Translation of "Aussagen" in English

0.016 sec.

Examples of using "Aussagen" in a sentence and their english translations:

Seine respektlosen Aussagen sind beleidigend.

His irreligious statements are offensive.

Wollen Sie als Zeuge aussagen?

Do you want to testify as a witness?

Ihre Aussagen spiegeln Ihre Intoleranz.

Your declarations reflect your intolerance.

Allem Anschein nach stimmten seine Aussagen.

To all appearance his statement was true.

Die unklaren Aussagen der Ständigen Impfkommission (STIKO)

The unclear statements of the Standing Vaccination Commission (STIKO)

Die Aussagen des Arztes beruhigen den Patient.

The doctor's remarks reassured the patient.

Aber ich möchte, dass sich diese Aussagen

But I'd much rather hear those statements

Toms Aussagen sind mit Vorsicht zu genießen.

It's better if you take what Tom says with a grain of salt.

- Tom möge aussagen.
- Tom sagt möglicherweise aus.

Tom may testify.

Wir sind der Ansicht, dass alle Aussagen, die keine in diesem Bericht enthaltenen Aussagen zu historischen Fakten sind, einschließlich bestimmter Aussagen zum "Geschäft und Management-Lagebericht und Analyse der Finanz- und Ertragslage", zukunftsgerichtete Aussagen darstellen können.

We believe that all statements other than statements of historical facts included in this report, including certain statements under "Business" and "Management's Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations," may constitute forward-looking statements.

Diese Tatsachen beweisen, dass seine Aussagen richtig sind.

- These facts will bear out his story.
- These facts will show that his story is true.

Tom scheint nicht gegen Maria aussagen zu wollen.

Tom seems to be unwilling to testify against Mary.

Mit hanebüchenen Aussagen hetzt man das Bauernvolk leicht auf.

It's easy to stir up the peasants with outrageous statements.

Jetzt sieht es so aus, als ob ich Aussagen mache,

And now you see, I'd like it to seem like I'm making points,

Nach Aussagen des Lehrers, war es eine Freude sie zu unterrichten.

As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.

Mir fällt es zunächst schwer, seine Aussagen einzuordnen.

At first it is difficult for me to classify his statements.

Seine Erklärung des Vorfalls stimmt mit den Aussagen anderer Zeugen nicht überein.

His account of what happened is inconsistent with testimony from other witnesses.

würden in diesen Kreisen alle Aussagen immer so gedreht,

würden in diesen Kreisen alle Aussagen immer so gedreht,

Ich habe erfahren, dass der Gegenanwalt drei Expertzeugen vor Gericht aussagen lassen möchte.

I found out that the opposing counsel is planning on deposing three expert witnesses.

Seine gestrigen Aussagen decken sich nicht mit dem, was er letzte Woche sagte.

What he said yesterday is not consistent with what he had said last week.

Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht.

No matter how rational your words may sound, someone will always contradict you.

- Ich hoffe, dass du deine Behauptungen auch mit Beweisen untermauern kannst.
- Ich hoffe, Sie verfügen über Beweise, um ihre Aussagen zu stützen.
- Ich hoffe, Sie haben Beweise, um ihre Aussagen zu belegen.

I hope you've got some proof to back up your allegations.

Im Unterschied zu "dann" wird "als" nicht bezogen auf einen Zeitpunkt verwendet. "Als" wird in vergleichenden Aussagen verwendet.

Unlike "then", "than" is not related to time. "Than" is used in comparative statements.

- Ich werde dir beistehen, was immer auch andere sagen mögen.
- Ich werde Ihnen beistehen, ungeachtet der Aussagen anderer.
- Ich halte zu dir, ganz gleich, was andere sagen!

I'll stand by you no matter what others may say.