Translation of "Nutzen" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Nutzen" in a sentence and their arabic translations:

Was nutzen wir?

‫أي من هذه سنستخدم؟‬

Wir nutzen Hightech-Elektrozäune.

حسناً، سنقوم بذلك بواسطة سياج عالي التقنية.

Aber nutzen keine Empfängnisverhütung.

‫الإصغاء إلى احتياجات المرأة, و‬

Sie nutzen die Lichter.

‫إنها تستخدم الضوء.‬

Sie nutzen das Magnetfeld

يستخدمون المجال المغناطيسي

Sie nutzen das volle Angebot.

‫مستولية على كل شيء وأي شيء معروض.‬

Forscher die diese Studie nutzen,

ولكن العلماء الذين يعملون مع هذه الدراسة البريطانية

Weil sie keine sozialen Medien nutzen

لأنهم لا يستخدمون وسائل التواصل الاجتماعي

Wir könnten einfach diesen Baum hier nutzen

‫يمكننا أن نستخدم فقط‬ ‫شيء مثل هذه الشجرة هنا.‬

Wir könnten einfach diesen Baum hier nutzen.

‫يمكننا أن نستخدم فقط‬ ‫شيء مثل هذه الشجرة هنا.‬

Sie nutzen diese Höhle offensichtlich als Unterschlupf.

‫من الواضح أنها تستخدم هذا الكهف كملاذ لها.‬

Drahtlosen Strom nutzen und auf einen verteilen

باستخدام الكهرباء اللاسلكية وتوزيعها على واحد

Wie nutzen wir die chemischen Grundlagen traditioneller Batterien,

كيف استخدمنا المبدأ الكيميائي للبطاريات التقليدية

Nutzen Sie Geschichten zu Hause, in der Schule,

استخدم القصص في المنزل واستخدم القصص في المدرسة

Wir sollten das Wort als gemeinsame Grundlage nutzen."

علينا أن نركز على "المعنى الدارج."

Wie kann dabei ein Roboter von Nutzen sein?

وبم سيفيد الآلي؟

Verwenden Sie einfach einen von ihnen. Sie nutzen.

فقط استخدم واحد منهم. انت تستخدم.

Es ist verboten, diese Information kommerziell zu nutzen.

يمنع استخدام هذه المعلومات لأغراض تجارية.

Den Begriff Einsamkeit in Englischen Büchern zu nutzen.

استخدام كلمة الوحدة في الأعمال المطبوعة باللغة الإنجليزية.

Und die Böden schuf, die wir heute noch nutzen?

و بنت التربة التي لا نزال نستخرج منها المعادن؟

Und wir müssen wissen, wie wir das nutzen können,

ويتعين علينا أن نعرف كيف نستخدم هذا

Die, die wir zur Entscheidungsbildung oder zur Ressourcenzuteilung nutzen.

تلك التي نستخدمها في اتخاذ القرارات وتجميع المصادر،

Wir müssen zurück und diesen Unterschlupf am Felsen nutzen.

‫يجب أن نعود،‬ ‫ونستخدم ذلك المأوى الحجري.‬

Doch zu dieser Jahreszeit müssen sie die Nacht nutzen.

‫لكن في هذا الوقت من العام،‬ ‫يجب أن تواجه الليل.‬

Er brachte mir nicht bei, meine Hände zu nutzen.

لذلك لم يعلمني كيفية استخدام يدي.

Dieser Freundeskreis war für Steve Jobs nicht von Nutzen

لم يكن لهذه الدائرة من الأصدقاء أي فائدة من ستيف جوبز

Wenn Sie lernen, diese verschiedenen Linien und Formen zu nutzen,

وإذا تعلمتم كيفية استخدام مختلف الخطوط والأشكال،

Aber einige Tiere nutzen die Nacht zu ihrem Vorteil. DSCHUNGELNÄCHTE

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬

Um dies zu verstehen, müssen wir unser Gehirn intensiv nutzen.

لفهم هذا ، نحتاج إلى استخدام أدمغتنا بشكل مكثف.

Wir brauchen einen Browser, um das Internet nutzen zu können

نحن بحاجة إلى متصفح لاستخدام الإنترنت

Die Menschen wollen die neue Technologie, die verfügbar ist, nutzen.

يريد الناس استخدام التقنية الجديد التي توفرت.

Es ist toll, dass wir unseren visuellen Werkzeugkasten so nutzen können.

بالتالي من المفيد أن نستخدم أدوات الرسم البصرية في هذا.

Und dann Lichtsignale nutzen, um das Feuern der Neuronen zu regulieren.

ومن ثم نستخدم الضوء للتحكم في نشاط العصبونات.

Gute Entscheidung, die Mine als Abkürzung durch den Berg zu nutzen.

‫كان قراراً سليماً أن نستخدم هذا المنجم‬ ‫كطريق مختصر عبر الجبال.‬

Gute Entscheidung, die Mine als Abkürzung durch den Berg zu nutzen.

