Translation of "Leitung" in English

0.014 sec.

Examples of using "Leitung" in a sentence and their english translations:

Die Leitung ist besetzt.

- The line is engaged.
- The number is engaged.
- The line is busy.

Die Leitung ist gerade besetzt.

The line is busy now.

Du solltest die Leitung übernehmen.

You should be in charge.

Langsam. Wir haben die Leitung.

Slow, slow. We got the pipe. We got the pipe.

Tom hat eine lange Leitung.

Tom is slow.

Ich habe hier die Leitung inne.

- I'm in charge here.
- I am in charge here.

Markku hat manchmal eine lange Leitung.

Sometimes Markku is a bit slow on the uptake.

Grüner Schleim glibberte aus der Leitung.

Green slime oozed out the pipe.

Bleiben Sie bitte in der Leitung.

Hold the line, please.

Er spricht auf der anderen Leitung.

He speaks on another telephone line.

- Mir wurde die Leitung dieses Projektes übertragen.
- Ich wurde mit der Leitung dieses Projekts betraut.

I've been put in charge of this project.

Sein Sohn übernahm die Leitung der Fabrik.

His son took on the management of the factory.

Habe ich hier noch die Leitung inne?

Am I still in charge here?

Es scheint Gas aus der Leitung auszutreten.

Gas seems to be escaping from the pipe.

Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt.

Sorry, the line is busy now.

Gas entwich aus einem Riss in der Leitung.

Gas was escaping from a crack in the pipe.

- Die Leitung ist besetzt.
- Die Nummer ist besetzt.

- The line is engaged.
- The number is engaged.
- The line is busy.

- Die Leitung ist besetzt.
- Das Telefon ist besetzt.

The phone is busy.

Es war niemand am anderen Ende der Leitung.

There was no one on the other end of the line.

Unter der Leitung von Bernhard Ludwig und Erwin Haas,

under the leadership of Bernhard Ludwig and Erwin Haas;

Es gab keine Elektrizität, kein Wasser aus der Leitung.

There was no electricity, no pipe with water.

Was wünschen sich Menschen am meisten von ihrer Leitung?

What do people want most from their leaders?

Du kannst das Wasser aus der Leitung tropfen hören.

You can hear the water dripping from the pipe.

Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.

The line is busy now. Please hold the line.

Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.

I called her, but the line was busy.

Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt.

Tom called Mary, but the line was busy.

Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.

I called him, but the line was busy.

Und beauftragte ihn mit der Leitung der gesamten französischen Militärverwaltung.

putting him in charge of all  French military administration.

Er überließ seiner ältesten Tochter die Leitung seines zweiten Restaurants.

He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.

Er hatte einer unterirdischen Leitung zugestimmt.

He had agreed to an underground line.

Der Generalstab selbst unter der Leitung des Ersten Assistenten Major Général

And the general staff itself, headed  by the First Assistant Major Général,  

Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt.

I tried to call him up, but the line was busy.

Ihr wurde die Leitung des Projektes übertragen, obwohl ihr jegliche Führungsqualifikation fehlte.

She was put in charge of the project, despite having zero leadership skills.

Unmündigkeit ist das Unvermögen, sich seines Verstandes ohne Leitung eines anderen zu bedienen.

Being underage is the inability to avail oneself of one's mind without the guidance of another.

Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt.

I've tried calling him all day, but the line is busy.

Ich versuche schon den ganzen Tag, Tom zu erreichen, aber die Leitung ist belegt.

I've tried calling Tom all day, but the line is busy.

Herr Sato ist auf einer anderen Leitung. Würden Sie für eine Minute am Apparat bleiben?

Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?

- Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt.
- Tom rief Maria an, aber es war besetzt.

Tom called Mary, but the line was busy.

Die Arbeitsgruppe zum Thema Datenübermittlung, unter der Leitung von Ben Manny, wird am 14. Januar 1999 eine Sitzung abhalten.

The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.

Zur Zeit ist die Leitung leider belegt. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeit, bitten Sie jedoch noch eine Weile zu warten.

All of our phone lines are currently busy. We apologize for the inconvenience but kindly ask that you wait a little longer.

Wir bauen eine riesige Leitung, die von Ort zu Ort geht, um Gas zu bringen, sagt der Yamal Peninsula (Jamal Halbinsel) in

we build a huge pipe that goes from the place we take the gas, say the Yamal Peninsula in

- Alles in allem schätzte die Leitung das erreichte Ergebnis als unbefriedigend ein.
- Zusammenfassend schätzte der Vorstand das erreichte Ergebnis als unbefriedigend ein.

- In summary, the committee judged the result achieved to be unsatisfactory.
- In summary, the committee judged the result achieved unsatisfactory.

Es war dann erforderlich, den geeignetsten Verlauf für die Leitung festzulegen, und dieser war in erster Linie von der Gestalt des Geländes bestimmt, das sie überqueren musste.

- It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
- It was then necessary to decide the best route for the line to follow, determined primarily by the shape of the land it had to cross.
- It was then necessary to decide the best route for the line to follow, the shape of the land it had to cross being the main consideration.
- Then the best route for the line to take had to be worked out, determined primarily by the geography of the land it had to cross.