Translation of "Sprecht" in Dutch

0.109 sec.

Examples of using "Sprecht" in a sentence and their dutch translations:

Sprecht!

- Spreek!
- Praat!

Sprecht langsamer.

Praat langzamer.

Sprecht ihr Deutsch?

Spreken jullie Duits?

Sprecht ihr Dänisch?

- Spreek je Deens?
- Spreekt u Deens?
- Spreken jullie Deens?

Sprecht ihr Ungarisch?

- Spreekt u Hongaars?
- Spreken jullie Hongaars?

Sprecht ihr Baskisch?

- Spreek je Baskisch?
- Spreekt u Baskisch?
- Spreken jullie Baskisch?

Sprecht ihr Ukrainisch?

Spreken jullie Oekraïens?

Sprecht ihr Englisch?

Spreken jullie Engels?

Sprecht ihr Niederländisch?

Spreken jullie Nederlands?

Sprecht ihr Luxemburgisch?

Spreken jullie Luxemburgs?

Ihr sprecht Deutsch.

- U spreekt Duits.
- Jullie spreken Duits.

Sprecht ihr Polnisch?

Spreken jullie Pools?

- Ihr sprecht alle Französisch, korrekt?
- Ihr sprecht alle Französisch, richtig?

Jullie spreken allen Frans, niet?

Ihr sprecht kein Englisch.

Jullie spreken geen Engels.

Sprecht nicht mit mir!

- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!

- Sprich Esperanto!
- Sprecht Esperanto!

Spreek Esperanto!

Wie viele Sprachen sprecht ihr?

Hoeveel talen spreken jullie?

- Sprechen Sie lauter!
- Sprecht lauter!

Spreek op!

Ihr sprecht kein Englisch, stimmt's?

Jullie spreken geen Engels, klopt dat?

- Sprechen Sie Englisch?
- Sprecht ihr Englisch?

- Spreekt u Engels?
- Spreken jullie Engels?

- Sprechen Sie Latein?
- Sprecht ihr Latein?

Spreekt u Latijn?

- Sprecht ihr Deutsch?
- Sprechen Sie Deutsch?

- Spreekt u Duits?
- Spreken jullie Duits?

- Sprecht ihr Arabisch?
- Sprichst du Arabisch?

- Spreek je Arabisch?
- Spreekt u Arabisch?
- Spreken jullie Arabisch?

- Sprechen Sie Arabisch?
- Sprecht ihr Arabisch?

- Spreek je Arabisch?
- Spreekt u Arabisch?
- Spreken jullie Arabisch?

- Du sprichst Deutsch.
- Ihr sprecht Deutsch.

- Jij spreekt Duits.
- U spreekt Duits.
- Jullie spreken Duits.

- Könnt ihr Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

Spreken jullie Frans?

- Sprichst du Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

Spreekt u Frans?

- Sprecht ihr Griechisch?
- Sprechen Sie Griechisch?

- Spreekt u Grieks?
- Spreken jullie Grieks?

Welche Sprache sprecht ihr in eurem Land?

Welke taal spreekt men in jullie land?

- Sprich französisch!
- Sprechen Sie französisch.
- Sprecht französisch.

Spreek Frans!

- Sprich nicht mit mir.
- Sprecht nicht mit mir!

- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!

- Sprechen Sie alle Französisch?
- Sprecht ihr alle Französisch?

Spreken jullie allemaal Frans?

- Sprich mich nicht an!
- Sprecht nicht mit mir!

- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!

- Sie sprechen kein Englisch.
- Ihr sprecht kein Englisch.

- U spreekt geen Engels.
- Jullie spreken geen Engels.

Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch?

Over vreemde talen gesproken, spreek je Frans?

- Sprichst du Katalanisch?
- Sprecht ihr Katalanisch?
- Sprechen Sie Katalanisch?

- Spreekt u Catalaans?
- Spreek jij Catalaans?

- Senke deine Stimme!
- Senken Sie Ihre Stimme!
- Sprecht leiser!

