Translation of "Schluss" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Schluss" in a sentence and their dutch translations:

Schluss!

Hou op!

Schluss für heute!

Dat is genoeg voor vandaag!

Wir haben Schluss gemacht.

We zijn uit elkaar gegaan.

- Genug davon!
- Schluss jetzt!

Zo is het genoeg!

Dieser Bericht kommt zum Schluss,

Dit rapport komt in feite tot de conclusie

- Feierabend.
- Machen wir Schluss für heute.

Laten we het vandaag hierbij houden.

Tom hat mit Maria Schluss gemacht.

- Tom heeft Maria gedumpt.
- Tom heeft het met Maria uitgemaakt.

Hier zum Schluss eine gute Neuigkeit!

Eindelijk eens goed nieuws!

Ich werde kämpfen bis zum Schluss.

Ik zal vechten tot het einde.

- Das reicht.
- Es genügt.
- Es ist Schluss.

Dat is genoeg.

Tom hat gerade mit mir Schluss gemacht.

Tom heeft me net de bons gegeven.

Am Schluss fand er die Wahrheit heraus.

Uiteindelijk ontdekte hij de waarheid.

Du musst nicht bis zum Schluss warten.

- Ge moet niet wachten tot het einde.
- Je moet niet tot het einde wachten.

Leider habe ich einen falschen Schluss gezogen.

Ik heb spijtig genoeg een verkeerde conclusie getrokken.

- Ich habe mich von Tom getrennt.
- Ich habe mit Tom Schluss gemacht.
- Ich machte Schluss mit Tom.

- Ik heb het uitgemaakt met Tom.
- Het is uit met Tom.
- Tom en ik zijn uit elkaar.
- Ik maakte het uit met Tom.

Tom hat am Telefon Schluss mit mir gemacht.

Tom heeft het uitgemaakt over de telefoon.

- Lasst uns hier anhalten.
- Lasst uns hier Schluss machen.

Laten we hier stoppen.

Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte.

Ze kwamen tot de conclusie dat hij gelogen had.

Das Beste haben wir uns bis zum Schluss aufgehoben.

We hebben het beste voor het einde bewaard.

- Zum Schluss ist er erschienen.
- Schließlich tauchte er doch auf.

- Uiteindelijk was hij daar.
- Eindelijk verscheen hij.

- Wenn ich dich richtig verstanden habe, willst du mit mir Schluss machen!
- Wenn ich dich richtig verstehe, dann willst du mit mir Schluss machen.

Als ik je goed begrepen heb dan wil je het uitmaken met me!

Wenn ich dich richtig verstanden habe, willst du mit mir Schluss machen!

- Als ik je goed begrepen heb dan wil je het uitmaken met me!
- Als ik het goed begrepen heb wil je het uitmaken met me!

- Tom hat sich von Mary getrennt.
- Tom hat mit Maria Schluss gemacht.

Tom heeft het met Maria uitgemaakt.

Logik ist eine systematische Methode, um voller Gewissheit zu einem falschen Schluss zu gelangen.

Logica is een systematische methode om betrouwbaar uit te komen op de verkeerde conclusie.

- Sie hat mit mir Schluss gemacht.
- Sie hat mir den Laufpass gegeben.
- Sie hat mich abserviert.

Ze heeft me gedumpt.

Ihre Eltern kamen zu dem Schluss, dass sie niemals heiraten, sondern ihr Leben als alte Jungfer beenden würde.

Haar ouders kwamen tot de conclusie dat ze nooit zou trouwen maar dat ze haar leven als oude vrijster zou leiden.

- Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.
- Ich habe aufgehört zu rauchen.
- Ich habe mit dem Rauchen Schluss gemacht.

Ik ben gestopt met roken.

Nach Monaten der Proteste kam der Präsident zu dem Schluss, dass es die beste Alternative wäre, das Land zu verlassen.

Na maandenlange protesten besloot de president dat het land verlaten de beste oplossing was.

- Sie hat mit mir Schluss gemacht.
- Sie hat mir den Laufpass gegeben.
- Sie hat mich verlassen.
- Sie hat mich abserviert.

Ze heeft me gedumpt.

Nachdem ich über diese elementare Frage grundlegend nachgedacht hatte, kam ich zu dem Schluss, dass der von bedeutenden Menschen oft als "wesentlich" oder "bedeutsam" bezeichnete Unterschied zwischen den unentbehrlichen Wörtern "wichtig" und "essenziell" nicht signifikant, sondern irrelevant ist.

Nadat ik over deze elementaire vraag grondig had nagedacht, kwam ik tot de conclusie dat het verschil tussen de onmisbare woorden 'belangrijk' en 'essentiëel', welke vaak beschreven wordt als 'aanzienlijk' of 'degelijk' door voorname mensen, niet belanrijk is, maar eerder irrelevant.

Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.

Na veel jaren van nadenken kwam ik tot het besluit, dat de zin van het leven precies hierin ligt: de zin van het leven vinden. Ieder van ons is een uniek individu. En elk van ons draagt in zich het vermogen in zijn leven een unieke missie te vinden en te vervullen.