Translation of "Ort" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "Ort" in a sentence and their dutch translations:

Kein guter Ort.

Dit is niet een geschikte plek.

Dieser Ort ist unheimlich.

Deze plek is griezelig.

Hier ist der perfekte Ort.

Dit is de perfecte plek.

Die Welt ist ein gefährlicher Ort

de wereld is een gevaarlijke plaats

Wobei man an einem Ort bleibt.

We blijven op één plek.

Wow, sieh dir diesen Ort an.

Kijk eens.

Es ist ein mysteriöser, unheimlicher Ort.

Het is een mysterieuze, onheilspellende plek.

An jedem Ort der Erde gilt:

Overal op aarde...

Die Welt ist ein gefährlicher Ort.

De wereld is een gevaarlijke plaats.

Sie eilten zum Ort des Verkehrsunfalls.

Ze haastten zich naar de plaats van het verkeersongeval.

Entschuldigen Sie, wie heißt dieser Ort?

Pardon, hoe heet deze plaats?

Hunderte von Personen waren vor Ort.

Honderden mensen waren terplaatse.

Am falschen Ort ist nichts gut.

Op de verkeerde plaats is niets goed.

Alle unsere Selfies sind an einem Ort,

en al onze selfies zitten samen op één plaats.

Mossel Bay ist bislang der einzige Ort,

Mosselbaai is de enige plek ter wereld...

An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.

Die plaats heeft een mysterieuse sfeer.

Wo ist der schönste Ort der Welt?

Waar is de mooiste plaats op aarde?

Wo ist das Internetcafé hier am Ort?

Waar is het lokale internetcafé?

Das ist der Ort, wo alles anfing.

Dit is de plaats waar alles begon.

Das ist der Ort, wo alles begann.

Dit is de plaats waar alles begon.

Sehen wir uns den Ort einmal an. Wow.

Laten we het eens bekijken.

Es gibt einen Ort, wo das bereits geschieht.

En er is een plek waar dit al gebeurt.

SPRECHER: Ihr wart direkt am Ort des Geschehens.

VERTELLER: Jullie stonden aan de frontlinie.

Das Unglück ereignete sich an einem abgelegenen Ort.

Het ongeluk gebeurde op een afgelegen plek.

Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.

Ze was op de verkeerde plek op het verkeerde moment.

Diese Dokumente sind jetzt an einem sicheren Ort.

Deze documenten bevinden zich nu op een veilige plaats.

Was machst du an so einem kalten Ort?

Wat doe je op zo'n koude plek?

Die Welt wäre ohne Krieg ein besserer Ort.

Zonder oorlog zou de wereld een betere plek zijn.

Bewahre das Geld an einem sicheren Ort auf.

Bewaar het geld op een veilige plek.

Das Unmögliches durchmachte, um an diesen Ort zu gelangen.

...dat zo veel heeft weten te overleven.

Der Ort, wo ein Fluss beginnt, ist seine Quelle.

De plaats waar een rivier begint, is haar bron.

Der Ort ist auf dem Landweg nicht zu erreichen.

De plaats is niet over land bereikbaar.

Diese Kirche ist sehr berühmt und ein schöner Ort.

Die kerk is een heel bekende en mooie plaats.

Wir möchten den Urlaub an einem ruhigen Ort verbringen.

We willen de vakantie op een rustige plek doorbrengen.

Es gibt keinen einzigen sicheren Ort mehr in Japan.

Er bestaat niet één veilige plek meer in Japan.

Die Polizei wird bald am Ort des Verbrechens eintreffen.

De politie zal straks aankomen op de plaats van de misdaad.

Mein Vater wollte, dass ich mir den Ort ansehe.

Mijn vader wilde dat ik deze plaats bezocht.

Regen, Regen gehe fort, geh an einen anderen Ort.

Regen, regen, ga weg. Kom een andere dag maar terug.

Es ist ein Ort so gut wie jeder andere.

Het is een plaats die zo goed is als iedere andere.

Das ist der Ort, wo die Schlacht stattgefunden hat.

Dit is de plaats waar de slag plaatsvond.

China ist nicht der einzige Ort, an dem das geschieht.

China is niet de enige plek waar dit voorkomt.

In dunkelster Nacht sind die Dünen Namibias ein tückischer Ort.

In de donkerste nachten zijn de duinen van Namibië een gevaarlijke plek.

Leute fragen: "Warum gehst du jeden Tag zum selben Ort?"

'Waarom gaan jullie elke dag naar dezelfde plek?'

Dass du zu diesem Ort gehörst, und kein Besucher bist.

...dat je hier hoort, geen bezoeker bent.

Eine Kreuzung ist ein Ort, wo sich zwei Straßen kreuzen.

Een kruispunt is een plaats waar twee straten elkaar kruisen.

Ich hätte nie erwartet, sie an so einem Ort anzutreffen.

Ik zou nooit gedacht hebben dat ik haar op zo een plaats zou ontmoeten.

Um ihrer Gesundheit willen zog sie an einen wärmeren Ort.

Voor haar gezondheid verhuisde ze naar een warmer oord.

Tom hat bei einem Bauern vor Ort eine Arbeit gefunden.

Tom heeft een baan gevonden bij een lokale boer.

