Translation of "Betrachten" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Betrachten" in a sentence and their arabic translations:

Betrachten Sie eine Frauenagentur

اعتبر وكالة نسائية

Betrachten Sie einen Magneten

النظر في المغناطيس

Wenn Sie jetzt das Bild betrachten

لأن كما تنظر إلى الصورة الآن

Christen mit Hass und Hass betrachten

النظر إلى المسيحيين بالحقد والكراهية

Wir werden sie alle zusammen betrachten.

سننظر إليهم جميعًا معًا.

Was wir heute als weibliche Genitalverstümmelung betrachten,

وما يثير تساؤلنا اليوم حول تشويه الجهاز التناسلي الأنثوي

Du musst das Problem als Ganzes betrachten.

يجب عليك أن تنظر في هذه المشكلة بشكلٍ كلي.

Man könnte diese Praxis auch als korrekt betrachten

يمكنك أن تعتبر هذا الممارسة صحيحة.

Europa, sogar Amerika, das wir mit Neid betrachten

أوروبا ، حتى أمريكا ، التي ننظر إليها بالحسد

Wenn wir Google aus der Ferne etwas genauer betrachten,

عندما ننظر إلى Google قليلاً من بعيد ،

-- die Augen, die die Welt mit Neugier und Staunen betrachten --

العيون التي تنظر الى العالم بفضول وتعجُّب

Wenn wir innehalten und die Welt durch ein Zeitfenster betrachten.

إذا توقفنا ونظرنا إلى العالم من خلال نافذة من الزمن.

Lassen Sie uns jetzt eine Stichprobe machen. Betrachten Sie einen Pool

دعونا نقوم بأخذ عينات الآن. النظر في تجمع

Früher war es nur ein Werkzeug, um unser Dorf zu betrachten.

كان مجرد أداة للنظر إلى قريتنا.

betrachten zwischen 70 und 90 % der Bürger von den USA bis nach China

ما بين 70% إلى 90% من المواطنين من أمريكا إلى الصين

Betrachten wir unsere Gesellschaft und unseren Staat so sehr, wie wir uns selbst denken.

دعونا ننظر إلى مجتمعنا والدولة بقدر ما نفكر في أنفسنا.

Die beste Art zu sehen, wie die Erde wirklich aussieht, ist den Globus zu betrachten.

وافضل طريقة لرؤية كوكب الارض عن طريق ان تنظر الى كرة ارضية

Ort des Hofes von König Hrolf zu betrachten, der heute das kleine Dorf Lejre in Dänemark ist.

الموقع التقليدي لمحكمة الملك هرولف ، والتي أصبحت الآن قرية ليجري الصغيرة في الدنمارك.