Translation of "Interessieren" in English

0.017 sec.

Examples of using "Interessieren" in a sentence and their english translations:

Uns interessieren nur Fakten.

We're interested only in the facts.

Das könnte dich interessieren.

You might find this interesting.

Wen würde das interessieren?

Who would care?

Das wird niemanden interessieren.

No one will care.

Sie interessieren mich nicht.

They don't interest me.

"Würde dich das interessieren?"

"Would that interest you?"

Wir interessieren uns für andere, wenn sie sich für uns interessieren.

We are interested in others, when they are interested in us.

- Ich dachte, das würde Sie interessieren.
- Ich dachte, das würde euch interessieren.
- Ich dachte, das würde dich interessieren.

- I thought you'd be interested in this.
- I thought that you'd be interested in this.

- Ich denke, das würde dich interessieren.
- Ich glaube, das würde Sie interessieren.

I think you'd be interested in this.

Interessieren Sie sich für Fremdsprachen?

Are you interested in foreign languages?

Meine Gefühle interessieren sie nie.

She never cares about my feelings.

Das könnte dich vielleicht interessieren.

This might interest you.

Deine Entschuldigungen interessieren mich nicht.

I'm not interested in your excuses.

Lies Bücher, die dich interessieren!

Read the kinds of books that you find interesting.

Mich interessieren diese Geschichten sehr.

- I am very interested in these stories.
- I'm very interested in these stories.

Interessieren Sie sich für Politik?

Are you interested in politics?

Deine Probleme interessieren mich nicht.

I'm not interested in your problems.

Für was interessieren Sie sich?

What are you interested in?

Wir interessieren uns für Mathematik.

We are interested in mathematics.

Die Details interessieren mich nicht.

I'm not interested in the details.

Das wird dich bestimmt interessieren.

I'm sure you'll be interested.

- Ich glaube, das wird Sie sehr interessieren.
- Ich glaube, das wird dich sehr interessieren.

I think you'll find it very interesting.

Die interessieren sich nicht für Politik.

- They are indifferent to politics.
- They're not interested in politics.

Politik scheint ihn nicht zu interessieren.

He seems to be indifferent to politics.

Viele Amerikaner interessieren sich für Jazz.

Many Americans are interested in jazz.

Mich würde deine ehrliche Meinung interessieren.

A sincere opinion would interest me.

Viele Finnen interessieren sich für Kultur.

Many Finns are interested in culture.

Sie interessieren sich für das Schwimmen.

They're interested in swimming.

Ich dachte, das würde euch interessieren.

I thought you'd be interested in this.

Ich dachte, das würde dich interessieren.

- I thought that would interest you.
- I thought that that would interest you.

Viele Leute interessieren sich für Camping.

A lot of people are interested in camping.

Pah, diese Leute interessieren mich nicht!

Bah, these people are of no interest to me!

Solcherlei Dinge interessieren mich nicht mehr.

- I'm not interested in that kind of thing anymore.
- I'm not interested in that sort of thing anymore.

Sie interessieren sich nicht für andere Sprachen.

They are not interested in other languages.

Sie scheint sich für mich zu interessieren.

She seems interested in me.

Er scheint sich für mich zu interessieren.

He seems interested in me.

Sie scheint sich für ihn zu interessieren.

She seems interested in him.

Er scheint sich für sie zu interessieren.

He seems interested in her.

Tom scheint sich für mich zu interessieren.

Tom seems interested in me.

Ich habe etwas, das Sie interessieren könnte.

I have something that might interest you.

Ich dachte, Sie interessieren sich für Tom.

I thought you cared about Tom.

Ich glaube, das wird dich sehr interessieren.

I think you'll find it very interesting.

Er scheint sich für Astronomie zu interessieren.

He seems to be interested in astronomy.

Tom scheint sich für Maria zu interessieren.

Tom seems interested in Mary.

Fischer interessieren sich vor allem für den Schließmuskel,

Fishermen are particularly interested in their adductor muscles,

Er scheint sich für nichts anderes zu interessieren.

He seems interested in nothing else.

Sie scheint sich für nichts anderes zu interessieren.

She seems interested in nothing else.

Warum sollte es mich interessieren, wo Tom ist?

Why would I care where Tom is?

Zu viele Menschen interessieren sich nicht für Politik.

Too many people are indifferent to politics.

Er fing an, sich für Mathematik zu interessieren.

He became interested in mathematics.

Tom schien sich für nichts anderes zu interessieren.

- Tom seemed interested in nothing else.
- Tom didn't seem interested in anything else.

Du scheinst dich sehr für Tom zu interessieren.

You seem to be very interested in Tom.

Tom hat angefangen, sich für Maria zu interessieren.

Tom has started to show an interest in Mary.

Tom schien sich nicht für mich zu interessieren.

Tom didn't seem interested in me.

Die Anzeigen in der Zeitung interessieren Tom sehr.

The advertisements in the newspaper are interesting to Tom.

Tom fing an, sich für Archäologie zu interessieren.

Tom became interested in archaeology.

Tom fing an, sich für Ägyptologie zu interessieren.

Tom became interested in Egyptology.

Welche Rubriken der Zeitung interessieren dich am meisten?

- Which sections of the newspaper interest you most?
- Which sections of the newspaper are you most interested in?

Niemals wieder würde sie sich für die Stadt interessieren.

Never again would she be curious about the city.

Wie hast du angefangen, dich für Kunst zu interessieren?

How did you get interested in art?

Mich würde interessieren, was du diesbezüglich zu tun gedenkst.

I would like to know what you intend to do now.

Für welches Thema, denkst du, wird er sich interessieren?

What subject do you think he is interested in?

Mich würde interessieren, ob ich der Sache gerecht werde?

I wonder if she likes me.

Tom scheint sich nicht mehr fürs Muschelnsammeln zu interessieren.

Tom seems to have lost interest in collecting shells.