‫كان قراراً سليماً أن نستخدم هذا المنجم‬ ‫كطريق مختصر عبر الجبل.‬

Ein Pumaweibchen und seine vier Jungen nutzen die Wärme vor Nachtanbruch.

‫تحاول لبؤة أمريكية وجراؤها الـ4‬ ‫الاستفادة من الدفء إلى أقصى حد قبل الليل.‬

Wissenschaftler nutzen sie um zu beschreiben, wie ansteckend eine Krankheit ist.

يستخدمه العلماء لوصف شدة العدوى لمرض ما

Das Schöne ist, ich lade Sie dazu ein, diese Fähigkeit zu nutzen,

والشيء الرائع الذي أدعوكم لفعله هو أن تبدؤوا استخدام هذه المهارات

Ich habe schon früh gelernt, beim Überleben jedes Bisschen Protein zu nutzen.

‫تعلمت في وقت مبكر،‬ ‫إنه في محاولات النجاة، لا تفوّت فرصة ‬ ‫الحصول على بعض البروتين.‬

Lassen Sie uns noch mal darüber reden, wie wir Worte als Etiketten nutzen.

فلنرجع إلى كيف نستخدم الكلمات كمسميات.

Doch wenn wir wissen, wie wir es nutzen können, kann es uns retten.

‫لكن إن عرفنا كيف نستخدمه بشكل صحيح‬ ‫فإنه يستطيع أن ينقذنا في ساعة الحاجة.‬

Was tun wir? Nutzen wir den Unterschlupf am Felsen oder bauen wir ein Iglu?

‫ماذا سنفعل؟ هل نختار المأوى الصخري،‬ ‫أم نصنع كوخ الإسكيمو؟‬

Die Haie nutzen das künstliche Licht, um bis tief in die Nacht zu jagen.

‫باستغلال الضوء الصناعي،‬ ‫يمكن للقروش هنا الصيد لوقت طويل ليلًا.‬

Vielleicht nutzen sie das Licht als Jagdhilfe. Oder sie genießen einfach nur die Show.

‫كما يمكنها حتى استغلال الضوء‬ ‫لمساعدتها في الصيد.‬ ‫أو ربما تستمتع بالمنظر فحسب.‬

Aber er konnte seinen Vorteil nicht nutzen und überließ die taktische Abwicklung des Kampfes

لكنه فشل في متابعة مصلحته ، وترك التعامل التكتيكي في المعركة

Oder lassen wir uns hinter diesem Baum nieder und nutzen, was die Natur uns anbietet?

‫أم أذهب خلف هذه الشجرة‬ ‫وأستخدم ما وهبته لي الطبيعة بالفعل؟‬

Oder nisten wir uns unter diesem Baum ein und nutzen, was die Natur uns anbietet?

‫أم أذهب خلف هذه الشجرة‬ ‫وأستخدم ما وهبته لي الطبيعة بالفعل؟‬

Bis zu 40 Minuten, bis zu einem bestimmten Benutzer, nutzen Sie es kostenlos, ohne Werbung

حتى 40 دقيقة ، حتى مستخدم معين ، استخدمه مجانًا بدون إعلانات

Oder nisten wir uns hinter diesem Baum ein und nutzen das, was die Natur uns bietet?

‫أم أذهب خلف هذه الشجرة‬ ‫وأستخدم ما وهبته لي الطبيعة بالفعل؟‬

Sie nutzen die Herausforderungen des Winters als Vorteile und sind wahre Meister dieser langen nordischen Nächte.

‫مستفيدةً من تحديات الشتاء،‬ ‫صارت بها سيدة‬ ‫هذه الليالي الشمالية الطويلة.‬

Können wir unseren ersten Monat kostenlos und den ersten Monat kostenlos nutzen und unser Abonnement beenden?

هل يمكننا استخدام الشهر الأول مجانًا والشهر الأول مجانًا وإنهاء اشتراكنا؟

Viele Tiere nutzen Farbwahrnehmung, um Früchte zu finden. Zeit für eine letzte Mahlzeit, bevor man nichts mehr sieht.

‫تستخدم حيوانات كثيرة تمييزها للألوان‬ ‫للعثور على الفاكهة.‬ ‫حان الوقت لوجبة أخيرة قبل أن تصعب الرؤية.‬

Es ist nicht falsch, einen Ort, der 600 Jahre lang als Moschee genutzt wurde, wieder als Moschee zu nutzen

ليس من الخطأ استخدام مكان يستخدم كمسجد لمدة 600 عام كمسجد مرة أخرى

In der Tat, wenn die Menschen nicht auf den Nutzen warten, werden solche Männer niemals auferstehen und von selbst verschwinden

في الواقع ، إذا كان الناس لا ينتظرون الفائدة ، فإن هؤلاء الرجال لن يقوموا أبدًا وسيختفون من تلقاء أنفسهم