- Praat wat zachter.
- Niet zo hard praten.
- Dimmen.

- Sprichst du Bulgarisch?
- Sprechen Sie Bulgarisch?
- Sprecht ihr Bulgarisch?

- Spreek jij Bulgaars?
- Spreek je Bulgaars?
- Spreekt u Bulgaars?

- Sprechen Sie Französisch?
- Sprichst du Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

- Spreekt u Frans?
- Spreek je Frans?
- Spreken jullie Frans?

- Sprechen Sie Englisch?
- Sprecht ihr Englisch?
- Sprichst du Englisch?

- Spreekt u Engels?
- Spreken jullie Engels?

- Sprichst du Italienisch?
- Sprechen Sie Italienisch?
- Sprecht ihr Italienisch?

- Spreekt u Italiaans?
- Spreek je Italiaans?
- Spreken jullie Italiaans?

- Sprichst du Polnisch?
- Sprecht ihr Polnisch?
- Sprechen Sie Polnisch?

- Spreek je Pools?
- Spreekt u Pools?
- Spreken jullie Pools?

- Sprecht nicht mit mir!
- Sprechen Sie mich nicht an!

- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!

- Sprichst du Deutsch?
- Sprecht ihr Deutsch?
- Sprechen Sie Deutsch?

- Spreek je Duits?
- Spreekt u Duits?
- Spreken jullie Duits?

- Sprecht ihr Griechisch?
- Sprichst du Griechisch?
- Sprechen Sie Griechisch?

- Spreekt u Grieks?
- Spreek jij Grieks?
- Spreken jullie Grieks?

- Sprichst du Ukrainisch?
- Sprecht ihr Ukrainisch?
- Sprechen Sie Ukrainisch?

- Spreek je Oekraïens?
- Spreekt u Oekraïens?
- Spreken jullie Oekraïens?

- Sprichst du Tschechisch?
- Sprechen Sie Tschechisch?
- Sprecht ihr Tschechisch?

- Spreek je Tsjechisch?
- Spreekt u Tsjechisch?
- Spreken jullie Tsjechisch?

- Sprichst du Luxemburgisch?
- Sprecht ihr Luxemburgisch?
- Sprechen Sie Luxemburgisch?

- Spreek je Luxemburgs?
- Spreken jullie Luxemburgs?
- Spreekt u Luxemburgs?

- Sprechen Sie bitte langsam.
- Bitte sprich langsam!
- Bitte sprecht langsam!

Spreek alsjeblieft langzaam!

- Sprich bitte Französisch!
- Sprecht bitte Französisch!
- Sprechen Sie bitte Französisch!

- Spreek alstublieft Frans.
- Spreek alsjeblieft Frans.

- Wie viele Sprachen sprecht ihr?
- Wie viele Sprachen sprechen Sie?

- Hoeveel talen spreekt u?
- Hoeveel talen spreken jullie?

- Sprichst du Niederländisch?
- Sprechen Sie Niederländisch?
- Sprecht ihr Niederländisch?
- Sprechen Sie Holländisch?

- Spreekt u Nederlands?
- Spreek je Nederlands?
- Spreken jullie Nederlands?

- Sprich nicht mit mir.
- Sprich mich nicht an!
- Sprecht nicht mit mir!

- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!

- Sprichst du Italienisch?
- Sprechen Sie Italienisch?
- Kannst du Italienisch?
- Sprecht ihr Italienisch?

Spreek je Italiaans?

- Sprechen Sie Französisch?
- Könnt ihr Französisch?
- Können Sie Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

Spreekt u Frans?

- Sprichst du Deutsch?
- Sprecht ihr Deutsch?
- Sprechen Sie Deutsch?
- Sie sprechen Deutsch?

- Spreek je Duits?
- Spreekt u Duits?

- Bitte sprich mir nach.
- Bitte sprecht mir nach.
- Bitte sprechen Sie mir nach.

