Translation of "Erfahren" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Erfahren" in a sentence and their dutch translations:

Niemand wird's erfahren.

Niemand komt erachter.

Wir sind erfahren.

- We zijn ervaren.
- Wij zijn ervaren.

Tom ist erfahren.

Tom is ervaren.

Das werden wir nie erfahren.

We zullen het nooit weten.

Er ist jung, aber erfahren.

Hij is jong, maar ervaren.

Ich habe gerade davon erfahren.

Ik heb het net ontdekt.

Wir werden es nie erfahren.

We zullen het nooit weten.

Darf ich den Grund erfahren?

- Mag ik naar de reden vragen?
- Mag ik weten waarom?

Sie werden es nie erfahren.

Ze zullen het nooit weten.

Wann hast du davon erfahren?

Wanneer heb je daarover gehoord?

Wie hätte ich das erfahren sollen?

Hoe had ik dat moeten weten?

Wir werden es vielleicht nie erfahren.

Misschien zullen we het nooit weten.

Er hat nie die Wahrheit erfahren.

Hij heeft de waarheid nooit ontdekt.

Davon haben wir erst gestern erfahren.

Daar hebben we pas gisteren van gehoord.

- Niemand wird's erfahren.
- Keiner wird dahinterkommen.

- Niemand komt erachter.
- Niemand zal het te weten komen.

Ich verspreche, niemand wird es erfahren.

Ik beloof dat niemand het te weten zal komen.

Ich habe das aus verlässlicher Quelle erfahren.

Ik was dat van een betrouwbare bron te weten gekomen.

Wir werden wohl gleich die Wahrheit erfahren.

We zullen weldra de waarheid weten.

Erst gestern habe ich ihren Namen erfahren.

Ik heb pas gisteren haar naam geleerd.

Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.

Eens zult ge de waarheid te weten komen.

Ich war erfreut, von deinem Erfolg zu erfahren.

Ik was blij je succes te vernemen.

Ich möchte mehr über Toms leibliche Eltern erfahren.

Ik wil meer over Toms biologische ouders weten.

Bis Donnerstag werden wir das Ergebnis sicher erfahren.

We zouden tegen donderdag de uitslag moeten weten.

Sie werden nie davon erfahren, dass wir hier sind.

Ze zullen nooit weten dat we hier zijn.

- Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen.
- Auf unserer Netzpräsenz http://www.beispiel.de erfahren Sie alles Nötige.

Op onze website, http://www.example.com, staat alle informatie die je nodig hebt.

Es war der größte Schmerz, den ich je erfahren habe.

Absoluut de ergste pijn die ik ooit heb ervaren.

Es wird nicht lange dauern, bis wir die Wahrheit erfahren.

Het zal niet lang duren voordat we de waarheid weten.

- Wir werden es niemals wissen.
- Wir werden es nie erfahren.

We zullen het nooit weten.

- Wir sollten bis Donnerstag das Ergebnis erfahren.
- Bis Donnerstag werden wir das Ergebnis sicher erfahren.
- Spätestens am Donnerstag sollte uns das Ergebnis vorliegen.

We zouden tegen donderdag de uitslag moeten weten.

Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?

Moet je echt de vraag stellen om het antwoord te weten te komen?

- Darf ich den Grund erfahren?
- Darf ich nach dem Grund fragen?

Mag ik naar de reden vragen?

- Tom wird nie erfahren, dass du es warst, der es mir gesagt hat.
- Tom wird nie erfahren, dass Sie es waren, der es mir gesagt hat.
- Tom wird nie erfahren, dass ihr es wart, die es mir gesagt haben.

- Tom zal nooit weten dat jij het was die me het vertelde.
- Tom zal nooit weten dat u het was die me het vertelde.

Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen.

Op onze website, http://www.example.com, staat alle informatie die je nodig hebt.

Tom will nicht, dass seine Eltern davon erfahren, dass er betrunken war.

Tom wil niet dat zijn ouders te weten komen dat hij dronken was.

Es tut mir sehr leid zu erfahren, dass Ihr Vater verstorben ist.

Met heel veel spijt hoor ik dat uw vader gestorven is.

Ich habe ’97 auf der Büroausstellung in Tōkyō von Ihrem tragbaren Kopiergerät erfahren.

Ik heb gehoord over uw draagbare kopieerapparaat op de Tokyo-Office '97 Expo.

Ich gäbe alles dafür her, um zu erfahren, was in dem Brief steht.

Ik heb alles ervoor over om te weten te komen wat in de brief staat.

- Wie hast du meinen Namen erfahren?
- Wie haben sie meinen Namen in Erfahrung gebracht?

Hoe ben je achter mijn naam gekomen?

- Bitte sag mir deine Meinung.
- Wie denkst du darüber?
- Ich würde gerne deine Meinung erfahren.

Geef me jouw opinie, alsjeblieft.

Die Leute machen sich ständig über mich lustig, wenn sie erfahren, dass ich farbenblind bin.

Mensen lachen me altijd uit wanneer ze erachter komen, dat ik kleurenblind ben.

Wenn du erfahren willst, was das Wort „Blogosphäre“ bedeutet, frage nicht mich; frage deinen Enkel!

Als je wil te weten komen wat het woord "blogosfeer" betekent, moet je dat niet aan mij vragen; vraag het aan je kleinzoon!

Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann.

- Enkel diegenen die het risico nemen om te ver te gaan, weten tot hoever ze mogen gaan.
- Enkel diegenen die het wagen om te ver te gaan, zullen weten tot hoever ze mogen gaan.

- Wo hast du das gelernt?
- Wo hast du das erfahren?
- Wo hast du das denn gelernt?

Waar heb je dat geleerd?

- Eines Tages wirst du die Wahrheit erfahren.
- Eines Tages wirst du die Wahrheit kennen.
- Eines Tages werden Sie die Wahrheit kennen.

Eens zult ge de waarheid te weten komen.

- Er hat nicht einmal mit der Wimper gezuckt, als er vom Tod seiner Frau erfahren hat.
- Er verzog keine Miene bei der Nachricht vom Tod seiner Frau.

Hij trok zelfs geen wenkbrauw op bij het nieuws van de dood van zijn vrouw.

Wenn zukünftige Generationen erfahren werden, dass wir unsere wertvollen Bäume gefällt haben, damit wir uns den Hintern abputzen konnten, werden sie nicht glauben, dass wir zu den Homo sapiens gehört haben.

Wanneer de toekomstige generaties zullen leren, dat wij onze kostbare bomen hebben omgehakt, zodat wij met die onze kontjes zouden kunnen afvegen, ze zouden nooit geloven dat wij bij de ras homo sapiens horen.