Translation of "Fange" in English

0.016 sec.

Examples of using "Fange" in a sentence and their english translations:

Ich fange an.

- I'm going to start.
- I am going to start.
- I'm about to begin.

- Fange es!
- Fang!

- Grab that.
- Grab this.

Ich fange Forellen.

I'm trouting.

Ich fange gerne Fliegen.

I like to catch flies.

Ich fange hiermit an.

I'm going to start with this one.

Ich fange gerade an.

I'm just getting started.

Ich fange morgen an.

- I start tomorrow.
- I begin tomorrow.

Wann fange ich an?

- When do I get started?
- When should I start?

Ich fange bald an.

I'll start soon.

Ich fange heute Abend an.

I begin this afternoon.

Ich fange gerade erst an.

I'm just beginning.

Ich fange heute Nachmittag an.

I begin this afternoon.

Ich fange mit Bier an.

I'm starting with beer.

Ich fange nie Streitereien an.

I never pick fights.

- Ich fange an, indem ich eine Frage stelle.
- Ich fange mit einer Frage an.

I'll begin by asking a question.

Ich fange gleich an zu singen.

I'll sing.

Na gut, wo fange ich an?

Well, where do I start?

Ich fange gleich an zu schwimmen.

I'll start swimming very soon.

Ich fange an, sie zu hassen.

I'm beginning to hate her.

Ich fange ein neues Leben an.

I'm starting a new life.

Überlege zuerst und dann fange an.

Think first and start after.

Ich fange an, dich zu vermissen.

I'm starting to miss you.

Ich fange an, Tom zu vermissen.

I'm starting to miss Tom.

Hi, ich fange nochmal von vorne an.

Hello everyone. I'll go back to the start.

Ich gehe nicht, ich fange erst an!

[Pepe] I'm not leaving, I'm just arriving!

"Ich gehe nicht, ich fange erst an."

"I'm not leaving, I am just arriving."

Ich fange an, sie unsympathisch zu finden.

I'm starting to dislike her.

Morgen fange ich mit der Diät an.

- Tomorrow, I start the diet.
- I'll start my diet tomorrow.

Ich fange noch einmal von vorne an.

I'm going to start over.

Ich fange an, die Geduld zu verlieren.

- I'm losing my patience.
- I'm starting to lose my patience.

Ich fange an, mich daran zu erinnern.

- I am beginning to remember it.
- I'm beginning to remember it.

Ich fange an, meine Freundin zu vermissen.

I'm starting to miss my girlfriend.

Ich fange allmählich an, Ken zu mögen.

I am beginning to like Ken little by little.

Nächstes Jahr fange ich ein Französischstudium an.

I'll study French next year.

Nächste Woche fange ich einen neuen Job an.

I am going to start a new job next week.

- Ich fange morgen an.
- Ich werde morgen anfangen.

- I start tomorrow.
- I begin tomorrow.

Ich fange mir jedes Jahr eine Grippe ein.

I catch the flu every year.

Ich fange an, mich in dich zu verlieben.

I'm starting to fall in love with you.

Fange jetzt an und du wirst sie einholen.

Start right now, and you'll catch up with them.

Ich fange an, indem ich eine Frage stelle.

I'll begin by asking a question.

Ich fange um 8 Uhr an zu arbeiten.

I go to work at eight.

Ich fange echt an, diese Stadt zu hassen.

I'm really starting to hate this town.

Ich fange an, Tom als Täter zu verdächtigen.

- I'm beginning to suspect that Tom was the one who did this.
- I'm beginning to suspect Tom was the one who did this.

Und fange an, mehr zu bekommen gemütlich damit,

and start getting more comfortable with it,

Ich glaube, ich fange mit einer Flasche Bier an.

I think I'll start with a bottle of beer.

"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich fange gerade an."

"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."

Ich fange an, meine Geduld dir gegenüber zu verlieren.

I'm starting to lose my patience with you.

- Fang Tom!
- Fange Tom!
- Fangen Sie Tom!
- Fangt Tom!

Catch Tom.

Fange nichts an, was du nicht fertig machen kannst.

Don't start anything you can't finish.

Nächstes Jahr fange ich in Australien als Französischlehrer an.

I'll teach French in Australia next year.

Fange mit solchen Büchern an, die du leicht verstehen kannst.

Begin with such books as you can easily understand.

Wenn ich gestresst bin, fange ich an, stundenlang zu kochen.

When I'm stressed, I start cooking for hours.

Wenn ich schlechte Laune habe, fange ich an zu singen.

When I'm in a bad mood, I start to sing.

Ich fange an, den Geist von Toki Pona zu verstehen.

I'm starting to understand the spirit of Toki Pona.

fange an, Audio zu betrachten Dateien und mit den Worten

start looking at audio files and using the words

- Ich fange allmählich an, es zu bereuen.
- Langsam bedauere ich es.

I'm beginning to regret it.

Ich fange an, mich zu fragen, ob das so klug war.

I'm starting to wonder if this was a good idea.

- Ich fange ein neues Leben an.
- Ich beginne ein neues Leben.

I'm starting a new life.

- Ich fange an, die Geduld zu verlieren.
- Langsam verliere ich meine Geduld.

I'm beginning to lose patience.

Ich fange an, mich wohl zu fühlen, wenn ich in Chinesisch spreche.

I am starting to feel comfortable when I speak Chinese.

Ich fange an zu bezweifeln, dass Tom wirklich so gut Französisch versteht.

I'm beginning to doubt whether Tom can really understand French all that well.

Nach dem ersten Jahr wirst du fange an, einige Ergebnisse zu sehen.

After the first year, you'll start seeing some results.

Ich bin kein Gegenstand, sondern ein Mensch! Fange also an, entsprechend mit mir umzugehen!

I'm not a thing, I'm a person! So start treating me like one.

- Ich fange an zu glauben, dass wir Tom nie werden überzeugen können, dass er sich irrt.
- Ich fange allmählich an zu glauben, dass es uns nie gelingen wird, Tom von seinem Irrtum zu überzeugen.

I'm beginning to believe that we'll never be able to convince Tom that he's wrong.

Sterben, das ist nichts. Fange also an zu leben, das ist weniger komisch und dauert länger.

- Dying is nothing. So start with living, it's less funny and it lasts longer.
- Dying's nothing. Start instead by living - not only is it harder, but it's longer as well.

- Ich verliere gleich die Geduld.
- Ich fange an, die Geduld zu verlieren.
- Langsam verliere ich meine Geduld.

- I'm beginning to lose my patience.
- I'm beginning to lose patience.
- I'm starting to lose my patience.

Sowie ich an eine vernünftige Videokamera komme, fange ich an, Videos aufzunehmen, die ich ins Netz stellen kann.

As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online.

Ich fange allmählich an zu glauben, dass es uns nie gelingen wird, Tom von seinem Irrtum zu überzeugen.

- I'm beginning to believe that we'll never be able to convince Tom that he's wrong.
- I'm beginning to believe we'll never be able to convince Tom that he's wrong.
- I'm beginning to believe that we'll never be able to convince Tom he's wrong.
- I'm beginning to believe we'll never be able to convince Tom he's wrong.