Translation of "Betrieb" in English

0.247 sec.

Examples of using "Betrieb" in a sentence and their english translations:

Einen eigenen landwirtschaftlichen Betrieb.

his own farm.

"Alle Systeme sind in Betrieb!"

‘All systems are go!’

Doch der Betrieb geht weiter.

But business continues.

Die Maschine ist außer Betrieb.

The machine is out of order.

Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.

- Our refrigerator isn't working.
- Our fridge is broken.
- Our fridge doesn't work.

Die Klimaanlage ist außer Betrieb.

The air conditioner is out of order.

Diese Kasse ist außer Betrieb.

This register is out of commission.

Der Aufzug ist außer Betrieb.

- The elevator is out of order.
- The lift is out of order.
- The elevator isn't working.

Der Fahrstuhl ist außer Betrieb.

The lift is out of order.

- Der Aufzug ist außer Betrieb.
- Der Fahrstuhl funktioniert nicht.
- Der Fahrstuhl ist außer Betrieb.

- The lift is out of order.
- The elevator isn't running.

Ich übergab meinem Sohn den Betrieb.

I turned over the business to my son.

Doch er schläft. Vorerst außer Betrieb.

But he's sleeping. Temporarily out of order.

Und dann selbst ein bisschen Landwirtschaft betrieb.

and then ran a bit of agriculture himself.

Damit ich den Betrieb kostendeckend bewirtschaften kann.

so that I can manage the farm at a cost-covering level.

Ihr landwirtschaftlicher Betrieb existiert in achter Generation.

Your farm is in the eighth generation.

Diese Maschine war eine Zeitlang außer Betrieb.

This machine was out of order for a while.

Ein erfolgreicher Betrieb fußt auf sorgfältigem Finanzmanagement.

A successful business is built on careful financial management.

Der Aufzug scheint außer Betrieb zu sein.

The elevator seems to be out of order.

In der Cafeteria war sehr viel Betrieb.

The cafeteria was crowded.

Um was aufzubauen, ist der Betrieb zu klein.

The company is too small to build something up.

Mittlerweile wurde aus dem kleinen Ein-Mann-Betrieb

The small one-man business has now grown into

Noch herrscht auf dem Luisenplatz Geschäftigkeit und Betrieb.

Noch herrscht auf dem Luisenplatz Geschäftigkeit und Betrieb.

Doch heute sind Bereiche des Terminals außer Betrieb.

Doch heute sind Bereiche des Terminals außer Betrieb.

Diese Fabrik wird nächsten Monat den Betrieb einstellen.

The factory will cease operations next month.

Die Ampeln sind die ganze Zeit in Betrieb.

Traffic lights work all the time.

Würden sie ihren Betrieb nicht am Laufen halten können.

they would not be able to keep their operations going without helpers .

Meist auch nur Freunde, die selber einen Betrieb haben

Usually only friends who have a business or a business

Ich kenne den landwirtschaftlichen Betrieb auch aus eigener Erfahrung.

I also know the farm from my own experience.

Bin dann aber schlussendlich zurück in den "väterlichen Betrieb"

But then in the end I went back to my "father's business"

- Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.
- Unser Kühlschrank ist kaputt.

- Our refrigerator is out of order.
- Our fridge is broken.

Das System wird in nächster Zeit in Betrieb genommen.

The system will go into operation in a short time.

- Die Waschmaschine ist außer Betrieb.
- Die Waschmaschine ist kaputt.

The washing machine is out of order.

- Die Maschine ist außer Betrieb.
- Die Maschine ist kaputt.

The machine is out of order.

- Die Klimaanlage ist außer Betrieb.
- Die Klimaanlage funktioniert nicht.

- The air conditioner doesn't work.
- The air conditioner is out of order.

Er arbeitet in dem Betrieb von Montag bis Sonntag.

He works at this company from Monday to Sunday.

Tut mir leid, aber dieses Telefon ist außer Betrieb.

I am sorry, but this telephone is out of order.

Jetzt Kurzarbeit und Kündigungen, doch der Betrieb geht weiter.

Now short-time work and layoffs, but operations continue.

Ist am Ende der 60er-Jahre in Betrieb gegangen.

into operation at the end of the 1960s.

- Der Automat ist außer Betrieb.
- Der Automat funktioniert nicht.

This vending machine is out of order.

- Diese Maschine ist außer Betrieb.
- Diese Maschine ist kaputt.

This machine is out of order.

So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen.

This is how he has succeeded in running the factory.

- Der Aufzug ist außer Betrieb.
- Der Fahrstuhl funktioniert nicht.

- The elevator is out of order.
- The lift is out of order.
- The elevator isn't running.

- Das Telefon funktioniert nicht.
- Das Telefon ist außer Betrieb.

- The phone is out of order.
- The telephone doesn't work.

- Heute ist schwer was los!
- Heute ist viel Betrieb.

