Translation of "Hiermit" in English

0.009 sec.

Examples of using "Hiermit" in a sentence and their english translations:

Ich fange hiermit an.

I'm going to start with this one.

Verbieten ist hiermit offiziell verboten.

Prohibition is hereby officially prohibited.

Die Arbeit ist hiermit erledigt.

The work is hereby done.

- Ich werde heute hiermit nicht fertig.
- Ich kann heute hiermit nicht fertig werden.

I can't finish this today.

Weißt du, was man hiermit macht?

Do you know what to do with this?

Ich könnte hiermit ein Vermögen verdienen.

I could make a fortune doing this.

Was hat das hiermit zu tun.

What does that have to do with this?

Lass mich erst hiermit fertig werden!

Let me finish this first.

Ich hoffe, dass du hiermit Unrecht hast.

I hope you're wrong about this.

Wir bestätigen hiermit den Empfang Ihres Briefes.

This is just to confirm receipt of your letter.

Ich kann heute hiermit nicht fertig werden.

I can't finish this today.

Bis morgen muss ich hiermit fertig werden.

I have to finish doing this by tomorrow.

Und dass hiermit vielleicht weitere Vorteile verbunden sind,

and that there are possibly some additional advantages

Ich erkläre euch hiermit zu Mann und Frau.

I now pronounce you husband and wife.

Das geht auch, aber wie wäre es hiermit?

- That's good, but how about this?
- That's fine, but what about this?

Ich brauche eine Eisensäge, um hiermit fertig zu werden.

I need a hacksaw to finish this job.

Die Aktivitäten des heutigen Tages kommen hiermit zu einem Ende.

With this, today's activities come to a close.

Wenn wir zusammenarbeiten, sollten wir viel schneller hiermit fertig werden.

If we work together, we should be able to finish this much more quickly.

Wir können nicht eher ruhen, bis wir hiermit fertig sind.

We can't rest until we finish doing this.

Das wird ein Kinderspiel, bis Dienstag hiermit fertig zu werden.

Finishing this job by Tuesday will be easy.

Ich sage Ihnen hiermit, dass wir mit diesem neuen Wissen,

So what I am telling you here is that with this new knowledge,

Wir müssen auf jeden Fall bis 2.30 Uhr hiermit fertig sein.

We have to make sure we get this done by 2:30.

Lass sie in Ruhe! Sie hat hiermit nichts zu tun.

Leave her alone. She has nothing to do with this.

Hiermit kündige ich mein Abonnement des Tageblatts fristgerecht zum nächstmöglichen Termin.

I hereby cancel my subscription to the newspaper, within the deadline, effective immediately.

Ich wünschte, ich hätte etwas mehr Zeit, um hiermit fertig zu werden.

I wish I had a little more time to finish this.

Hiermit will ich die Einführung abschließen und nunmehr zum eigentlichen Thema kommen.

Here I want to bring the introduction to a close and get to the real subject.

- Das wird ein Leichtes, die Arbeit bis Dienstag fertigzustellen.
- Das wird ein Kinderspiel, bis Dienstag hiermit fertig zu werden.

- Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
- Finishing this job by Tuesday will be easy.
- It'll be easy to finish this job by Tuesday.
- Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.

- Diese Arbeit bis Dienstag fertigzustellen ist keine große Sache.
- Das wird ein Kinderspiel, bis Dienstag hiermit fertig zu werden.

Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.

Je länger ich mich hiermit beschäftigen muss, desto weniger Zeit habe ich für die Dinge, die mir Spaß machen.

The more time I spend doing this, the less time I have to do things I enjoy doing.

- Es ist ein Kinderspiel, den Job bis Dienstag zu erledigen.
- Das wird ein Kinderspiel, bis Dienstag hiermit fertig zu werden.

Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.