Translation of "Schlaf" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Schlaf" in a sentence and their turkish translations:

Schlaf!

Uyu.

- Schlaf gut, Timmy.
- Schlaf gut, Timmy!

İyi uyu Timmy.

Schlaf genug.

Yeterince uyu.

Schlaf gut!

İyi uykular!

- Tom sprach im Schlaf.
- Tom redete im Schlaf.

Tom uykusunda konuştu.

- Schlaf nicht mehr weiter!
- Schlaf nicht wieder ein!

Sakın tekrar uyuma!

Kinder brauchen Schlaf.

Çocukların uykuya ihtiyacı var.

Ich brauche Schlaf.

Uykuya ihtiyacım var.

Jetzt schlaf endlich!

Hadi uyu artık.

Schlaf gut, Timmy.

Tatlı rüyalar, Timmy.

- Schlaf gut, Timmy.
- Schlaf gut, Timmy!
- Süße Träume, Timmy.

Tatlı rüyalar, Timmy.

- Ich brauche ein wenig Schlaf.
- Ich brauche etwas Schlaf.

Biraz uykuya ihtiyacım var.

Sollten Sie Schlaf also

belki de uykuyu

Ich brauche etwas Schlaf.

Biraz dinlenme zamanı.

Kinder brauchen viel Schlaf.

Çocukların daha çok uykuya ihtiyacı vardır.

Tom braucht etwas Schlaf.

Tom'un biraz uykuya ihtiyacı var.

Tom spricht im Schlaf.

Tom uykusunda konuşuyor.

Er redet im Schlaf.

O, uykusunda konuşuyor.

Tom redete im Schlaf.

Tom uykusunda konuşuyordu.

Ich rede im Schlaf.

Uykumda konuşurum.

Du redest im Schlaf.

Sen uykunda konuşuyorsun.

Schlaf nicht wieder ein!

Tekrar uyuma!

Tom starb im Schlaf.

Tom uykusunda öldü.

Ich brauche nur Schlaf.

Sadece uykuya ihtiyacım var.

Er redete im Schlaf.

Uykusunda konuşuyordu.

- Ich brauche eine Mütze voll Schlaf.
- Ich könnte etwas Schlaf gebrauchen.

Biraz kestirmeye ihtiyacım var.

- Gönn dir etwas Schlaf, ja?
- Gönnen Sie sich etwas Schlaf, ja?

Biraz uyu, tamam mı?

- Tom brauchte nur etwas Schlaf.
- Tom hatte nur etwas Schlaf nötig.

Tom sadece biraz uyumak istedi.

- Leg dich etwas hin!
- Schlaf jetzt ein bisschen.
- Schlaf jetzt etwas.

Şimdi biraz uyu.

- Der Schlaf ist die beste Meditation.
- Schlaf ist die beste Meditation.

Uyku en iyi meditasyondur.

Du musst genug Schlaf bekommen.

Yeterli uyku almak zorundasın.

Hast du genug Schlaf bekommen?

Yeterince uyuyor musun?

Der Lärm störte meinen Schlaf.

Gürültü, benim uykumu rahatsız etti.

Der Lärm störte seinen Schlaf.

Gürültü uykusunu rahatsız etti.

Ich habe einen leichten Schlaf.

Benim uykum hafiftir.

Sie fiel in tiefen Schlaf.

O, derin bir uykuya daldı.

Schließ die Augen und schlaf.

Gözlerini kapa ve uyu.

Er wälzte sich im Schlaf.

O, uykusunda bir o yana bir bu yana döndü.

Stört der Husten Ihren Schlaf?

Öksürük uykunu rahatsız ediyor mu?

Tom spricht oft im Schlaf.

Tom sık sık uykusunda konuşur.

Gönnen wir uns etwas Schlaf!

Biraz uyuyalım.

Schlaf nicht in der Badewanne!

Küvette uyumayın.

Tom kriegt nicht genug Schlaf.

- Tom uykusunu alamıyor.
- Tom yeterince uyumuyor.

Schließe deine Augen und schlaf!

Gözlerini kapatıp uyu!

Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster.

Pencereler açık uyuma.

Sie wurde im Schlaf erschossen.

O, uykusunda vuruldu.

