Translation of "Ort" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Ort" in a sentence and their turkish translations:

Sie ziehen von Ort zu Ort.

Onlar bir yerden bir yere taşınıyorlar.

Kein guter Ort.

Burası uygun bir yer değil.

- Es ist ein kühler Ort.
- Es ist ein cooler Ort.

O serin bir yer.

Wo ist dieser Ort

O yer nerede

Ich vermisse diesen Ort.

O yeri özlüyorum.

Dieser Ort ist unheimlich.

Bu yer tüyler ürpertici.

Ich hasse diesen Ort.

Bu yerden nefret ediyorum.

Alle mögen diesen Ort.

Herkes o yeri seviyor.

- Du bist an einem sicheren Ort.
- Sie sind an einem sicheren Ort.

Güvenli bir mekândasın.

Es ist ein trostloser Ort.

O kasvetli bir yerdir.

Hier ist der perfekte Ort.

Bu mükemmel bir yerdir.

Was für ein schöner Ort!

Ne güzel bir yer!

Dieser Ort ist sehr schmutzig.

Bu yer çok kirli.

Der Ort war völlig verlassen.

Yer tamamen ıssızdı.

Wir sind am richtigen Ort.

Doğru yerdeyiz.

Tom mochte den Ort nicht.

Tom yeri sevmedi.

Der Ort hat sich geändert.

Konum değişti.

Hat Tom den Ort genannt?

Tom nerede olduğunu söyledi mi?

Diesen Ort werde ich vermissen.

Bu yeri özleyeceğim.

Ist es ein schöner Ort?

Bu güzel bir yer mi?

Wobei man an einem Ort bleibt.

Bu, tek yerde kalarak yapılır.

Wow, sieh dir diesen Ort an.

Vay canına, şuraya bakın.

Es ist ein mysteriöser, unheimlicher Ort.

Gizemli, korkulası bir yerdir.

An jedem Ort der Erde gilt:

Dünya'nın neresinde olursa olsun...

Sie eilten zum Ort des Verkehrsunfalls.

Aceleyle trafik kazasının olduğu yere gittiler.

Ich möchte diesen Ort schnellstens verlassen.

Bu yeri çabucak terk etmek istiyorum.

Entschuldigen Sie, wie heißt dieser Ort?

Affedersiniz, Bu yerin isme ne?

Ich treffe dich am üblichen Ort.

Seninle her zamanki yerde buluşacağım.

An diesem Ort herrscht völliges Chaos.

Bu mekân Dingo'nun ahırı gibi.

Ich werde diesen Ort wirklich vermissen.

Gerçekten bu yeri özleyeceğim.

Wir trafen uns am vereinbarten Ort.

Biz belirlenen noktada buluştuk.

Was ist das für ein Ort?

Ne tür bir yer bu?

Die Welt ist ein wunderschöner Ort.

Dünya güzel bir yer.

Die Welt ist ein gefährlicher Ort.

Dünya tehlikeli bir yerdir.

- Er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
- Er befand sich zur falschen Zeit am falschen Ort.
- Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.

Yanlış zamanda yanlış yerde oldu.

- Sie waren zur rechten Zeit am rechten Ort.
- Sie waren im richtigen Moment am richtigen Ort.

Onlar doğru zamanda doğru yerdeydiler.

- Tom hatte keinen Ort, an den er hätte zurückkehren können.
- Tom hatte keinen Ort der Rückkehr.

Tom'un dönecek hiçbir yeri yoktu.

Der Ort, wo du geboren bist, bezeugt dein Los, der Ort, wo du stirbst, deinen Erfolg.

Doğduğun yer şansını, öldüğün yer başarını gösterir.

Alle unsere Selfies sind an einem Ort,

tüm selfilerimiz hepsi bir yerde;

Mossel Bay ist bislang der einzige Ort,

Mossel Körfezi, büyük beyazların

Ich habe den Ort immer wieder besucht.

Yeri tekrar tekrar ziyaret ettim.

Das ist ein ganz mieser Ort hier.

Bu mekân Dingo'nun ahırı gibi.

„Wohin gehen wir?“ – „An einen sicheren Ort.“

"Nereye gidiyoruz?" "Güvenli bir yere."

Er lebt allein an diesem einsamen Ort.

O, bu ıssız yerde tek başına taşıyor.

An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.

Bu yerin gizemli bir atmosferi var.

Diesem Ort haben sie sich nicht genähert.

Onlar mekandan uzak kaldılar.

Wo ist der schönste Ort der Welt?

Dünya'daki en güzel yer neresi?

Ist Freiheit ein Ort oder eine Idee?

Özgürlük bir yer ya da bir fikir midir?

Ich möchte an einem abgeschiedenen Ort leben.

Gözlerden uzak bir yerde yaşamak istiyorum.

Wie sind sie in den Ort gekommen?

Onlar kasabaya nasıl gittiler?

Dieser Ort ist am Arsch der Welt.

- Orası kuş uçmaz, kervan geçmez bir yer.
- Ücra bir yer orası.
- Issız bir yer orası.

Das ist ein friedlicher und gemütlicher Ort.

