Examples of using "Abwechselnd" in a sentence and their english translations:
We took turns singing
They kept guard by turns.
We took a rest one after the other.
The two tried one after the other.
- They drove the car one after the other.
- They took turns driving the car.
We cleaned the room in turn.
We took turns cleaning the room.
I am by turns an optimist and a pessimist.
Tom and Mary took turns standing guard.
The birds ate the bugs taking turns.
and we cried, one or other or both of us together, every day.
Tom and Mary took turns driving the car.
Tom and I took turns driving.
We took turns cleaning the room.
- John and I alternated in driving.
- John and I took turns driving.
Tom and I'll take turns watching your kids.
Tom and Mary take turns taking out the garbage.
Tom and Mary took turns taking care of John.
We took turns telling tales of strange happenings.
Tom and I'll take turns watching your kids.
Tom and Mary took turns caring for the baby.
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Tom can easily flip between seeing the rabbit or the duck.
They ended the broadcast with the crew taking turns reading from the book of Genesis.
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
In Japan, celebrants took turns in striking Buddhist temple bells, an ancient tradition.
Tom and Mary tossed a ball back and forth.
The frog and I took turns guessing what the secret recipe was.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".