Translation of "Höre" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Höre" in a sentence and their polish translations:

Ich höre.

Słyszę.

Ich höre Radio.

Słucham radia.

Ich höre Musik.

Ja słuchać muzyki.

Ich höre nichts.

Nic nie słyszę.

Ich höre Stimmen.

Słyszę głosy.

Was höre ich?

Czego słucham?

Gott, höre mich!

Boże, usłysz mnie!

Ich höre etwas.

- Słyszę coś.
- Coś słyszę.

Ich höre dich.

Słyszę cię.

Ich höre die Trommel.

Słyszę bęben.

Ich höre das Telefon.

Słyszę telefon.

Ich höre gerade Musik.

Słucham muzyki.

Gott, höre meine Bitte.

Boże, usłysz me wołanie!

Ich höre dich kaum.

Ledwo cię słyszę.

Ich höre nie etwas.

Nigdy nic nie słyszę.

Ich höre nicht zu.

Ja nie słucham.

Ich höre selten Radio.

- Bardzo rzadko słucham radia.
- Prawie nie słucham radia.

Ich höre nicht gut.

Źle słyszę.

- Höre auf anzugeben!
- Hören Sie auf anzugeben!
- Höre schon auf zu prahlen!

Przestań się popisywać!

- Man höre auch die andere Seite.
- Man höre auch die andere Partei.

Należy wysłuchać obu stron.

Als Hobby höre ich Musik.

Moje hobby to słuchanie muzyki.

Ich höre rein gar nichts.

Nic nie słyszę.

Ich höre dich gerne singen.

Zawsze lubię słuchać jak śpiewasz.

Ich höre dir nicht zu.

Nie słucham cię.

Ich höre gerne gute Musik.

Lubię słuchać dobrej muzyki.

Ich höre gerne klassische Musik.

Lubię słuchać muzyki klasycznej.

Höre bitte auf zu singen!

Przestań śpiewać, proszę.

Schweige und höre zu, Junge!

Zamknij się, młody, i słuchaj.

Ich höre das Gras wachsen.

Słyszę jak trawa rośnie.

Der Helikopter kommt, ich höre ihn.

Nadlatuje helikopter.

Höre auf, ohne Grund zu heulen!

Przestań płakać bez powodu.

- Hör gut zu!
- Höre aufmerksam zu.

Posłuchaj uważnie.

Ich höre mit dem Rauchen auf.

- Rzuciłem palenie.
- Rzucam palenie.

Ich höre, dass er Frösche isst.

Słyszałem, że on jada żaby.

Höre auf die Stimme deines Herzens!

Słuchaj głosu swego serca!

- Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen.
- Ich höre dich, aber sehe dich nicht.

Słyszę cię, ale nie widzę.

- Ich höre gerade den neusten Song von Björk.
- Ich höre mir gerade den neuesten Song von Björk an.
- Ich höre gerade das neueste Lied von Björk.

Słucham najnowszą piosenkę Björk.

Ich höre ab und zu von ihr.

Czasem mam od niej wieści.

Ich höre dich, aber sehe dich nicht.

Słyszę cię, ale nie widzę.

Wie ich höre ist Nancy sehr hübsch.

Podobno Nancy jest bardzo ładna.

Ich höre in meiner Freizeit oft Radio.

W wolnych chwilach często słucham radia.

Ich höre gern Musik, vor allem Jazz.

Lubię słuchać muzyki, w szczególności jazzu.

Ich höre diese Nachricht zum ersten Mal.

Pierwsze słyszę.

Ich höre lieber Jazz als klassische Musik.

Wolę jazz od muzyki klasycznej.

Ich höre lieber Radio, als dass ich fernsehe.

Wolę słuchać radia niż oglądać telewizję.

Ich kann nicht glauben, was ich gerade höre.

Nie wierzę w to, co słyszę.

Das Wort höre ich jetzt zum ersten Mal.

Pierwszy raz słyszę to słowo.

- Höre auf deinen Vater!
- Hör auf deinen Vater!

Słuchaj swojego ojca.

Manchmal höre ich meinen Vater im Bad singen.

Czasami słyszę ojca spiewającego w łazience.

Ich höre den Hubschrauber. Wir müssen schnell zum Signalfeuer.

Słyszę śmigłowiec. Musimy biec do naszego stosu.

Ich höre, dass sein Vater nun im Krankenhaus ist.

Podobno jego ojciec leży w szpitalu.

Manchmal höre ich meinen Vater unter der Dusche singen.

Czasami słyszę ojca spiewającego w łazience.

Ich höre eine Katze, die an das Fenster kratzt.

Słyszę, jak kot drapie w okno.

Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.

Zawsze płaczę, kiedy słyszę tę piosenkę.

- Hör mich an, ich bitte dich.
- Bitte höre mir zu.

Wysłuchaj mnie, proszę.

- Ich verstehe die Musik nicht.
- Ich höre die Musik nicht.

Nie rozumiem muzyki.

Manchmal höre ich meinen Vater, wie er im Bad singt.

Czesem słyszę, jak mój ojciec śpiewa w łazience.

Immer wenn ich dieses Lied höre, werde ich wundersamerweise müde.

Kiedy słucham tej melodii, staję się dziwnie śpiąca.

- Was hör ich?
- Was höre ich?
- Was hör ich da?

Co ja słyszę?

Ich höre nicht, was du sagst; es ist zu laut hier.

Nie słyszę, co mówisz; tu jest zbyt głośno.

- Sei still und höre zu!
- Halt den Mund und hör zu!

Zamknij się i posłuchaj.

Höre auf die, von denen du denkst, dass sie ehrlich sind.

Słuchaj tych, których uważasz za uczciwych.

- Ich mag Musik, besonders klassische Musik.
- Ich höre gern Musik, besonders klassische.

Lubię muzykę, zwłaszcza klasyczną.

- Tom gab vor, nichts zu hören.
- Tom tat so, als höre er nichts.

Tom udawał, że nic nie słyszy.

- Ich höre eine Katze, die an das Fenster kratzt.
- Ich kann eine Katze am Fenster kratzen hören.

Słyszę, jak kot drapie w okno.

- Ich kann dich kaum verstehen.
- Ich kann Sie kaum verstehen.
- Ich höre dich kaum.
- Ich kann Sie kaum hören.
- Ich kann euch kaum hören.

Prawię cię nie słyszę.

- Ich höre dich.
- Ich weiß, was du meinst.
- Ich weiß, was ihr meint.
- Ich weiß, was Sie meinen.
- Ich verstehe, was ihr sagt.
- Ich verstehe, was Sie sagen.

- Słyszę cię.
- Słyszę Cię.