- It's all happening here today!
- There's a lot going on here today!

- Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.
- Der Kühlschrank ist zu.

The refrigerator is closed.

Sein ganzes Leben lang betrieb er zukunftsweisende Erforschung von Reptilien

He’s spent a lifetime immersed in pioneering research of reptiles,

In Gomfritz, im Betrieb von Frank Simon und Timo Haas

In Gomfritz, in the company of Frank Simon and Timo Haas

Dann haben ich einen Betrieb, der mir die Milch abnimmt.

Then I have a company that takes my milk.

Ich finde das auch erfüllend, hier den Betrieb zu bewirtschaften.

I also find it fulfilling to run the business here.

Aber als Frau, da brauchst du schon einen richtigen Betrieb,

But as a woman, you need a real company

Nebenan im "Lui Lui" herrscht jetzt Betrieb. Es ist Mittagszeit.

Next door in "Lui Lui" is now in operation. It's lunchtime.

War eigentlich immer klar, dass er den Betrieb mal übernimmt?

Was it always clear that he would take over the business?

Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.

Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.

Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.

The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.

Tobias Graszt möchte ins Terminal 2. Das ist außer Betrieb.

Tobias Graszt wants to go to Terminal 2. It's out of order.

Der weltgrößte Kondomhersteller musste aufgrund des Coronavirus den Betrieb einstellen.

The world's largest producer of condoms has been forced to shut down due to the coronavirus.

Die Vermarktung für so einen Betrieb ist das A und O.

Marketing for such a farm is the be-all and end-all

- Der Fahrstuhl ist heute außer Betrieb.
- Der Aufzug funktioniert heute nicht.

The elevator is out of order today.

Dass wir eine Piste außer Betrieb nehmen, um Flugzeuge zu parken.

that we're taking a runway out of service to park aircraft.

Im normalen Betrieb ist es so, dass viel von der Fracht

In normal operation, much of the cargo is carried

Dass es wichtig ist, dass hier in Frankfurt weiterhin Betrieb ist.

that it is important that things continue to operate here in Frankfurt.

Maria nahm das Waffeleisen, das sie gewonnen hatte, sofort in Betrieb.

- Straight away, Mary put the waffle iron she had won to use.
- Mary put the waffle iron she'd won immediately to use.

Aber wenn daheim mein Betrieb läuft, dann reicht das doch für mich.

But if my business is up and running at home, that's enough for me.

- Er überließ seinem Sohn das Geschäft.
- Er überließ seinem Sohn den Betrieb.

He turned over the business to his son.

- Der Betrieb hat Bedarf an zwei Personen.
- Das Unternehmen benötigt zwei Leute.

There are two places vacant in the company.

Du kannst die Heizung nicht abdrehen, solange wie das System in Betrieb ist.

You can't turn the heat off as long as the system is operating.

Der Radiosender hat sofort nach dem Sturm seine Sendung wieder in Betrieb genommen.

The radio station came back on the air shortly after the storm.

Der Aufzug war außer Betrieb, und wir mussten in den fünften Stock laufen.

The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.

Wenn SIEMENS in einem Betrieb starten will neuer Markt oder ein neues Produkt, sie

When SIEMENS wants to start operating in a new market, or launch a new product, they

Der Fahrstuhl ist außer Betrieb, deshalb müssen wir die Treppen nehmen. Wenigstens sind es nur zwei Stockwerke!

The elevator's out of order, so we'll have to take the stairs. At least it's only two floors!

- Tut mir leid, aber dieses Telefon ist außer Betrieb.
- Tut mir leid, aber dieses Telefon ist kaputt.

I am sorry, but this telephone is out of order.

Und Zusammenstellung von Berichten über den Feind, das Gelände, die Straßen und alles andere, was den Betrieb beeinträchtigen könnte.

and collating reports on the enemy, terrain, roads  and anything else that might affect operations.

Seit im Jahre 2009 das Kepler-Teleskop der NASA seinen Betrieb aufnahm, haben Astronomen Tausende von Planeten außerhalb unseres Sonnensystems entdeckt.

Since the launch of NASA's Kepler telescope in 2009, astronomers have found thousands of planets outside of our solar system.

Ein Stück heute in Betrieb befindlicher Eisenbahnstrecke ist deswegen das Ergebnis einer langen Reihe von Entscheidungen, die aus verschiedenen Gründen zu unterschiedlichen Zeitpunkten getroffen wurden.

A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached at different times for many different reasons.

Manche Raumsonden wie etwa die „Pionier 10“ verlassen unser Sonnensystem und kommen nie zurück; andere hinwiederum, wie das Hubble-Weltraumteleskop, verbleiben, solange sie in Betrieb sind, auf einer Umlaufbahn um denselben Planeten.

Some space probes, such as Pioneer 10, fly out of our solar system and never come back. Other space probes, like the Hubble Space Telescope, stay in orbit around the same planet their whole life.