singen.

Tom a commencé à chanter.

Ich habe gerade erst angefangen.

- J'ai juste commencé.
- Je viens juste de commencer.

Ich habe schon damit angefangen.

J'ai déjà commencé à faire ça.

Ja, es hat schon angefangen.

Oui, ça a déjà commencé.

Die Reise hat gerade angefangen.

Le voyage vient juste de commencer.

Der Film hat schon angefangen.

Le film a déjà commencé.

Mahlzeit! Ihr habt schon angefangen?

Bon appétit ! Vous avez déjà commencé ?

Der Sommer hat gerade angefangen.

L'été a juste commencé.

Sie haben angefangen zu weinen.

Vous avez commencé à pleurer.

Als ich damit angefangen habe,

Quand je l'ai commencé,

- Hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Haben Sie schon angefangen, Französisch zu lernen?

As-tu déjà commencé à étudier le français ?

- Ich habe gerade angefangen.
- Ich habe soeben begonnen.
- Ich habe gerade erst angefangen.

- J'ai juste commencé.
- Je viens juste de commencer.

- Wann hast du angefangen Latein zu lernen?
- Wann habt ihr angefangen Latein zu lernen?
- Wann haben Sie angefangen Latein zu lernen?

- Quand as-tu commencé à étudier le latin ?
- Quand avez-vous commencé à étudier le latin ?

- Hast du schon mit deinen Weihnachtseinkäufen angefangen?
- Habt ihr schon mit euren Weihnachtseinkäufen angefangen?
- Haben Sie schon mit Ihren Weihnachtseinkäufen angefangen?

- Avez-vous déjà commencé vos achats de Noël ?
- As-tu déjà commencé tes achats de Noël ?

- Er hat angefangen, einen Roman zu schreiben.
- Sie hat angefangen, einen Roman zu schreiben.

Il a commencé à écrire un roman.

- Er hat angefangen, sich merkwürdig zu verhalten.
- Er hat angefangen, sich seltsam zu benehmen.

Il s'est mis à se comporter bizarrement.

- Wann hast du angefangen, Französisch zu lernen?
- Wann haben Sie angefangen, Französisch zu lernen?

Quand avez-vous commencé à étudier le français ?

- Wann habt ihr angefangen Latein zu lernen?
- Wann haben Sie angefangen Latein zu lernen?

Quand avez-vous commencé à étudier le latin ?

Angefangen hat alles mit einem Pilotprojekt.

Tout a commencé avec un projet pilote.

Ja, so hat das quasi angefangen.

Oui, c'est comme ça que ça a commencé.

Es hat gerade angefangen zu regnen.

Il vient de commencer à pleuvoir.

Hast du angefangen, Englisch zu lernen?

Est-ce que tu as commencé à apprendre l'anglais ?

Wann hat es angefangen zu regnen?

- Quand est-ce qu'il a commencé à pleuvoir ?
- Quand a-t-il commencé à pleuvoir ?

Es hat gerade angefangen zu schneien.

Il vient de se mettre à neiger.

Sie hat vor zehn Minuten angefangen.

Elle a commencé depuis dix minutes.

Das Leben hat gerade erst angefangen.

La vie vient juste de commencer.

- Es hat begonnen.
- Es hat angefangen.

Ça a commencé.

Das Konzert hat noch nicht angefangen.

Le concert n'a pas encore commencé.

Der Film hat noch nicht angefangen.

- Le film n'est pas encore démarré.
- Le film n'est pas encore commencé.

Ich habe angefangen, Französisch zu lernen.

J'ai commencé à apprendre le français.

Er hat angefangen, Esperanto zu lernen.

Il a commencé à apprendre l'espéranto.

Dann habe ich angefangen zu verstehen.

J'ai alors commencé à comprendre.

Hast du angefangen, Französisch zu lernen?

As-tu commencé à étudier le français ?

Ich habe einfach angefangen zu weinen.

- Je me suis simplement mis à pleurer.
- Je me suis simplement mise à pleurer.

Das Wasser hat angefangen zu kochen.

L'eau se mit à bouillir.

Ich habe angefangen, Esperanto zu lernen.

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.

Tu as commencé à apprendre l'espéranto.

Maria hätte fast angefangen zu weinen.

Marie s'est presque mise à pleurer.

Du hast mit Social Media angefangen.

Vous avez commencé sur les médias sociaux.

- Und dann hast du angefangen reinzulegen

- Et puis tu as commencé à mettre

- Tom hat schon angefangen.
- Tom hat bereits begonnen.
- Tom hat schon losgelegt.
- Tom hat bereits angefangen.

Tom a déjà commencé.

- Ich habe gerade erst mit dem Französischlernen angefangen.
- Ich habe gerade erst angefangen, Französisch zu lernen.

Je viens de commencer à étudier le français.

- Der Lehrer hat angefangen, uns Fragen zu stellen.
- Die Lehrerin hat angefangen, uns Fragen zu stellen.

- Le professeur s'est mis à nous poser des questions.
- La professeure s'est mise à nous poser des questions.

Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen?

- Quand as-tu commencé à apprendre l'anglais ?
- Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?

Ich habe letztes Jahr angefangen zu segeln.

J'ai commencé à naviguer l'année dernière.

Sie hat angefangen, sich merkwürdig zu verhalten.

Elle s'est mise à se comporter bizarrement.

Er hat angefangen, einen Roman zu schreiben.

- Il s'est mis à écrire un roman.
- Il a commencé à écrire un roman.

Ich will wissen, wer damit angefangen hat.

- Je veux savoir qui l'a commencé.
- Je veux savoir qui l'a commencée.
- Je veux savoir qui l'a démarré.
- Je veux savoir qui l'a démarrée.