Translation of "Bürger" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Bürger" in a sentence and their dutch translations:

Ich bin römischer Bürger.

Ik ben een Romeinse burger.

Ich bin ein französischer Bürger.

Ik ben een Franse burger.

Einem gewöhnlichen Bürger und einem Feldarbeiter genauso gut

...een gewone burger en een boer...

- Mario ist italienischer Staatsbürger.
- Mario ist Bürger Italiens.

Mario is een Italiaanse burger.

Und so spielt jeder Bürger eines unverzichtbare Rolle.

En zo speelt elke burger een onmisbare rol.

Die Armee verwendet Bürger als ein menschliches Schild.

Het leger gebruikt burgers als menselijk schild.

- Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
- Ein guter Staatsbürger befolgt die Gesetze.

Een goede burger is gehoorzaam aan de wet.

Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.

Een democraat is een vrije burger die de wil van de meerderheid aanvaardt.

Der Bürgermeister dieser Stadt wurde beschuldigt, für die Anliegen der Bürger kein offenes Ohr zu haben.

De burgemeester van deze stad werd ervan beschuldigd doof te zijn voor de verzoeken van de mensen.

Ein Reisepass weist dich als Bürger eines Landes aus und erlaubt dir, in fremde Länder zu reisen.

Een paspoort identificeert je als een burger van een land en stelt je in staat om naar het buitenland te reizen.

Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.

Het paspoort van de president van de Verenigde Staten is zwart, niet blauw zoals dat van een gewone burger.

- Die neue Regierung wurde gebildet, um das Leben der Bürger zur Hölle zu machen.
- Die neue Regierung wurde gebildet, um den Bürgern das Leben zur Hölle zu machen.

De nieuwe regering werd gevormd om het leven van de burgers tot een hel te maken.

In Berlin, damals Hauptstadt des Kurfürstentums Brandenburg, war die Straßenreinigung zunächst eine Art Zwangsarbeit für Dirnen. Als Begründung wurde kurz und bündig angegeben: „Dirnen benutzen die Straßen mehr als ehrsame Bürger, also sollen sie sie fortan auch sauber halten."

In Berlijn, toen de hoofdstad van het keurvorstendom Brandenburg, was het schoonhouden van de straten aanvankelijk aan de prostituees voorbehouden als een soort verplichte taak. De aangevoerde reden was beknopt: "Prostituees gebruiken de straat meer dan eerbiedwaardige burgers, dus dienen zij die voortaan schoon te houden."

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.

26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.