- Ich habe nicht erwartet, Sie an einem Ort wie diesem zu treffen.
- Ich habe nicht erwartet, Sie an solch einem Ort zu treffen.
- Dass ich dich an einem Ort wie diesem treffen würde, habe ich nicht erwartet.

Ik had niet verwacht, je op een plek als deze te zien.

Das macht sie zu einem weniger guten Ort für ein Nachtlager.

Daardoor is het een minder geschikte plek om te kamperen.

So eine Stadt wäre in der Tat ein ziemlich guter Ort,

Zo'n stadje is een goede plek...

Eines Tages werden wir aus der Welt einen besseren Ort machen.

Ooit maken we de wereld een betere plaats.

Die Höhle führt in den Berg. Kein schlechter Ort, um zu campen.

De grot gaat helemaal naar binnen. Geen slechte plek om te kamperen.

Nur die Größten wagen sich bei Dunkelheit an einen so exponierten Ort.

Alleen de grootste dieren durven zo'n open plek te bezoeken in het donker.

- Das ist der Ort, wo alles anfing.
- Das ist die Stelle, wo alles begann.
- Das ist der Ort, wo alles begann.
- Das ist die Stelle, wo alles anfing.

Dit is de plaats waar alles begon.

Alles fällt schon auseinander. Aber der perfekte Ort, um diese Tiere zu jagen.

Alles valt hier uit elkaar. Maar het is de perfecte plek om op beestjes te jagen.

Es ist ein enormes Risiko, eine ganze Population an einem Ort zu haben.

Het is een enorm risico om een populatie op één plek te hebben.

Der ideale Ort, um in der langen Winternacht eine neue Familie zu gründen.

De perfecte plek om een gezin te beginnen tijdens de lange winternacht.

Du bist in Kontakt mit diesem wilden Ort und er spricht zu dir.

Je hebt contact met deze wilde plek en hij spreekt tot je.

Lass uns draußen einen geeigneten Ort finden, wo nicht so viele Menschen sind.

Laten we buiten een geschikte plaats zoeken, waar er niet zoveel volk is.

- Es fing alles an diesem Ort an.
- An dieser Stelle begann es alles.

Het begon allemaal op deze plaats.

Die Höhle führt in den Berg. Das wäre kein schlechter Ort für ein Lager.

De grot gaat helemaal naar binnen. Geen slechte plek om te kamperen.

Die Höhle führt in den Berg. Das wäre kein schlechter Ort, um zu campen.

De grot gaat helemaal naar binnen. Geen slechte plek om te kamperen.

Dieser Ort ist ziemlich unheimlich und wir wollen nicht länger hierbleiben als unbedingt notwendig.

Dit is een griezelige plek... ...en we willen hier niet langer zijn dan nodig.

Willst du noch einmal versuchen, an diesem Ort Tiere zu fangen, wähle 'Nochmal versuchen'.

Als je denkt dat je vanaf hier nog beesten kunt vangen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Ich lebe an einem Ort, von wo ich zu Fuß zur Schule gehen kann.

Ik woon op een plaats vanwaar ik te voet naar school kan gaan.

Diesen Ort abzuschneiden, schränkte die Kommunikation stark ein. Das Dramatische war, dass auch Polizeibeamte mitkamen.

Met het verbreken van de verbinding werd de communicatie flink verhinderd. Het meest dramatische was dat er agenten met ons meekwamen.

- Die Welt wäre ohne Krieg ein besserer Ort.
- Ohne Krieg wäre die Welt eine bessere.

Zonder oorlog zou de wereld een betere plek zijn.

- Wo ist der schönste Ort der Welt?
- Was ist der schönste Platz in der Welt?

- Welke is de mooiste plaats ter wereld?
- Wat is de mooiste plek van de wereld?

Irgendwie hat er sich an den ungefährlichsten Ort manövriert, und zwar auf den Rücken des Hais.

Ze is erin geslaagd op de minst gevaarlijke plek te gaan zitten. Op de rug van de haai.

In der Hölle gibt es einen Ort, der für Menschen reserviert ist, die im Kino essen.

In de hel is er een speciale plek voor mensen die eten in de bioscoop.

Ort des Hofes von König Hrolf zu betrachten, der heute das kleine Dorf Lejre in Dänemark ist.

site van het hof van koning Hrolf, dat nu het kleine dorpje Lejre in Denemarken is.

Zu verkaufen: frei stehende Wohnung mit Garage und 1.200-m²-Grundstück an einem schönen Ort am Meer.

Te koop: vrijstaande woning met garage en 1200 m² grond op een mooie locatie aan zee.

- An keinem Ort auf Erden ist es so schön wie in den Schweizer Alpen.
- Kein Ort auf Erden ist so schön wie die Schweizer Alpen.
- Nirgends auf der Welt ist es so schön wie in den Schweizer Alpen.

Nergens ter wereld is het zo mooi als in de Zwitserse Alpen.

Er war auch nicht vor Ort, um seine Truppen zu inspirieren ... und seine Armee erlitt eine blutige Niederlage.

Hij was ook niet ter plaatse om zijn troepen te inspireren… en zijn leger leed een bloedige nederlaag.

Plötzlich erfasste mich die Ahnung, dass der furchterregende Keller der einzige Ort war, der unser Leben retten konnte.

Ineens kwam ik tot het besef, dat die verschrikkelijke kelder de enige plaats was die ons leven kon redden.