Translation of "Kriegt" in English

0.010 sec.

Examples of using "Kriegt" in a sentence and their english translations:

Tom kriegt allmählich Hunger.

Tom is getting hungry.

Was kriegt der Gewinner?

What does the winner get?

Der Koch kriegt einen Tausender, aber der arme Kerl kriegt nur Dresche.

The cook will get a thou, while mister schoolboy will get a beating.

Doch er kriegt eine Abfuhr.

But all he gets is the cold shoulder.

Wer kriegt welche Freiheiten zurück?

Who gets which freedoms back?

Tom kriegt nicht genug Schlaf.

Tom doesn't get enough sleep.

Das kriegt sie als erstes an.

This is the first thing she gets.

Maria kriegt die Tür nicht auf.

Mary cannot open the door.

Als Torhüter kriegt man einen speziellen Dress,

You see, when you're a goalie, you get this special uniform,

Man glaubt schon, das kriegt man hin

You think you can manage that

Nach einer Zeit kriegt sie dann Luft.

After a while she gets air.

Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen!

You'll never take me alive!

Er kriegt jedes Mädchen, das er will.

He gets any girl he wants.

Tom kriegt jedes Mädchen, das er will.

Tom gets any girl he wants.

Dann kriegt man halt nicht mehr viel Schlaf.

Then you just don't get much sleep anymore.

- Was bekommt der Gewinner?
- Was kriegt der Gewinner?

What does the winner get?

Heutzutage kriegt man einfach kein ordentliches Personal mehr.

You just can't get good help these days.

Tom schafft es immer, dass er kriegt, was er will.

Tom always manages to get what he wants.

Tom will seinen Onkel anrufen, aber er kriegt keine Verbindung.

Tom wants to call his uncle, but he can't seem to get a hold of him.

Hier in diesem Video kriegt ein kleines Mädchen einen Polio-Lebendimpfstoff,

Right here, in this video, the little girl gets a live polio vaccine,

Wenn Tom nicht die Kurve kriegt, wird er im Gefängnis landen.

Tom is likely to end up in prison if he doesn't straighten up.

überhaupt nicht auf, das kriegt gar keiner mit.

, nobody even gets it.

Wenn du Tom zeigst, wie das geht, kriegt er es bestimmt hin.

If you show Tom how to do that, I'm sure he'll be able to do it.

- Tom kann keinen Rasenmäher in Gang setzen.
- Tom kriegt keinen Rasenmäher an.

Tom doesn't know how to start a lawn mower.

Erfahrung ist das, was man kriegt, wenn man nicht bekommt, was man will.

Experience is what we get when we don't get what we want.

„Kannst du Tom das geben? Es ist sehr wichtig.“ – „Ich werde Sorge tragen, dass er’s kriegt.“

"Can you give this to Tom? It's very important." "I'll make sure he gets it."

Damit verdiene ich mir ein kleines Zubrot, und der Herr Weiß, der kriegt davon bestimmt nichts mit.

- I'll make a little money, and Mr White will never know.
- I'll make a little money and Mr. White probably won't notice.

- Kriegst du nicht so langsam Hunger?
- Kriegt ihr nicht so langsam Hunger?
- Kriegen Sie nicht so langsam Hunger?

Aren't you getting hungry?

Tom bekommt keine Arbeit, weil er keine Erfahrung hat, doch die kann er eben nicht erwerben, weil er keine Arbeit kriegt.

Tom can't get a job because he doesn't have any experience, but he can't acquire experience because he can't get a job.

- Weshalb läuft einem im Winter beim Suppeessen die Nase?
- Wieso eigentlich kriegt man eine rinnende Nase, wenn man im Winter Suppe isst?

Why does my nose run when I eat soup in winter?