Translation of "Hielten" in English

0.017 sec.

Examples of using "Hielten" in a sentence and their english translations:

Wir hielten sie still.

We kept them quiet.

Wir hielten zu Tom.

We stuck by Tom.

- Wir hielten ihn alle für verrückt.
- Wir alle hielten ihn für verrückt.

We all thought he was crazy.

Plötzlich hielten meine Füße an.

Suddenly, my feet stopped.

Wir hielten ihn für unschuldig.

We believed him to be innocent.

Wir hielten die Kinder ruhig.

We kept the children quiet.

Sie hielten mich zum Narren.

They were making a fool of me.

Die amerikanischen Truppen hielten stand.

The American troops held their ground.

Sie hielten ihre Liebe geheim.

- They kept it secret that they were in love.
- They kept their love a secret.

Wir hielten ihn für reich.

We thought he was rich.

Wir hielten den Atem an.

- We held our breath.
- We were holding our breath.

- Tom und Mary hielten ihre Heirat geheim.
- Tom und Maria hielten ihre Hochzeit geheim.

Tom and Mary kept their marriage a secret.

Wir hielten den Bericht für falsch.

- We considered the report as false.
- We decided that the report is false.

- Sie hielten an.
- Sie hörten auf.

They stopped.

Sie hielten viel von Dr. Schweitzer.

They had a high opinion of Dr. Schweitzer.

Tom und Maria hielten abwechselnd Wache.

Tom and Mary took turns standing guard.

Wir hielten uns am Ast fest.

- We held on tightly to the branch.
- We were holding on tightly to the branch.

Diese Handschuhe hielten ihre Hände warm.

These gloves kept her hands warm.

Wir hielten dich für nicht vertrauenswürdig.

We thought you were untrustworthy.

Wir hielten ihn alle für verrückt.

We all thought he was crazy.

Die Zuschauer hielten den Atem an.

The audience gasped.

Sie hielten geheim, dass sie Geliebte waren.

They kept it secret that they were in love.

Sie hielten sich nicht an die Schulregeln.

They did not abide by the school regulations.

Alle Anwesenden hielten es für echtes Gold.

Those present took it for genuine gold.

Wir hielten an, um miteinander zu reden.

We stopped to talk.

Wir hielten es für eine fliegende Untertasse.

We believed it to be a flying saucer.

Die Dorfbewohner hielten Unbekannte für ihre Feinde.

The villagers regarded the stranger as their enemy.

Wir hielten ihn irrtümlich für einen Amerikaner.

We mistook him for an American.

Die Dorfbewohner hielten ihn für sehr großzügig.

The villagers thought him very generous.

Die Menschen hielten das einst für wahr.

People used to think that was true.

Sie hielten es für ein notwendiges Übel.

They believed that it was a necessary evil.

Alle hielten das für einen ausgezeichneten Vorschlag.

Everyone found that to be an excellent idea.

Also hielten wir weiter an der Kollisionstheorie fest.

So we were trying to rescue the giant impact theory.

Die Jungs hielten Carol für eine langweilige Person.

All the boys thought Carol was a boring person.

Die Züge hielten wegen des starken Regens an.

Trains stopped in consequence of the heavy rain.

Tom bemerkte, dass Johannes und Maria Händchen hielten.

- Tom noticed that John and Mary were holding hands.
- Tom noticed John and Mary were holding hands.

Wir haben gesehen, was wir für unmöglich hielten.

We have seen what we thought was unseeable.

- Sie hörten nie auf.
- Sie hielten nie an.

They never stopped.

Kunden hielten, um in unsere Boutique zu kommen.

Customers stopped coming to our shop.

Wir taten, was wir für das Beste hielten.

We did what we thought was best.

Fest verschränkter Finger hielten Tom und Maria Händchen.

Tom and Mary were holding hands, their fingers tightly interlaced.

Tom und Maria hielten ihren Teil des Abkommens.

Tom and Mary kept their end of the bargain.

Reihe von Nachhutaktionen, die Wellingtons Truppen in Schach hielten.

series of rearguard actions that kept Wellington’s troops at bay.

Wir hielten es für ratsam, unsere Reise nicht fortzusetzen.

We thought it wise not to continue our trip.

