Translation of "Rolle" in French

0.008 sec.

Examples of using "Rolle" in a sentence and their french translations:

- Spiel Hamlets Rolle.
- Spiele die Rolle des Hamlet!

Joue le rôle de Hamlet.

Wörter spielen eine Rolle.

Les mots sont importants.

Die Rolle des Boten!

le rôle de messager.

Haben die Rolle erkannt,

ont compris le rôle qu'ils ont joué

Geld spielt keine Rolle.

L'argent ne sera pas un problème.

- Spiele die Rolle des Hamlet!
- Spielen Sie die Rolle des Hamlet!

Joue le rôle de Hamlet.

Warum spielt Luft eine Rolle?

Pourquoi l'air est-il essentiel ?

Das spielt keine Rolle mehr.

Ça n'a plus d'importance.

Du musst deine Rolle akzeptieren.

Tu dois accepter ton rôle.

Sie müssen Ihre Rolle akzeptieren.

Vous devez accepter votre rôle.

Der Preis spielt keine Rolle.

- Peu importe le prix.
- Le prix n'est pas important.

Warum spielt dies eine Rolle?

Pourquoi est-ce important ?

Spielt das überhaupt eine Rolle?

Est-ce que ça joue le moindre rôle ?

Die Schauspielerin lernt ihre Rolle.

L'actrice apprend son rôle.

Die Schauspielerin übt ihre Rolle.

L'actrice répète son texte.

Tom hat die Rolle bekommen.

Tom a obtenu le rôle.

Das ist eine Rolle Küchentücher.

- Ceci est un rouleau de papier cuisine.
- C'est un rouleau d'essuie-tout.

Das ist eine Rolle Küchenpapier.

Ceci est un rouleau de papier cuisine.

Welche Rolle hat der Generalsekretär?

Quel est le rôle du Secrétaire général ?

- Wer soll die Rolle der Prinzessin spielen?
- Wer wird die Rolle der Prinzessin spielen?

Qui jouera le rôle de la princesse ?

Sich ihrer Rolle nicht sicher waren.

incertains de leur rôle.

Die Rolle der Bildung sollte sich

Le rôle de l'éducation devrait s'orienter

Unsere eigenen Vorurteile und die Rolle,

nous devons examiner nos propres préjugés

Tom spielte die Rolle eines Matrosen.

Tom jouait le rôle d'un marin.

Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen.

Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle.

Olivier spielte die Rolle des Hamlet.

Olivier a joué le rôle de Hamlet.

Es hätte sowieso keine Rolle gespielt.

De toute façon, ça n'aurait rien changé.

Arthur hat die Rolle des Bösen.

Arthur a le rôle du méchant.

Wer verkörpert die Rolle der Prinzessin?

Qui incarne le rôle de la princesse ?

Welche Rolle spielt Geld für Sie?

Quel rôle a l'argent pour vous ?

Verkehr ohne Umsatz spielt keine Rolle.

Trafic sans vente n'a pas d'importance.

"Wir wollen diese Rolle nicht multikulturell besetzen."

« Nous ne cherchons pas de mixité pour ce rôle. »

Warum spielt sie eine so große Rolle?

"Pourquoi joue-t-il un tel rôle dans notre pays ?"

Glück spielt eine wichtige Rolle im Leben.

La chance joue un rôle important dans la vie.

- Es spielt keine Rolle.
- Es ist egal.

Ça ne fera aucune différence.

Er spielte im Komitee eine bedeutsame Rolle.

- Il remplissait un rôle important au comité.
- Il jouait un rôle important au comité.

Er spielte die Rolle des König Lear.

- Il a joué le rôle du Roi Lear.
- Il joua le rôle du Roi Lear.

Wer wird die Rolle der Prinzessin spielen?

Qui jouera le rôle de la princesse ?

Er erfüllte eine wichtige Rolle im Komitee.

Il remplissait un rôle important au comité.

Wer soll die Rolle der Prinzessin spielen?

Qui jouera le rôle de la princesse ?

Social Media spielt keine Rolle auf Duplikate.

Les médias sociaux n'a pas d'importance en double.

Sie beruhte auf Berthiers vollständiger Akzeptanz seiner untergeordneten Rolle: Er spielte keine Rolle bei der Ausarbeitung einer

Elle repose sur l'acceptation complète par Berthier de son rôle de subordonné: il ne joue aucun rôle dans l'élaboration de la

Und es spiele keine Rolle, was wir tun.

et que ce que nous faisons n'a aucune importance.

