Translation of "Kampfes" in English

0.007 sec.

Examples of using "Kampfes" in a sentence and their english translations:

Am Ende dieses Kampfes gewannen die Arbeiter

at the end of this struggle, workers won

Die Geschichte seines tapferen Kampfes berührte uns tief.

The story of his brave struggle affected us deeply.

Und diesen Missbrauch zu stoppen, ist nur ein Teil dieses Kampfes.

[narrator] And stopping that abuse is just part of this epic battle.

Aber außerhalb des Kampfes war er nach Napoleons Einschätzung „… ein sehr

But outside of combat, he was, in  Napoleon’s estimation, “… a very  

Die Geschichte der Täler von Südwales ist die eines Kampfes um Rechte.

The history of the South Wales Valleys is of a fight for rights.

Aber er konnte seinen Vorteil nicht nutzen und überließ die taktische Abwicklung des Kampfes

But he failed to follow up his advantage, and left the tactical handling of the battle

Hardrada warf sich ungepanzert in die Mitte des Kampfes und schwang sein Schwert mit

Hardrada threw himself into the thick of the fighting, unarmoured, wielding his sword with

- Studenten standen an der Spitze des Kampfes gegen Umweltverschmutzung.
- Studenten spielten eine führende Rolle im Kampf gegen die Verschmutzung der natürlichen Umwelt.

Students took the lead in the campaign against pollution.

Eines meiner Lieblings-Zitate von Mark Twain ist: "Es ist nicht die Größe des Hundes im Kampf, es ist die Größe des Kampfes im Hund."

One of my favorite quotes by Mark Twain is, "It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog."

Deshalb sage ich euch, den Menschen in Europa, vergesst nicht, wer ihr seid. Ihr seid die Erben eines Kampfes für die Freiheit. Ihr seid die Deutschen, die Franzosen, die Niederländer, die Belgier, die Luxemburger, die Italiener - und ja, die Briten -, die sich über alte Spaltungen erhoben und Europa auf den Weg zur Einheit gebracht haben.

So I say to you, the people of Europe, don't forget who you are. You are the heirs to a struggle for freedom. You're the Germans, the French, the Dutch, the Belgians, the Luxembourgers, the Italians -- and yes, the British -- who rose above old divisions and put Europe on the path to union.