Translation of "Abwechselnd" in English

0.017 sec.

Examples of using "Abwechselnd" in a sentence and their english translations:

Wir sangen abwechselnd

We took turns singing

Sie standen abwechselnd Wache.

They kept guard by turns.

Wir machten abwechselnd eine Pause.

We took a rest one after the other.

Die beiden versuchten es abwechselnd.

The two tried one after the other.

Sie fuhren abwechselnd das Auto.

- They drove the car one after the other.
- They took turns driving the car.

- Wir haben abwechselnd das Zimmer sauber gemacht.
- Abwechselnd haben wir das Zimmer sauber gemacht.
- Das Zimmer haben wir abwechselnd sauber gemacht.

We cleaned the room in turn.

- Wir haben abwechselnd das Zimmer sauber gemacht.
- Das Zimmer haben wir abwechselnd sauber gemacht.

We took turns cleaning the room.

Ich bin abwechselnd Optimist und Pessimist.

I am by turns an optimist and a pessimist.

Tom und Maria hielten abwechselnd Wache.

Tom and Mary took turns standing guard.

Die Vögel fraßen abwechselnd die Insekten.

The birds ate the bugs taking turns.

Wir weinten jeden Tag, abwechselnd oder zusammen.

and we cried, one or other or both of us together, every day.

Tom und Maria fuhren abwechselnd das Auto.

Tom and Mary took turns driving the car.

Tom und ich waren abwechselnd am Steuer.

Tom and I took turns driving.

Das Zimmer haben wir abwechselnd sauber gemacht.

We took turns cleaning the room.

John und ich waren abwechselnd am Steuer.

- John and I alternated in driving.
- John and I took turns driving.

- Tom und ich passen abwechselnd auf Ihre Kinder auf.
- Tom und ich passen abwechselnd auf deine Kinder auf.
- Tom und ich passen abwechselnd auf eure Kinder auf.

Tom and I'll take turns watching your kids.

Tom und Mary bringen abwechselnd den Müll raus.

Tom and Mary take turns taking out the garbage.

Tom und Maria passten abwechselnd auf Johannes auf.

Tom and Mary took turns taking care of John.

Wir erzählten uns abwechselnd Geschichten über seltsame Begebenheiten.

We took turns telling tales of strange happenings.

Tom und ich passen abwechselnd auf Ihre Kinder auf.

Tom and I'll take turns watching your kids.

Tom und Maria passten abwechselnd auf das Kind auf.

Tom and Mary took turns caring for the baby.

Mary und ihre Schwester kümmerten sich abwechselnd um ihre kranke Mutter.

Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.

Es fällt Tom leicht, abwechselnd das Kaninchen und die Ente zu sehen.

Tom can easily flip between seeing the rabbit or the duck.

Die Übertragung endete damit, dass die Besatzung abwechselnd aus dem Buch Genesis vorlas.

They ended the broadcast with the crew taking turns reading from the book of Genesis.

Auf der Grundlage dieses Systems müssen die Schüler sich abwechselnd unterrichten und sich gegenseitig helfen.

The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.

In Japan schlugen die Feiernden, einer uralten Tradition folgend, abwechselnd die Glocken in den buddhistischen Tempeln.

In Japan, celebrants took turns in striking Buddhist temple bells, an ancient tradition.

- Tom und Maria warfen sich abwechselnd einen Ball zu.
- Tom und Maria warfen einen Ball hin und her.

Tom and Mary tossed a ball back and forth.

- Der Frosch und ich wechselten uns mit dem Raten, was das geheime Rezept sei, ab.
- Der Frosch und ich versuchten abwechselnd zu erraten, was denn das Geheimrezept war.

The frog and I took turns guessing what the secret recipe was.

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.

Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".