Man könnte argumentieren, dass Armut keine Rolle spielt --

On pourrait avancer que cela n'importe pas si un enfant naît pauvre,

Hatte eigentlich eine unnötige Rolle nur zum Spaß

avait en fait un rôle inutile juste pour le plaisir

Entscheidende Rolle in der glorreichen Vergangenheit Ägyptens erkundet .

rôle crucial dans le passé glorieux de l'Égypte.

Augereau spielte 1796 eine führende Rolle bei Napoleons

En 1796, Augereau a joué un rôle de premier plan dans les victoires

Ihre militärische Rolle wurde durch Artillerie-Forts ersetzt.

Leur rôle militaire remplacé par des forts d'artillerie.

Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle.

La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives.

Und so spielt jeder Bürger eines unverzichtbare Rolle.

Et ainsi chaque citoyen joue un rôle indispensable.

Fernsehen spielt eine wichtige Rolle im alltäglichen Leben.

La télévision joue un rôle important dans la vie quotidienne.

- Das ist nicht wichtig.
- Es spielt keine Rolle.

- Ce n'est pas important.
- Ça ne fait rien.
- Ça ne compte pas.

Sie spielte eine aktive Rolle in der Frauenemanzipation.

Elle joua un rôle actif dans l'émancipation des femmes.

Was ich will, spielt vielleicht keine Rolle mehr.

Peut-être ce que je veux n'importe plus.

Sie spielt in unserer Organisation eine wichtige Rolle.

Elle joue un rôle important au sein de notre organisation.

Glück spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben.

La chance joue un rôle important dans notre vie.

Stell dich einfach in die Rolle des Kunden.

Mettez-vous simplement dans la peau du client.

Ich möchte, dass Sie alle diese eine Rolle übernehmen.

Il y a un rôle que je veux vous voir assumer :

Auch die sozialen Medien spielen hier eine große Rolle.

Les réseaux sociaux jouent également un rôle important.

Obwohl er eine Rolle als Senator unter akzeptierte Napoleon,

bien qu'il ait accepté un rôle de sénateur sous Napoléon,

All diese Faktoren spielen bei der Lebenserwartung eine Rolle.

Ces facteurs jouent un rôle dans l'espérance de vie.

Können Faktoren wie Aufwand und Kosten eine Rolle spielen,

on peut être motivé par la commodité ou le coût

Man muss also auch an die eigene Rolle denken.

Il faut penser à son rôle dans ce système.

Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle.

De quelle école quelqu'un est issu, ne joue absolument aucun rôle.

Ich glaube, dass China eine aktivere Rolle spielen wird.

Je crois que la Chine jouera un rôle actif.

Die Natur spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben.

La nature joue un rôle important dans notre vie.

Die Gewohnheit spielt im Leben oft eine wichtige Rolle.

L'habitude joue souvent dans la vie un rôle important.

Was ist unter diesen Umständen die Rolle unserer Bewegung?

Quel est le rôle de notre mouvement dans ces circonstances ?

Beide spielten eine wichtige Rolle in der Geschichte Europas.

Tous deux ont joué un rôle important dans l'histoire de l'Europe.

Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht.

Qu'il vienne ou pas ne joue aucun rôle.

Es spielt keine Rolle, ob der Text derselbe ist,

Peu importe si le texte est le même,

Das Virus sollte keine Angst haben, es spielt keine Rolle

Le virus ne doit pas avoir peur, peu importe

Im nächsten Jahr wurde seine Rolle als Stabschef oder "Generalmajor"

L'année suivante, son rôle de chef d'état-major, ou «major général»,

Davout spielte eine wichtige Rolle in der darauf folgenden Gegenoffensive,

Davout a joué un rôle majeur dans la contre-offensive qui a suivi,

Damals dachte ich nicht, dass die Hautfarbe eine Rolle spielte,

À l'époque, je ne pensais pas que ça dépendait de la race,

Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.

L'opinion publique joue un rôle important dans le domaine politique.

Das Alter spielt keine Rolle, ein Kind ist ein Kind.

Peu importe l'âge, un enfant est un enfant.

Maria spielt in Toms Leben die Rolle der bösen Fee.

Dans la vie de Tom, Marie joue le rôle de la mauvaise fée.

- Arthur hat die Rolle des Bösen.
- Arthur spielt den Bösen.

Arthur a le rôle du méchant.