Translation of "Helden" in English

0.035 sec.

Examples of using "Helden" in a sentence and their english translations:

Wir sind Helden.

We're heroes.

Spielt nicht die Helden!

Don't try to be a hero.

Wir brauchen einen Helden.

We need a hero.

Ihr seid meine Helden.

You guys are my heroes.

- Versuche nicht, ein Held zu sein.
- Spielt nicht die Helden!
- Spiel hier nicht den Helden.
- Spiel nicht den Helden!

Don't try to be a hero.

Die wahren Helden sind wir.

The real heroes are us.

Helden kommen immer zu spät.

Heroes always arrive late.

Aber die Helden der Geschichte, wir,

But the heroes of the story, us,

Todes - das erwarten Sie von Helden.

death - that's what you expect heroes to do.

Sie verehrten ihn als einen Helden.

They worshipped him as a hero.

Ich mag keine Romane ohne Helden.

I don't like a novel without a hero.

Wir betrachten ihn als unseren Helden.

We regard him as our hero.

Er hält sich für einen Helden.

He believes himself to be a hero.

Jeder kleine Junge braucht einen Helden.

Every little boy needs a hero.

- Er muss Erfolg haben, wo die größten Helden versagten.
- Ihr muss gelingen, woran die größten Helden scheiterten.
- Sie müssen schaffen, was den größten Helden nicht gelang.

You must succeed where the greatest of heroes has failed.

Sein Sieg machte aus ihm einen Helden.

His victory made him a hero.

Solche Helden sind eines jeden Landes Stolz.

Heroes like that are the pride of one's country.

Die Polizei bezeichnete Tom als einen Helden.

The police called Tom a hero.

Jetzt liegen alle Helden unter der Erde.

Now all heros lie under the earth.

Dieser Sieg hat ihn zum Helden gemacht.

The victory made him a hero.

Die ganze Nation betrauerte den Tod des Helden.

The whole nation mourned the hero's death.

Tom wurde zu einem Helden in seiner Heimatstadt.

Tom became a hero in his hometown.

Sie haben eine bronzene Statue des Helden errichtet.

They set up a bronze statue of the hero.

Lang lebe die Ukraine! Ehre gebührt den Helden!

Long live the Ukraine! Glory to the heroes!

Das Stück endet mit dem Tod des Helden.

The play concludes with the hero's death.

Gäbe es kein Unglück, gäbe es keine Helden.

Without disasters there would be no heros.

Helden gibt es in jeder Größe und Gestalt.

Heroes come in all shapes and sizes.

Vor einer Woche ist ein weiterer der Helden meiner Kindheit gestorben.

One week ago, another one of my childhood heroes died.

Die Helden in Toms Geschichten sind durchweg Tiere, die Bösen dagegen Menschen.

The main protagonists in Tom's stories are always animals, however the bad guys are always humans.

Als Napoleon ihn direkt als Helden von Borodino ansprach, traf Ney die schicksalhafte

When Napoleon appealed to him directly as the hero of Borodino, Ney made the fateful

Für seine Niederlage bei Verdun wird Falkenhayn entlassen, und Deutschlands Helden der Ostfront,

Als Helden hervorgegangen. Ein dankbarer Napoleon verlieh ihm einen neuen Titel, Prinz von Eggmühl.

as heroes. A grateful Napoleon bestowed  on him a new title, Prince of Eggmühl.

Nachdem ich alle seine Werke gelesen hatte, wurde Christoph Columbus einer meiner Lieblings-Helden.

After reading all of his stories, Christopher Columbus became one of my favorite heroes.

Die Apollo 11-Crew kehrte als Helden nach Hause zurück. Ihre Namen gehören heute zu den größten

The Apollo 11 crew returned home as heroes, their names now amongst those of the greatest

Ich glaube fest daran, dass man keinen Helden ohne Demut spielen kann. Arroganz ist den Schurken vorbehalten.

I firmly believe that one cannot play any sort of hero without humility. Arrogance is reserved for the villains.

Alle Menschen können Kriminelle werden, wenn sie versucht werden; alle Menschen können Helden sein, wenn sie inspiriert werden.

All men can be criminals, if tempted; all men can be heroes, if inspired.

Miyamoto basiert die Geschichte auf dem Dreieck der Liebe in Popeye zwischen einem Bösewicht, einem Helden und einer Jungfrau

Miyamoto based the story on the love triangle in Popeye between a bad guy, a hero, and a damsel

Der Film erzählt die Geschichte der frühen Jahre des Krieg-der-Sterne-Helden Han Solo und seines haarigen Kopiloten Chewbacca.

The movie tells the story of the early years of Star Wars hero Han Solo and his hairy co-pilot Chewbacca.

Nachdem unsere beiden Helden diesen Satz verlassen hatten, schien es, als wäre das letzte Wort, mit dem ihre Abenteuer ein Ende finden sollten, genau dieses.

Our two heroes having deserted this sentence, their adventures seemed to be willing to end precisely with this word.

Tom verkörpert den unfehlbaren Helden. Sein Begleiter, Björn Eriksson, der durch seine Fehler und seine Unvollkommenheit eine viel menschlichere, viel realistischere Figur ist, lässt ihn nur noch mehr erstrahlen.

Tom is the perfect hero incarnate; Björn Eriksson, his companion, whose mistakes and fallibility show him to be a far more human and realistic character, makes him shine all the more.

Ich wandte mich und sah unter der Sonne, dass nicht den Schnellen der Lauf gehört und nicht den Helden der Krieg und auch nicht den Weisen das Brot und auch nicht den Verständigen der Reichtum und auch nicht den Kenntnisreichen die Gunst; denn Zeit und Schicksal trifft sie alle.

I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.