Translation of "Tier" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Tier" in a sentence and their arabic translations:

- Der Löwe ist ein Tier.
- Ein Löwe ist ein Tier.

الأسد حيوان.

Das ist ein Tier,

‫هذا حيوان يضع استراتيجية‬

Ein Pferd ist ein Tier.

الحصان حيوان.

Dieses Tier ist größer als das da.

هذا الحيوان أكبر من ذاك.

Wir benutzen das Tier in seiner historischen Rolle,

إننا نستخدم الحيوان في دوره التاريخي،

Ich will mehr wie ein amphibisches Tier sein.

‫أريد أن أكون أشبه بحيوان برمائي.‬

Und als das Ding fiel, erschreckte das Tier.

‫وسقطت تلك العدسة بسرعة‬ ‫مما فاجأ ذلك الحيوان.‬

Es bringt das Tier auf eine andere Ebene.

‫هذا من شأنه أن ينقل ذلك الحيوان‬ ‫إلى مستوى آخر.‬

Schlangen können kaum furchterregender als dieses lebensgefährliche Tier werden.

‫هذه الأفعى الصغيرة جداً‬ ‫هي الأكثر رعباً من بين جميع الأفاعي.‬

Musik hat den Reiz ein wildes Tier zu beruhigen.

الموسيقى لديها سحر لتهدئة الحيوان المتوحش.

Unordentlich und ungeschickt. Napoleon beschrieb ihn sogar als "verdammtes Tier".

وغير مرتب ومربكًا . حتى أن نابليون وصفه بأنه "الوحش اللعين".

Hier ist ein sehr an­ti­so­zi­ales Tier, das mit Fischen spielt.

‫هذا حيوان غير اجتماعي بالمرة‬ ‫وها يلعب مع السمك.‬

Aber unter allem ist dieser unglaubliche Stolz für dieses Tier,

‫لكن وراء ذلك،‬ ‫تكمن مقدرة ذلك الحيوان المذهلة‬

Es ist sehr selten, ein so kleines Tier zu sehen.

‫من النادر جدًا رؤية حيوان بهذا الحجم.‬

Das Tier mühte sich ab, aus dem Käfig zu entkommen.

الحيوان كافح للخروج من القفص.

Selbst, wenn man das Tier nur anfasst, ohne sich zu stechen,

‫حتى وإن لمست واحداً من هذه الحيوانات‬ ‫بدون أن تجرح يدك بالأشواك،‬

Es gibt nichts Gefährlicheres als ein in die Enge getriebenes Tier!

‫لا شيء أشد خطورة‬ ‫من حيوان مُحاصر!‬

Die Menschen fürchten sich vor diesem Tier, ohne es je gesehen haben.

‫حيث تخاف الناس هذا الحيوان‬ ‫الذي لم تره قط.‬

Wir können sagen, dass es nur ein Tier auf der Welt gibt

يمكننا القول أنه يوجد حيوان واحد فقط يعيش في العالم

Etwas passiert, wenn das Tier Kontakt herstellt. Aber irgendwann musst du atmen.

‫ينتابني شعور جميل‬ ‫حين أتلامس مع ذلك الحيوان.‬ ‫لكن عند مرحلة ما، سيتوجب عليك التنفس.‬

Warum sollte ein wildes Tier etwas von dieser seltsamen menschlichen Kreatur haben?

‫كيف لحيوان بري يقوم بعمله‬ ‫يستفيد من زيارة ذلك المخلوق البشري الغريب؟‬

Das Problem als Krabbe, man wird nun von einem flüssigen Tier gejagt.

‫مشكلتك حين تكون سلطعونًا...‬ ‫هي أن الرخويات تستهدفك.‬

Von einem wilden, frei lebenden Tier voll und ganz akzeptiert zu werden.

أن يتقبلك هذا الحيوان البري الحر بكل رحابة

Ich konnte das Tier knurren sehen, das Knurren habe ich heute noch im Ohr.

‫استطعت أن أرى الحيوان‬ ‫يزمجر، ما يزال ذلك الصوت‬ ‫يتردد في أذنيّ إلى اليوم،‬

Ich war am Ende eines ganzen Dramas. "Was in aller Welt macht dieses Tier?"

‫كنت جئت في نهاية الأحداث كلها.‬ ‫تفكّر قائلًا:‬ ‫"ماذا يفعل هذا الحيوان بحق السماء؟"‬

Wenn man diese Verbindung zu einem Tier hat und diese Erfahrungen macht, ist das absolut umwerfend.

‫عندما تحظى بذلك التواصل مع حيوان‬ ‫وتعيش تلك التجارب، يكون الأمر مذهلًا تمامًا.‬

Dieses Tier hat Millionen von Jahren damit verbracht, zu lernen, dass man es nicht findet. Ich musste lernen, wie Krakenspuren aussehen.

‫أمضى هذا الحيوان ملايين السنين‬ ‫يتعلّم الاختباء ليستحيل إيجاده.‬ ‫كان عليّ أن أتعلّم كيف تبدو آثار الأخطبوط.‬