Translation of "Festgelegt" in English

0.003 sec.

Examples of using "Festgelegt" in a sentence and their english translations:

Die Flugrouten sind vorher festgelegt worden.

The flight routes have been determined beforehand.

Der Plan ist noch nicht festgelegt.

The plans are still up in the air.

Das Datum wird später festgelegt werden.

The date will be determined later.

Wir haben den Termin für das Klassentreffen festgelegt.

- We fixed the date for our class reunion.
- We've decided the date for our class reunion.
- We've decided on the date for our class reunion.
- We've set the date for our class reunion.

Hatte bereits die Muster festgelegt, die ich gerne höre.

already established the patterns that I like to hear.

Sie haben noch keinen Termin für ihre Hochzeit festgelegt.

They haven't fixed a date for their wedding yet.

unter Beteiligung aller Behörden festgelegt,

with the participation of all authorities , we determined

In den geheimen Artikeln des Vertrags wurden gemeinsame Kriegsziele festgelegt,

The treaty’s secret articles specified common war aims,

Das Grundstück für die neue Fabrik ist noch nicht festgelegt.

The site for the new factory has not been decided.

Wir haben noch nicht festgelegt, wann wir nach Nanjing fahren.

We have not yet arranged the time to leave for Nanjing.

Bei der ersten Schätzung wurde der Wert bei etwa 800.000 $ festgelegt.

And the first time it was appraised, the value was set at about $800,000.

Meine Mutter hatte festgelegt, welche Haushaltsaufgaben jeder von uns zu verrichten hatte.

My mom had specified the chores that each one of us had to do.

Die Regeln in Bezug auf die Auswahl von Mitarbeitern sind wie folgt festgelegt.

Rules in connection with staff selection are set as follows.

- Die Sitzung ist für nächste Woche festgelegt worden.
- Die Versammlung ist für nächste Woche anberaumt worden.

The meeting has been fixed for next week.

- Der Reispreis wird durch die Regierung reguliert.
- Der Preis für Reis wird von der Regierung festgelegt.

Rice prices are regulated by the government.

„‚Tom wohnt nur eine Stunde weit weg‘ – das hat Maria heute in der Schule gesagt. Was bedeutet das, Mama?“ – Mama bedachte sich kurz. „Nun,“ leitete sie dann wie immer ihre Antwort ein, „man kann eine Entfernung in einer Einheit der Zeit angeben, wenn man vorher eine Geschwindigkeit als Umrechnungskonstante festgelegt hat. Dies könnte die Durchschnittsgeschindigkeit eines Fußgängers, eines Fahrrads oder eines Autos sein. Ohne Kontext ist die natürlichste Wahl aber die Vakuumlichtgeschwindigkeit. Demzufolge –“, Mama rechnete, Johannes schrieb unterdessen alles auf einem Block mit, „lebt Tom etwa eine Milliarde Kilometer weit entfernt, möglicherweise auf einem Asteroiden in der Nähe des Saturn.“

"'Tom lives only an hour away,' that's what Mary said at school today. What does that mean, Mum?" Mum thought for a moment. "Well," she began, as she usually began her answers, "a distance can be expressed as a unit of time when you've established a constant rate of speed – it might be the average speed of a pedestrian, a bicycle or a car. But without knowing the context, the most natural choice would be the speed of light in vacuum, according to which–" Mum did the mental arithmetic, Johnny meanwhile scribbling everything down on a notepad, "Tom lives about a billion kilometres away, possibly on an asteroid somewhere near Saturn."