Wir hielten es für absurd, dass Sie bestraft wurden.

We thought it was absurd that you got punished.

- Alle hielten nach Tom Ausschau.
- Alle haben Tom gesucht.

- Everybody was looking for Tom.
- Everyone was looking for Tom.

Wegen eines starken Regens hielten sie die Züge an.

Trains stopped in consequence of the heavy rain.

- Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für unzuverlässig hielten.
- Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke für unzuverlässig.

Tom and Mary told John that they thought Alice was undependable.

- Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für unorganisiert hielten.
- Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke für unorganisiert.

Tom and Mary told John that they thought Alice was disorganized.

- Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für intelligent hielten.
- Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke für intelligent.

Tom and Mary told John that they thought Alice was intelligent.

- Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für inkompetent hielten.
- Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke für inkompetent.

Tom and Mary told John that they thought Alice was incompetent.

Sogar die Experten hielten das Gemälde für einen echten Rembrandt.

Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.

Alle seine Freunde hielten seine Heirat für ein riskantes Abenteuer.

All of his friends considered his marriage a risky adventure.

Tom und Maria hielten an und nahmen einen Autostopper mit.

Tom and Mary stopped and picked up a hitchhiker.

Tom und Maria hielten ihre Beziehung vor ihren Eltern geheim.

- Tom and Mary kept their relationship hidden from their parents.
- Tom and Mary hid their relationship from their parents.

Tom und Maria hielten ihre Heirat vor fast jedem geheim.

Tom and Mary kept their marriage a secret from almost everyone.

Sie hielten sich bei den Händen und betrachteten die Sterne.

They held each other's hands and looked at the stars.

Es hielten sich zwei berühmte Künstler in dem Hotel auf.

There were two famous artists at the hotel.

Tom und Maria erwiderten, dass sie es für machbar hielten.

Tom and Mary replied that they thought it would be possible to do that.

- Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke nicht für verlässlich hielten.
- Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke nicht für verlässlich.

Tom and Mary told John that they didn't think Alice was dependable.

- Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für allzu selbstsicher hielten.
- Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke für allzu selbstsicher.

Tom and Mary told John that they thought Alice was overconfident.

- Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke nicht für aufrichtig hielten.
- Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke nicht für aufrichtig.

Tom and Mary told John that they didn't think Alice was sincere.

Dass Sie sich für schön hielten, wenn Sie gefragt werden würden.

would say that you thought you were beautiful if you were asked.

Wir hielten alle den Atem an, während wir uns das ansahen.

We all held our breath while we watched it.

Sie hielten ihn einige Stunden fest und ließen ihn dann laufen.

They held him for a few hours and then let him go free.

- Wir nahmen es als gegeben an.
- Wir hielten es für selbstverständlich.

We took it for granted.

Tom und Maria hielten es nicht für ratsam, das zu tun.

Tom and Mary said they thought doing that wouldn't be a good idea.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für verlässlich hielten.

Tom and Mary told John that they thought Alice was dependable.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für stur hielten.

Tom and Mary told John that they thought Alice was stubborn.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für unschuldig hielten.

Tom and Mary told John that they thought Alice was innocent.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für unhöflich hielten.

Tom and Mary told John that they thought Alice was impolite.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für kreativ hielten.

Tom and Mary told John that they thought Alice was creative.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für aufrichtig hielten.

Tom and Mary told John that they thought Alice was sincere.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für verrückt hielten.

Tom and Mary told John that they thought Alice was crazy.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für tapfer hielten.

Tom and Mary told John that they thought Alice was brave.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für faul hielten.

Tom and Mary told John that they thought Alice was lazy.

Tom und Maria sagten Johannes, was sie von seinen Ideen hielten.

Tom and Mary told John what they thought of his ideas.

- Die Leute dachten, sie wäre tot.
- Die Leute hielten sie für tot.

- People believed her to be dead.
- People thought that she was dead.

- Plötzlich hielten sie inne zu reden.
- Plötzlich unterhielten sie sich nicht mehr.

All of a sudden they stopped talking.

Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für richtig hielten.

I'm sure you did what you thought was right.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke nicht für verlässlich hielten.

- Tom and Mary told John that they didn't think Alice was dependable.
- Tom and Mary told John that they thought Alice wasn't dependable.