Translation of "Fantasie" in English

0.074 sec.

Examples of using "Fantasie" in a sentence and their english translations:

Träume, Fantasie, Märchen; Sonnenstrahlen.

Dreams, fantasy, fairy tales; sunbeams.

Meine Fantasie ist grenzenlos.

My imagination is limitless.

Sie hat keine Fantasie.

She has no imagination.

Tom hat keine Fantasie.

Tom has no imagination.

Er hat keine Fantasie.

He has no imagination.

Lass deiner Fantasie freien Lauf.

Let your imagination run wild.

Das überlasse ich Ihrer Fantasie.

I'll leave this to your imagination.

Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt.

But let's start to use imagination.

Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.

Don't let your imagination run wild.

Manchmal verwechselt sie Fantasie und Realität.

She sometimes mixes up fancies with realities.

Er hat eine sehr lebendige Fantasie.

He has a very vivid imagination.

Tom hat eine sehr lebendige Fantasie.

Tom has a very vivid imagination.

Dieses Buch wird deine Fantasie anregen.

This book will awaken your imagination.

Mädchen haben mehr Fantasie als Jungen.

Girls have more fantasy than boys.

- Könnt ihr nicht zwischen Fantasie und Realität unterscheiden?
- Können Sie nicht zwischen Fantasie und Realität unterscheiden?
- Könnt ihr nicht zwischen Fantasie und Wirklichkeit unterscheiden?
- Können Sie nicht zwischen Fantasie und Wirklichkeit unterscheiden?

Can't you divorce fantasy from reality?

Dekoriert mit der Fantasie, die ich erwähnte

decorated with the imagination I mentioned

Fantasie ist oft die Mutter der Kunst.

Fantasy is often the mother of art.

Die Ausstellung war ein Produkt seiner Fantasie.

The exhibition was a product of his imagination.

Das ist lediglich ein Produkt deiner Fantasie.

This is a mere figment of your imagination.

Wir werden ermuntert, unsere Fantasie zu benutzen.

- We are encouraged to use our imagination.
- They say you should use your imagination.

Kannst du Fantasie und Realität nicht unterscheiden?

Can't you divorce fantasy from reality?

In seiner Fantasie war er ein berühmter Autor.

In his fantasy, he imagined he was a famous writer.

- Er hat keine Fantasie.
- Er hat keine Vorstellungskraft.

He has no imagination.

Wenn wir einen Roman schreiben, entfalten wir unsere Fantasie.

When we write a novel, we exercise our imagination.

Produktives Denken und Kreativität sind ohne Fantasie nicht denkbar.

Productive thinking and creativity are unthinkable without imagination.

Hier haben nicht die Bürger ihrer Fantasie freien Lauf gelassen,

Here it was not the citizens who let their imagination run wild,

- Du hast eine blühende Fantasie!
- Du hast eine blühende Phantasie!

You've got a vivid imagination!

- Sie hat eine lebhafte Phantasie.
- Sie hat eine blühende Fantasie.

She has a vivid imagination.

Sehschwäche hat ihre Vorteile. Sie fördert zum Beispiel die Fantasie.

Poor eyesight has its advantages, for example - it develops imagination.

Jemand Berühmtes hat gesagt, dass Fantasie wichtiger sei als Intelligenz.

Someone famous said that imagination is more important than intelligence.

Stalin war der Vater aller Völker — in seiner kranken Fantasie.

Stalin was the father of all peoples - in his own unhealthy imagination.

- Er hat eine lebhafte Fantasie.
- Er hat eine überquellende Vorstellungskraft.

He has a vivid imagination.

Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben.

Imagination affects every aspect of our lives.

- Unterschätze deine Vorstellungskraft nicht.
- Unterschätze nicht die Macht deiner Fantasie.

Don't underestimate the power of your imagination.

Die Jahre in Haft waren nützlich, weil man mehr die Fantasie benutzte.

The years in jail were useful because you put your imagination to work.

Mit der Kraft der Fantasie können wir sogar durch den Weltraum reisen.

With the power of imagination, we can even travel through space.

- Er hat eine sehr lebendige Fantasie.
- Er hat eine sehr lebendige Phantasie.

He has a very vivid imagination.

Und ein Ekel vor allem, was wir ihrer Fantasie nach im Bett tun.

and a disgust at what they imagine we do in bed,

Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.

Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.

Logik wird dich von A nach B bringen. Fantasie wird dich überall hinbringen.

Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere.

Die Namen, Charaktere, Örtlichkeiten und Ereignisse entstammen der Fantasie des Autors oder sind frei erfunden.

Names, characters, places, and incidents either are the product of the author's imagination or are used fictitiously.

- Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Fantasie und Realität.
- Tom kann nicht zwischen Wirklichkeit und Phantasie unterscheiden.

Tom does not know the difference between reality and fantasy.

- Du hast eine blühende Fantasie!
- Ihr habt eine blühende Phantasie!
- Sie haben eine blühende Phantasie!
- Du hast eine blühende Phantasie!

- You've got a vivid imagination!
- You've got a vivid imagination.

- Das bildest du dir nur ein.
- Das bilden Sie sich nur ein.
- Das bildet ihr euch bloß ein.
- Das spielt sich nur in deiner Fantasie ab.
- Das spielt sich nur in deiner Phantasie ab.

- It's just your imagination.
- It is just your imagination.