Herhaal wat ik zeg, alstublieft.

- Welche Sprache sprecht ihr in eurem Land?
- Welche Sprache spricht man in Ihrem Land?

- Welke taal spreken ze in jouw land?
- Welke taal spreekt men in uw land?

- Welche Sprache sprecht ihr in eurem Land?
- Welche Sprache spricht man in eurem Land?

Welke taal spreekt men in jullie land?

- Wie viele Sprachen sprichst du?
- Wie viele Sprachen sprecht ihr?
- Wie viele Sprachen sprechen Sie?

- Hoeveel talen spreekt u?
- Hoeveel talen spreken jullie?
- Hoeveel talen spreek jij?
- Hoeveel talen spreek je?
- Hoeveel talen kan je spreken?

- Sprichst du jeden Tag Französisch?
- Sprechen Sie jeden Tag Französisch?
- Sprecht ihr jeden Tag Französisch?

- Spreek je elke dag Frans?
- Spreekt u elke dag Frans?
- Spreken jullie elke dag Frans?

- Sprechen Sie Niederländisch?
- Sprecht ihr Niederländisch?
- Sprechen Sie Holländisch?
- Kannst du viel auf Holländisch sagen?

- Spreekt u Nederlands?
- Spreken jullie Nederlands?

- Sprechen Sie bitte nicht so schnell.
- Sprich bitte nicht so schnell.
- Sprecht bitte nicht so schnell.

- Wilt u niet zo snel spreken, alstublieft?
- Spreek alsjeblieft niet zo snel.

- Bitte sprich so deutlich wie möglich.
- Bitte sprecht so deutlich wie möglich.
- Bitte sprechen Sie so deutlich wie möglich.

Spreek alsjeblieft zo duidelijk mogelijk.

- Habt keine Angst, Fehler zu machen, wenn ihr Englisch sprecht.
- Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.

Heb geen angst fouten te maken wanneer u Engels spreekt.

- Ich habe keine Ahnung, von wem du sprichst.
- Ich habe keine Ahnung, von wem ihr sprecht.
- Ich habe keine Ahnung, von wem Sie sprechen.

- Ik heb geen idee over wie je het hebt.
- Ik heb geen idee over wie u het heeft.

- Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
- Ich weiß nicht, von was ihr sprecht.
- Ich weiß nicht, von was Sie sprechen.
- Ich weiß nicht, wovon du redest.

- Ik weet niet waar je het over hebt.
- Ik weet niet waar u het over hebt.
- Ik weet niet waar jullie het over hebben.

- Habt keine Angst, Fehler zu machen, wenn ihr Englisch sprecht.
- Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.
- Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.

- Wees niet bang om fouten te maken wanneer je Engels spreekt.
- Wees niet bang om fouten te maken als je Engels spreekt.

- Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
- Ich weiß nicht, von was ihr sprecht.
- Ich weiß nicht, von was Sie sprechen.
- Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen.
- Ich weiß nicht, wovon du redest.

- Ik weet niet waar je het over hebt.
- Ik weet niet waar u het over hebt.
- Ik weet niet waar jullie het over hebben.

- Welche Sprache sprecht ihr in eurem Land?
- Welche Sprache spricht man in Ihrem Land?
- Welche Sprache spricht man in eurem Land?
- Was für eine Sprache spricht man in deinem Land?
- Welche Sprache spricht man in deiner Heimat?

- Welke taal spreken ze in jouw land?
- Welke taal spreekt men in uw land?
- Welke taal spreekt men in jullie land?

- Sie sprechen sehr gut Französisch. Ich wünschte, ich könnte es so gut sprechen wie Sie.
- Du sprichst sehr gut Französisch. Ich wünschte, ich könnte es so gut sprechen wie du.
- Ihr sprecht sehr gut Französisch. Ich wünschte, ich könnte es so gut sprechen wie ihr.

Jij spreekt uitstekend Frans. Ik wou dat ik het zo goed als jij kon spreken.