Burası sakin ve sıcak bir yer.

Morgen am gleichen Ort wie letzte Woche!

Yarın geçen hafta buluştuğumuz yerde buluşalım.

Mit dir ist jeder Ort ein Paradies.

Seninle her yer bir cennettir.

Was für ein Ort ist Boston wirklich?

Boston gerçekten nasıl bir yer.

- Gibt es einen Ort, wo ich hier rauchen kann?
- Gibt es einen Ort, den ich ausräuchern kann?

Sigara içebileceğim bir yer var mı?

- Bewahre es an einem kühlen Ort auf.
- Bewahren Sie es an einem kühlen Ort auf!
- Kühl lagern!

Onu serin bir yerde tut.

- Bewahren Sie das Geld an einem sicheren Ort auf.
- Bewahre das Geld an einem sicheren Ort auf.

- Parayı güvenli bir yerde tut.
- Parayı güvenli bir yerde saklayın.

- Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren.
- Sie sollten Ihre Wertsachen an einem sicheren Ort aufbewahren.
- Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort aufbewahren.

- Değerli şeylerini güvenli bir yerde muhafaza etmelisin.
- Değerli eşyalarını güvenli bir yerde saklamalısın.

- Halte dich von dort fern!
- Halten Sie sich von dort fern!
- Meide jenen Ort!
- Meiden Sie jenen Ort!

O mekândan uzak dur.

- Ich kann verstehen, warum du diesen Ort so sehr magst.
- Ich verstehe, warum du diesen Ort so liebst.

Bu yeri neden bu kadar çok sevdiğini anlayabiliyorum.

- Was tun Sie an einem so finsteren Ort wie diesem?
- Was machst du an so einem dunklen Ort?

Böyle karanlık bir yerde ne yapıyorsun?

Sehen wir uns den Ort einmal an. Wow.

Gidip şuraya bir bakalım. Vay canına.

Es gibt einen Ort, wo das bereits geschieht.

Bunun gerçekleştiği bir yer hâlihazırda var.

Ein Gewässer strömte von einem Ort zum anderen

bir su kütlesi bir yerden başka bir yere doğru akın etti

Eines der Dinge, die diesen Ort wichtig machen

burayı önemli yapan şeylerden bir tanesi de

Ein großartiger Ort, um die immensen technischen Herausforderungen

uyandırırsa, burası ayın yol açtığı muazzam teknik zorlukları

Er zahlte das Geld an Ort und Stelle.

Parayı oracıkta ödedi.

Ich war zur rechten Zeit am rechten Ort.

Doğru zamanda doğru yerdeydim.

Er war zur rechten Zeit am rechten Ort.

O doğru yerde doğru zamandaydı.

Sie war zur rechten Zeit am rechten Ort.

O, doğru zamanda doğru yerdeydi.

In Hiroshima gibt es einen Ort namens Kuchiwa.

Hiroshima'da Kuchiwa denilen bir yer var.

Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort.

Yanlış zamanda yanlış yerdeydim.

Gibt es einen Ort, wo du hin möchtest?

Gitmek istediğin bir yer var mı?

Dies ist weder die Zeit noch der Ort.

Bu zamanı ya da yeri değil.

Ich werde es an einem sicheren Ort verwahren.

Bunu güvenli bir yere koyacağım.

Der Edelstein wurde an einem unerwarteten Ort gefunden.

Mücevher beklenmedik bir yerde bulundu.

An einem Ort wie diesem ist alles möglich.

Böyle bir yerde her şey olabilir.

Sie setzen Ort und Zeit der Hochzeit fest.

Onlar düğünün zamanını ve yerini belirlediler.

Tom war zur falschen Zeit am falschen Ort.

Tom yanlış zamanda yanlış yerdeydi.

Was machst du an so einem kalten Ort?

Böyle buz gibi soğuk bir yerde ne yapıyorsun?

- Tom kennt diesen Ort.
- Tom kennt diesen Platz.

Tom bu yeri bilir.

Das ist der perfekte Ort für einen Hinterhalt.

Bu, pusu için mükemmel bir yerdir.

Tom war zur richtigen Zeit am richtigen Ort.

Tom doğru zamanda doğru yerdeydi.

Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.

O yanlış zamanda yanlış yerdeydi.

An einem so trockenen Ort wachsen keine Farne.

Eğrelti otları bu kadar kuru bir yerde yetişmez.

Ich treffe die üblichen Leute am üblichen Ort.

Her zamanki yerde her zamanki insanlarla karşılaştım.

Ich weiß einen guten Ort für das Abendessen.

Ben akşam yemeği için iyi bir yer biliyorum.

Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben.

Yaşamak için bir yer arıyor.

Ich möchte diesen Ort ein zweites Mal besuchen.

Oraya bir kez daha gitmek istiyorum.

Sie riet ihm zu einem Ort zum Übernachten.

O, ona nerede kalacağını tavsiye etti.

Der Ort des Autounfalls bot einen schrecklichen Anblick.

Araba kazası olay yeri korkunç bir manzaraydı.

Ich würde gern jeden Ort auf Erden besuchen.

Dünya'nın her yerini görmek isterim.