Examples of using "Lauter" in a sentence and their dutch translations:
- Luider.
- Harder.
Een beetje luider, alstublieft.
Spreek op!
Spreek luider!
Zet het geluid harder.
- Verhef uw stem.
- Verhef je stem.
Spreek luider!
- Luider a.u.b.
- Luider alstublieft.
- Luider alsjeblieft.
- Praat alsjeblieft harder.
- Spreek luider alsjeblieft.
- Een beetje luider, alstublieft.
- Een beetje luider, alsjeblieft.
Spreek wat luider a.u.b.
Zet het harder.
Spreek wat luider a.u.b.
Zet het geluid harder.
- Een beetje luider, alstublieft.
- Een beetje luider, alsjeblieft.
Spreek wat luider a.u.b.
De donder werd luider.
Zij huilde steeds harder.
Zet de muziek luider!
We zongen met luide stem.
Zet de radio een beetje harder.
Het lawaai wordt al maar luider.
Het lawaai wordt steeds harder en harder.
Spreek luider, zodat iedereen u kan horen.
Met luide stem riep hij "Help!"
Kunt u misschien wat harder praten?
Luider alstublieft, ik hoor niet goed.
Het wemelt hier van de fouten.
Kunt u wat luider spreken a.u.b.?
Zet de radio een beetje harder.
Praat wat harder, ik kan je niet horen.
- Het lawaai wordt steeds harder en harder.
- Het lawaai wordt al maar luider.
- Het lawaai wordt steeds harder en harder.
- Het lawaai wordt al maar luider.
- Het lawaai wordt steeds luider.
- Het lawaai wordt steeds harder.
Hij ziet het bos niet door al die bomen.
De wind verstomt ieder geluid.
Zet de televisie niet luider alstublieft.
- Hij ziet door de bomen het bos niet meer.
- Hij ziet het bos niet door al die bomen.
Spreek luider, zodat iedereen u kan horen.
Je kan door de bomen het bos niet zien.
Ik lachte zoveel tot ik buikpijn kreeg.
Hij ziet het bos niet door al die bomen.
"Hé, Willy" riep de boer luid.
Hij ziet het bos niet door al die bomen.
Iets luider alstublieft, ik hoor u niet.
Het leven heeft veel mysteries.
In de liefde spreken handen en ogen gewoonlijk luider dan de mond.
Toen zij haar moeder zag, begon zij luid te schreeuwen.