Examples of using "Sprecht" in a sentence and their dutch translations:
- Spreek!
- Praat!
Praat langzamer.
Spreken jullie Duits?
- Spreek je Deens?
- Spreekt u Deens?
- Spreken jullie Deens?
- Spreekt u Hongaars?
- Spreken jullie Hongaars?
- Spreek je Baskisch?
- Spreekt u Baskisch?
- Spreken jullie Baskisch?
Spreken jullie Oekraïens?
Spreken jullie Engels?
Spreken jullie Nederlands?
Spreken jullie Luxemburgs?
- U spreekt Duits.
- Jullie spreken Duits.
Spreken jullie Pools?
Jullie spreken allen Frans, niet?
Jullie spreken geen Engels.
- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!
Spreek Esperanto!
Hoeveel talen spreken jullie?
Spreek op!
Jullie spreken geen Engels, klopt dat?
- Spreekt u Engels?
- Spreken jullie Engels?
Spreekt u Latijn?
- Spreekt u Duits?
- Spreken jullie Duits?
- Spreek je Arabisch?
- Spreekt u Arabisch?
- Spreken jullie Arabisch?
- Spreek je Arabisch?
- Spreekt u Arabisch?
- Spreken jullie Arabisch?
- Jij spreekt Duits.
- U spreekt Duits.
- Jullie spreken Duits.
Spreken jullie Frans?
Spreekt u Frans?
- Spreekt u Grieks?
- Spreken jullie Grieks?
Welke taal spreekt men in jullie land?
Spreek Frans!
- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!
Spreken jullie allemaal Frans?
- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!
- U spreekt geen Engels.
- Jullie spreken geen Engels.
Over vreemde talen gesproken, spreek je Frans?
- Spreekt u Catalaans?
- Spreek jij Catalaans?
- Praat wat zachter.
- Niet zo hard praten.
- Dimmen.
- Spreek jij Bulgaars?
- Spreek je Bulgaars?
- Spreekt u Bulgaars?
- Spreekt u Frans?
- Spreek je Frans?
- Spreken jullie Frans?
- Spreekt u Engels?
- Spreken jullie Engels?
- Spreekt u Italiaans?
- Spreek je Italiaans?
- Spreken jullie Italiaans?
- Spreek je Pools?
- Spreekt u Pools?
- Spreken jullie Pools?
- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!
- Spreek je Duits?
- Spreekt u Duits?
- Spreken jullie Duits?
- Spreekt u Grieks?
- Spreek jij Grieks?
- Spreken jullie Grieks?
- Spreek je Oekraïens?
- Spreekt u Oekraïens?
- Spreken jullie Oekraïens?
- Spreek je Tsjechisch?
- Spreekt u Tsjechisch?
- Spreken jullie Tsjechisch?
- Spreek je Luxemburgs?
- Spreken jullie Luxemburgs?
- Spreekt u Luxemburgs?
Spreek alsjeblieft langzaam!
- Spreek alstublieft Frans.
- Spreek alsjeblieft Frans.
- Hoeveel talen spreekt u?
- Hoeveel talen spreken jullie?
- Spreekt u Nederlands?
- Spreek je Nederlands?
- Spreken jullie Nederlands?
- Praat niet tegen mij.
- Praat niet tegen mij!
Spreek je Italiaans?
Spreekt u Frans?
- Spreek je Duits?
- Spreekt u Duits?
Herhaal wat ik zeg, alstublieft.
- Welke taal spreken ze in jouw land?
- Welke taal spreekt men in uw land?
Welke taal spreekt men in jullie land?
- Hoeveel talen spreekt u?
- Hoeveel talen spreken jullie?
- Hoeveel talen spreek jij?
- Hoeveel talen spreek je?
- Hoeveel talen kan je spreken?
- Spreek je elke dag Frans?
- Spreekt u elke dag Frans?
- Spreken jullie elke dag Frans?
- Spreekt u Nederlands?
- Spreken jullie Nederlands?
- Wilt u niet zo snel spreken, alstublieft?
- Spreek alsjeblieft niet zo snel.
Spreek alsjeblieft zo duidelijk mogelijk.
Heb geen angst fouten te maken wanneer u Engels spreekt.
- Ik heb geen idee over wie je het hebt.
- Ik heb geen idee over wie u het heeft.
- Ik weet niet waar je het over hebt.
- Ik weet niet waar u het over hebt.
- Ik weet niet waar jullie het over hebben.
- Wees niet bang om fouten te maken wanneer je Engels spreekt.
- Wees niet bang om fouten te maken als je Engels spreekt.
- Ik weet niet waar je het over hebt.
- Ik weet niet waar u het over hebt.
- Ik weet niet waar jullie het over hebben.
- Welke taal spreken ze in jouw land?
- Welke taal spreekt men in uw land?
- Welke taal spreekt men in jullie land?
Jij spreekt uitstekend Frans. Ik wou dat ik het zo goed als jij kon spreken.