Examples of using "Jenen" in a sentence and their english translations:
Stay away from that place.
You're looking at that tree.
He cut down that cherry tree.
Why was I writing that letter?
Do you love that man there?
- We are going to climb that mountain.
- We're going to climb that mountain.
- You cannot buy that judge.
- You can't bribe that judge.
- You can't buy that judge.
The village is beyond those trees.
I'll never forget that sunset.
I won't forget that day.
I remember that night.
Do you remember that baffling murder case?
Should I go this way, or that way?
Back in those days, I loved to play checkers.
Stay away from that place.
- Travelling was much more difficult in those days.
- Traveling was much more difficult in those days.
Do you know what's in those containers?
Harshness should be avoided in those cases.
You have your choice between this and that.
Are you really the one who donated all that money?
In those days, he lived in the house alone.
- Can you see the snow-topped mountain?
- Can you see that mountain with the snow-covered peak?
They say that he was in the hospital in those days.
Nobody knows what goes on behind those doors.
You look at that tree.
- Beware of anyone who claims objectivity.
- Beware of anybody who claims objectivity.
Do you know what's in those containers?
In those years, people had difficulty believing this.
Do you love that man there?
I lived those days in a hut on the beach.
There are no secrets except the secrets that keep themselves.
You'll probably find walking through that part of town interesting.
In those days, I used to get up at six every morning.
We lived from hand to mouth in those days.
I can assure you we'll never make that mistake again.
I would suggest that in those moments, these skills matter more than ever.
In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.
"I refuse to let you marry that man," said her father.
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.
I shall walk that ridgepole, Diana, or perish in the attempt.
I want to see if I can find out what happened to those men.
That accident brought home to me the power of nature.
The work of the eyes is done. Go now and do the heart-work on the images imprisoned within you.
Translating that sentence literally was a stupid mistake. The meaning was totally different.
This allowed Robert valuable time to deal with those Scottish nobles who opposed his
It was very famous in those years because we would not go home to enter the house.
Those are the people whose car I repaired.
I'm not going to dissuade you from going up that mountain. Just watch out for the yetis.
The art of doing mathematics consists in finding that special case which contains all the germs of generality.
We lived from hand to mouth in those days.
- The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
- The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
Even today, those people have difficulty showing national pride.
All the silly things that were done in Avonlea that summer because the doers thereof were "dared" to do them would fill a book by themselves.
In my day oral proficiency was neglected because professors maintained that the purpose of studying a foreign language was to become acquainted with its literature, and not to strike up a conversation with the illiterates who happened to be its native speakers, which leads us to the conclusion that what constitutes a natural sounding sentence may be quite subjective.
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless, flying to and fro between two perches busily and incessantly, it did not show the slightest hint of grievance.