Ich muss etwas Schlaf nachholen.

Biraz uyumam gerekiyor.

Du bist im Schlaf gewandelt.

Sen uykunda yürüyorsun.

Tom wälzte sich im Schlaf.

- Tom uykusunda takla attı.
- Tom uykusunda yuvarlandı.

Trink weniger und schlaf mehr.

Daha az iç ve daha fazla uyu.

Der Tod ähnelt dem Schlaf.

Ölüm uykuya benzer.

Wir alle brauchen mehr Schlaf!

Hepimizin biraz daha uykuya ihtiyacı var!

Das könnte ich im Schlaf.

Bunu uykumda yapabilirim.

Sie starb friedlich im Schlaf.

O, uykusunda huzur içinde vefat etti.

Tom hat einen leichten Schlaf.

Tom'un uykusu hafiftir.

- Tom sang Maria in den Schlaf.
- Tom hat Maria in den Schlaf gesungen.

Tom Mary'yi ninni söyleyerek uyuttu.

Ich spreche sehr oft im Schlaf.

Uykumda çok sık konuşurum.

Tom hat einen sehr festen Schlaf.

Tom uyurken çok ses çıkarır.

Tom erwacht aus einem tiefen Schlaf.

Tom derin bir uykudan uyanır.

Tom erlag im Schlaf einem Herzinfarkt.

Tom bir kalp krizi geçirip uykusunda öldü.

Ich glaube, du brauchst etwas Schlaf.

Sanırım biraz dinlenmeye ihtiyacın var.

Ich habe einen sehr leichten Schlaf.

Ben uykusu çok hafif olan bir kimseyim.

Ich hörte im Schlaf ihre Stimme.

Uykumda onun sesini duydum.

Ich hörte im Schlaf seine Stimme.

Uykumda onun sesini duydum.

Gesundheit beginnt mit einem guten Schlaf.

Sağlık, iyi bir uyku ile başlar.

Tom redet schon wieder im Schlaf.

Tom yine uykusunda konuşuyor.

Ich bin an mehr Schlaf gewöhnt.

Ben daha çok uyumaya alışkınım.

- Schlaf gut, Sean.
- Schlafe gut, Sean.

İyi geceler,sıkı uyu, Sean.

Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?

Kaç saat uykuya ihtiyacın var?

Zeit für eine Mütze voll Schlaf!

Biraz uyuma vakti.

Tom weinte sich in den Schlaf.

Tom uyuyana kadar ağladı.

Tom hat einen sehr leichten Schlaf.

Tom uykusu çok hafif bir kimse.

Tom fand im Flugzeug etwas Schlaf.

Tom uçakta biraz uyumayı başardı.

- Ich möchte nur ein wenig mehr Schlaf.
- Ich hätte nur gern ein wenig mehr Schlaf.

Ben sadece biraz daha uyku istiyorum.

Einer Schlaf-Gruppe und einer Schlafentzugs-Gruppe.

Uyku grubu ve uyku yoksunu grubu.

Was sind Ihre Tipps für guten Schlaf?"

İyi uyku için tavsiyeleriniz neler?"

Tom sang seinen Sohn in den Schlaf.

Tom uyuması için oğluna şarkı söyledi.

Sie ist in einen tiefen Schlaf gefallen.

O derin bir uykuya daldı.

Tom sagte, dass er etwas Schlaf brauche.

Tom biraz uyuması gerektiğini söyledi.

Ich bekomme des Nachts nicht genug Schlaf.

Geceleyin yeterince uyumuyorum.

Tom versuchte, mit einem Nickerchen Schlaf nachzuholen.

Tom kestirerek uykusuzluğunu telafi etmeye çalıştı.

Sieh zu, dass du etwas Schlaf bekommst.

Biraz uyuduğuna emin ol.

Tom knirscht im Schlaf mit den Zähnen.

Tom uykusunda dişlerini biler.

Wir brauchen täglich mindestens acht Stunden Schlaf.

Günde en az 8 saat uykuya ihtiyacımız var.

Letzte Nacht hast du im Schlaf geredet.

Dün gece uykunda konuşuyordun.

Maria wünscht sich, im Schlaf zu sterben.

Maria uykuda ölmek ister.