Translation of "Verschiedene" in Arabic

0.484 sec.

Examples of using "Verschiedene" in a sentence and their arabic translations:

Verschiedene Reiche haben uns

أرادت إمبراطوريات كثيرة،

Es gibt verschiedene Theorien --

توجد نظريات مختلفة،

Wir bekamen drei verschiedene Rechnungen.

واستلمنا ثلاث مجموعات من الفواتير.

Nacheinander verschiedene sozialökonomische Klassen spielen

لعب طبقات اقتصادية اجتماعية مختلفة واحدة تلو الأخرى

Fledermäuse haben viele verschiedene Eigenschaften

الخفافيش لها خصائص مختلفة

Es gibt viele verschiedene Ameisenarten

هناك العديد من الأنواع المختلفة من النمل

Das können verschiedene Verhaltensweisen sein,

وتشمل الكثير من التصرفات المختلفة،

Viele verschiedene Lösungen wurden schon ausprobiert:

وبالطبع، تم تجربة العديد من الحلول -

Ich zeige auf verschiedene Stellen des Flipcharts

سوف أشير إلى أماكن مختلفة على الرسم البياني

In meiner Jugend spielte ich verschiedene Instrumente.

اعتدت العزف على الآلات الموسيقية عندما كنت صغيرة.

Da verschiedene Arten von Raubtieren ihn jagen…

‫إذ هناك كل تلك الأنواع المختلفة‬ ‫من الحيوانات المفترسة، وجميعهم يطاردونها.‬

Erfolg stellt für verschiedene Menschen andere Dinge dar,

فالنجاح يعني مفاهيم متفاوتة لمختلف الناس

Aber sie haben sehr, sehr verschiedene unspezifische Wirkungen.

لكن اتضح أن لهم تأثيرات غير متخصصة ومختلفة جداً جداً.

Mit 21 hatte ich schon 40 verschiedene Jobs gehabt.

في سن 21، كنت قد عملت في أكثر من 40 وظيفة.

Dass eine Krake in Gefangenschaft verschiedene Menschen erkennen kann.

أنه يمكن لأخطبوط مأسور أن يميز بين البشر.

Hier müssen wir über verschiedene Konzepte für die Zeit sprechen

هنا يجب أن نتحدث عن مفاهيم مختلفة للوقت

Wieso verstehst du nicht, dass das komplett verschiedene Dinge sind?

لماذا لا تفهم أن هذا الأمر مختلف تماماً.

Hier ging es um zwei verschiedene Arten von Gesprächen, die Leute haben können.

كانت تلك عن نوعين مختلفتين من المحادثات التي قد تدور بين شخصين.

Das als Deutsche Legion bekannt ist, bevor er verschiedene Stabs- und Ausbildungsfunktionen innehatte, in

المعروف باسم الفيلق الألماني ، قبل أن يتولى العديد من الأدوار والتدريب ،

Eine Studie in China sah sich 318 verschiedene Ausbrüche von Covid-19 im ganzen Land an.

بحثت دراسة صينية في ٣١٨ حادثًا لانتشار كوفيد-١٩ في البلاد،

Ich bin mir also sicher, dass es viele verschiedene Vorstellungen davon gab, was passiert ist, nachdem Sie tot waren.

لذلك أنا متأكد من وجود العديد من الأفكار المختلفة عما حدث بعد وفاتك.

Der Grund, warum es in der Welt so wichtig ist, ist, dass verschiedene Techniken, die es verwendet, eine Innovation für die Kunst bringen.

سبب أهميتها في العالم هو أن التقنيات المختلفة التي تستخدمها تجلب ابتكارًا إلى الفن.