Translation of "Gesetzt" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Gesetzt" in a sentence and their italian translations:

Er wurde unter Narkose gesetzt.

- È stato messo sotto anestesia.
- Lui è stato messo sotto anestesia.

Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt.

Ma cominciamo a usare l'immaginazione.

- Hast du das Thermostat repariert?
- Habt ihr das Thermostat repariert?
- Haben Sie das Thermostat repariert?
- Hast du das Thermostat wieder instand gesetzt?
- Haben Sie das Thermostat wieder instand gesetzt?
- Habt ihr das Thermostat wieder instand gesetzt?
- Hast du das Thermostat instand gesetzt?
- Habt ihr das Thermostat instand gesetzt?
- Haben Sie das Thermostat instand gesetzt?

- Hai riparato il termostato?
- Ha riparato il termostato?
- Avete riparato il termostato?

Die viel Vertrauen in diese Technologie gesetzt

a scommettere sul potenziale di questa tecnologia

Ich habe die Maschine in Gang gesetzt.

- Ho messo in moto la macchina.
- Io ho messo in moto la macchina.
- Misi in moto la macchina.
- Io misi in moto la macchina.

Ich habe auf dieser Webseite ein Lesezeichen gesetzt.

- Ho messo questo sito web nei segnalibri.
- Io ho messo questo sito web nei segnalibri.

Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt.

Mi sono seduto tra Tom e John.

Er wurde beschuldigt, das Gesetzt gebrochen zu haben.

È stato accusato di aver violato la legge.

Ich habe mich mit Tom nach hinten gesetzt.

Mi sono seduto dietro con Tom.

- Kaum hatten wir uns gesetzt, schon brachte sie uns Kaffee.
- Kaum dass wir uns gesetzt hatten, brachte sie uns Kaffee.

- Appena ci siamo seduti ci ha portato del caffè.
- Appena ci sedemmo ci portò del caffè.

Ich habe sie über meine Ankunft in Kenntnis gesetzt.

L'ho informata del mio arrivo.

Tom hat um der Liebe willen alles aufs Spiel gesetzt.

- Tom ha rischiato tutto per amore.
- Tom rischiò tutto per amore.

- Das Haus muss renoviert werden.
- Das Haus muss instand gesetzt werden.

La casa necessita di riparazioni.

Maria hat falsche Gerüchte über Katrins Eltern in die Welt gesetzt.

- Mary diffuse delle false voci sui genitori di Kate.
- Mary ha diffuso delle false voci sui genitori di Kate.

Hanako hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Paris zu fahren.

Hanako è decisa ad andare a Parigi.

Beim Start wurde die Kapsel mit einem sichereren Sauerstoff-Stickstoff-Gemisch unter Druck gesetzt.

Al momento del lancio, la capsula è stata pressurizzata con una miscela ossigeno-azoto più sicura.

- Ich habe sie über meine Ankunft in Kenntnis gesetzt.
- Ich habe sie über meine Ankunft unterrichtet.

- L'ho informata del mio arrivo.
- La informai del mio arrivo.

- Ich habe seinen Namen der Liste hinzugefügt.
- Ich habe deinen Namen mit auf die Liste gesetzt.

- Ho aggiunto il suo nome alla lista.
- Ho aggiunto il tuo nome all'elenco.
- Ho aggiunto il suo nome all'elenco.
- Ho aggiunto il vostro nome all'elenco.
- Ho aggiunto il tuo nome alla lista.
- Ho aggiunto il vostro nome alla lista.

- Das hat mir keiner gesagt.
- Es hat mich niemand in Kenntnis gesetzt.
- Es hat mich niemand unterrichtet.

- Nessuno me l'ha detto.
- Non me l'ha detto nessuno.

Es gibt keinen einzigen überzeugenden Beweis dafür, dass jemals Außerirdische von einem anderen Planeten ihren Fuß auf unseren Planeten gesetzt hätten.

Non c'è alcuna prova convincente del fatto che questo pianeta sia mai stato visitato da alieni provenienti da un altro pianeta.

Die Europäische Union engagiert sich aktiv für Menschenrechte und Demokratie und hat sich im Kampf gegen den Klimawandel zur Reduzierung von Emissionen die weltweit ehrgeizigsten Ziele gesetzt

L'Unione Europea promuove attivamente i diritti umani e la democrazia e si è fissata gli obiettivi di riduzione delle emissioni più ambiziosi a livello mondiale per combattere il cambiamento climatico.

Manchmal schafft es einer der Spieler, den Gegner zu einem Zug zu zwingen, bei dem er verliert. Es wird dann gesagt, dass er den Gegner in Zugzwang gesetzt hat.

A volte, uno dei giocatori riesce a costringere l'avversario a fare una mossa che lo fa perdere. Si dice poi che abbia messo l'avversario in zugzwang.

„Woher hat Tom seine französische Spracherfahrung? Er hat doch noch nie einen Fuß auf den Boden eines französischsprachigen Landes gesetzt, und französischsprechende Freunde hat er auch nicht.“ – „Ich glaube, er sieht sich im Internet viele französische Filme an.“

- "Tom da dove ottiene la sua capacità in francese? Non ha mai messo piede in un paese di lingua francese, e non ha nemmeno amici di lingua francese." "Credo che guardi molti film francesi su Internet."
- "Tom da dove ottiene la sua capacità in francese? Non ha mai messo piede in un paese di lingua francese, e non ha neanche amici di lingua francese." "Credo che guardi molti film francesi su Internet."
- "Tom da dove ottiene la sua capacità in francese? Non ha mai messo piede in un paese di lingua francese, e non ha neppure amici di lingua francese." "Credo che guardi molti film francesi su Internet."