Translation of "Kasse" in English

0.047 sec.

Examples of using "Kasse" in a sentence and their english translations:

Wo ist die Kasse?

Where's the checkout counter?

- Er ist ständig knapp bei Kasse.
- Er ist immer knapp bei Kasse.

He's always short of money.

Ich bin knapp bei Kasse.

- I'm broke.
- I am short of money.
- I'm very short of money.
- I'm short of money.

Diese Kasse ist außer Betrieb.

This register is out of commission.

Bezahlt wird an der Kasse.

- You pay at the checkout.
- You pay at the till.
- You pay at the cash desk.
- Payment is made at the cash desk.
- Payment is made at the cash register.

Manchmal bin ich knapp bei Kasse.

Sometimes I run out of money.

Bitte bezahlen Sie an der Kasse.

Please pay at the register.

Er ist ständig knapp bei Kasse.

He's always short of money.

Können Sie eine zweite Kasse öffnen?

Can you open a second register?

Er ist immer knapp bei Kasse.

He's always short of money.

Tom sollte zur Kasse gebeten werden.

Tom should be charged.

Ich bin ganz knapp bei Kasse.

I am very bad with money.

Ich bin im Moment knapp bei Kasse.

I'm short of cash at the moment.

Gibt es nur im Erdgeschoss eine Kasse?

Is there a check-out on the first floor only?

An der Kasse hatte er dann den Vortritt.

He then had the right of way at the till.

Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.

There's a long line at every cash register.

Ich bin gerade ein bisschen knapp bei Kasse.

I'm a bit short of money now.

- Ich bin knapp bei Kasse.
- Ich bin pleite.

- I'm broke.
- I'm skint.
- I'm brassic.

Zahlen Sie bitte an der Kasse im Erdgeschoss.

Please pay the bill at the first floor register.

- Wo ist der Fahrkartenschalter?
- Wo ist die Kasse?

Where is the ticket office?

Tom scheint immer knapp bei Kasse zu sein.

Tom always seems to be short of money.

Wir sind gerade ein bisschen knapp bei Kasse.

We're a bit short of money now.

Es schien, als ob er knapp bei Kasse wäre.

It seemed that he was short of money.

Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind.

The trouble is that we are short of money.

Im Moment bin ich ein bisschen knapp bei Kasse.

I'm a little low on cash right now.

- Ich leide unter Geldmangel.
- Ich bin knapp bei Kasse.

- I am short of money.
- I'm short of money.

Strichcodes haben die Abfertigung an der Kasse viel schneller gemacht.

Barcodes have made getting through the checkout much faster.

Das Problem ist, dass ich dieser Tage knapp bei Kasse bin.

The trouble is that I am short of money these days.

Tom erwischte Maria dabei, wie sie Geld aus der Kasse stahl.

Tom caught Mary stealing money from the cash register.

Tom wurde dabei erwischt, wie er Geld aus der Kasse stahl.

Tom was caught stealing money from the cash register.

Ich kann dir keine Gesellschaft leisten. Ich bin knapp bei Kasse.

I cannot keep you company. I'm short of money.

Das bringt Strom in die Steckdosen und spült Geld in die Kasse.

That puts electricity in the sockets and pours money into the till.

Tom erwischte Mary dabei, wie sie sein Geld aus der Kasse stahl.

Tom caught Mary stealing his money from the cash register.

Yoshiki war knapp bei Kasse und bat Gorō, ihm 20 000 Yen zu leihen.

Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.

- Ich habe wenig Geld.
- Ich leide unter Geldmangel.
- Ich bin knapp bei Kasse.

- I'm broke.
- I am short of money.
- I'm short of money.

- Ich habe wenig Geld.
- Ich bin knapp bei Kasse.
- Mir geht das Geld aus.

- I am short of money.
- I'm short of money.

- Das Problem ist, dass uns das Geld fehlt.
- Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind.

The trouble is that we are short of money.

- Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind.
- Das Problem ist, dass wir nicht genug Geld haben.

The problem is in that we don't have enough money.

- Es schien, als ob er knapp bei Kasse wäre.
- Es hatte den Anschein, als wäre ihm das Geld ausgegangen.

It seemed that he was short of money.

Als er an der Kasse stand und nach seinem Portemonnaie fühlte, stellte Tom erschrocken fest, dass seine Hosentasche leer war.

Standing at the cash desk and feeling for his wallet, Tom discovered to his horror that his trouser pocket was empty.

Erst an der Kasse bemerkte Toms Mutter, dass ihr Sprössling heimlich etliche Tafeln Schokolade unter den anderen Waren im Einkaufswagen versteckt hatte.

- It was only at the checkout that Tom's mother noticed several bars of chocolate her offspring had hidden beneath the rest of the shopping in the trolley.
- Not until reaching the checkout did Tom's mother notice that her offspring had hidden several of bars of chocolate beneath the rest of the shopping in the trolley.

Eine Frau, die überführt wurde, ihrem Arbeitgeber eine Million Dollar gestohlen zu haben, hatte damit angefangen, dass sie sich mehrmals pro Woche einige Dollar aus der Kasse nahm.

A woman convicted of stealing $1 million from her employer, started off by helping herself to a few dollars from the till a couple of times a week.

Tom kauft sich immer die „Zauberfeensuppe“ aus dem Supermarkt. Damit ja kein Verdacht auf ihn fällt, pflegt er an der Kasse jedes Mal zu betonen, dass sie für seine – nicht vorhandene – Tochter sei.

Tom always buys "Magic Fairy Soup" at the supermarket. So that no suspicion falls on him, he always says at the register that it's for his (non-existent) daughter.