Translation of "Besetzt" in English

0.019 sec.

Examples of using "Besetzt" in a sentence and their english translations:

Besetzt!

Occupied!

- Die Leitung ist besetzt.
- Die Nummer ist besetzt.

- The line is engaged.
- The number is engaged.
- The line is busy.

- Die Leitung ist besetzt.
- Das Telefon ist besetzt.

The phone is busy.

Es ist besetzt.

It's occupied.

"Dieses Revier ist besetzt."

This patch is fully occupied.

Es ist wieder besetzt.

The line is busy again.

Die Leitung ist besetzt.

- The line is engaged.
- The number is engaged.
- The line is busy.

Alle Plätze waren besetzt.

Every seat was full.

Alle Plätze sind besetzt.

All the seats are occupied.

Dieser Platz ist besetzt.

That seat is taken.

Die Nummer ist besetzt.

The number is engaged.

Die Umkleidekabine ist besetzt.

The fitting room is occupied.

Alle Bänke sind besetzt.

All the benches are taken.

Das Telefon ist besetzt.

The phone is busy.

Doch dieser Zufluchtsort ist besetzt.

Others have already claimed this refuge.

Die Leitung ist gerade besetzt.

The line is busy now.

Hast du die Arbeitsstelle besetzt?

Can you take on the job?

Ich fürchte es ist besetzt.

I'm afraid the line is busy.

Wurde die Sekretärposition bereits besetzt?

Has that secretarial position been filled?

Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.

The meeting room is occupied at the moment.

Die Parkbänke waren alle besetzt.

The park benches were all occupied.

Ist die Stelle schon besetzt?

Has the vacancy already been filled?

Die Marsmenschen haben die Erde besetzt.

Martians have taken over the earth.

Das Kleid war mit Spitze besetzt.

The dress was trimmed with lace.

Dieser Film war hauptsächlich mit Amerikanern besetzt.

The movie was cast mostly with Americans.

Entschuldigen Sie, ist dieser Platz schon besetzt?

- Excuse me, is this seat taken?
- Excuse me. Is this seat taken?

Aus diesem Grund ist bei mir besetzt.

That's why I'm busy.

Ich hoffe, dieser Platz ist nicht besetzt.

- I hope this seat is not occupied.
- I hope this seat isn't occupied.

Seit einer Stunde ist sein Telefon besetzt.

His phone has been busy for an hour.

Vor einer Stunde war sein Telefon besetzt.

His phone was busy an hour ago.

- Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt.
- Tom rief Maria an, aber es war besetzt.

Tom called Mary, but the line was busy.

Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt.

Sorry, the line is busy now.

Ich rief Mary an, aber es war besetzt.

I phoned Mary, but the line was busy.

- Ist dieser Platz besetzt?
- Ist dieser Platz reserviert?

- Is this seat taken?
- Is this seat reserved?
- Is this seat being saved for anybody?

Mein Amphibienfahrzeug ist im Inneren von Aalen besetzt.

My hovercraft is full of eels.

Das das volumenmäßig größte Ökosystem auf dem Planeten besetzt.

occupying the largest ecosystem in volume on the planet,

Der stark riechende Kot signalisiert: "Diese Zweige sind besetzt!"

Smelly droppings send a message. "These branches are occupied."

Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.

The line is busy now. Please hold the line.

Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.

I called her, but the line was busy.

Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt.

Tom called Mary, but the line was busy.

Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.

I called him, but the line was busy.

Ich wollte mich umsetzen, aber alle anderen Plätze waren besetzt.

I wanted to change my seat, but all the other ones were full.

"Capcom", eine Position, die immer von einem anderen Astronauten besetzt wurde.

‘capcom’, a position always filled by a fellow astronaut.

Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt.

I tried to call him up, but the line was busy.

Dass die Maschine voll besetzt ist und das ist gut angelaufen.

that the plane is fully occupied and that got off to a good start.

Man steht hier auf dem Vorfeld und fast keine Position ist besetzt.

You're standing here on the apron and almost no position is occupied.

Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt.

I've tried calling him all day, but the line is busy.

Ich versuche schon seit Stunden, Tom zu erreichen, aber es ist ständig besetzt.

I've been trying to reach Tom for hours already, but his line is constantly busy.

- Ist hier noch frei?
- Ist der Platz noch frei?
- Ist dieser Platz besetzt?

- Is this seat taken?
- Is this seat reserved?

England wurde von Männern besetzt, die sehr früh als die Ragnarssons identifiziert wurden, und mein Vorschlag

England was invaded by men who were very early on identified as the Ragnarssons, and my suggestion

Wenn auf dem Schild an der Türe einer Toilette "BESETZT" steht, heißt das, dass jemand sie benutzt.

When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.

- Entschuldigen Sie, ist dieser Platz schon besetzt?
- Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
- Entschuldigung. Ist hier noch frei?
- Entschuldigen Sie: Ist hier noch frei?

- Excuse me, is this seat taken?
- Excuse me, is this seat free?

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.