Translation of "Thema" in Arabic

0.023 sec.

Examples of using "Thema" in a sentence and their arabic translations:

Thema geschlossen

تم إغلاق الموضوع

Und dieses Thema ist "Erfolg".

وعنوان الموضوع هو "النجاح"

Dieses Thema hat 2 Seiten

هذا الموضوع له جانبان

Mit dem fertigen Thema geöffnet

مع فتح الموضوع الجاهز

Unser heutiges Thema ist Zeitreise

موضوعنا اليوم هو السفر عبر الزمن

Und das wichtigste Thema von allen,

والقضية الأهم على الإطلاق،

Jedenfalls ist es nicht unser Thema

على أي حال هذا ليس موضوعنا

War das Thema vieler Geschichten, Comics,

كان موضوع الكثير من القصص المصورة ،

Kommen wir nun zu unserem Thema

الآن دعونا نأتي إلى موضوعنا

Ich gratuliere Ihnen zu diesem Thema

أهنئكم على هذا الموضوع

Wenn ich mich also diesem Thema widme

لذا، إنني أود القيام بالآتي:

Viele Witze sind immer noch ein Thema

العديد من النكات لا تزال موضوعا

Was ist das für ein Fledermaus-Thema?

ما هو موضوع الخفاش هذا

Lügen ist das beliebteste Thema unserer Zeit

الكذب هو الموضوع الأكثر شعبية في عصرنا

Viele Leute bleiben bei diesem Thema stecken

الكثير من الناس عالقون في هذا الموضوع

Kommen wir trotzdem zu unserem Thema zurück

على أي حال دعونا نعود إلى موضوعنا

War oft das kontroverseste Thema im amerikanischen Leben,

غالباً ماكان عن سبب الخلاف في الحياة

Denken Sie bitte Ihre Gedanken zu diesem Thema

من فضلك هل تعتقد أن أفكارك حول هذا الموضوع

Das Thema Widerstand unterscheidet sich je nach Zelle

يختلف موضوع المقاومة حسب الخلايا

Dieses Thema unterscheidet sich ein wenig von anderen

هذا الموضوع مختلف قليلا عن الآخرين

Aber jetzt kommen wir zurück zu unserem Thema

ولكن الآن دعنا نعود إلى موضوعنا

Stieß ich auf ein Thema namens chronische Wunden.

تطرقت لموضوع يسمى الجروح المزمنة.

Sie war völlig perplex und wechselte einfach das Thema.

أصيبت بالارباك و غيرت الموضوع.

Um dem Thema der Meditation wirklich Rechnung zu tragen.

لشرح موضوع التأمل.

Wie auch immer, kommen wir zurück zu unserem Thema

على أي حال دعونا نعود إلى موضوعنا

Die NASA gab eine Erklärung zu diesem Thema ab

أدلت وكالة ناسا ببيان حول هذه المسألة

Und wir haben viele Kommentare zu diesem Thema erhalten

وقد حصلنا على الكثير من التعليقات حول هذا الموضوع

Sollten Sie wohl Bücher lesen, die das Thema Finanzen behandeln.

فمن الأفضل لك قراءة الكتب التي تتحدث عن المال.

Heute wird ein anderes Thema von Verurteilung und Schamgefühl umgeben.

اليوم الحكم والخزي تحيط بهما مسألة مختلفة

Wie auch immer, lassen Sie uns das Thema nicht auflösen

على أي حال ، دعنا لا نحل الموضوع

Daher habe ich das Video nicht in dieses Thema aufgenommen

لذلك لم أقم بتضمين الفيديو في هذا الموضوع

Er traf sich mit George Soros. Zentrales Thema waren die Marktregeln

بدأ بلقاء مع "جورج سوروس"، حيث تمّ تناول موضوع الماريجوانا وتشريعات سوقها

Während die Gesetze zu diesem Thema seit 85 Jahren gleich sind

في حين أن القوانين في هذه القضية كانت هي نفسها لمدة 85 عاما

Denn dieses Thema steht bereits auf der Tagesordnung der ganzen Welt

لأن هذا الموضوع موجود بالفعل على جدول أعمال العالم كله

Wir können die klarsten und genauesten Informationen zu diesem Thema sagen

يمكننا أن نقول أوضح وأدق المعلومات حول هذا الموضوع

Bitte geben Sie Ihre Meinung zu diesem Thema im Kommentarbereich ab.

يرجى إبداء رأيك في الموضوع في قسم التعليقات.

Ich weiß jetzt schon, was das Thema der Radiosendung sein wird.

أعرف مسبقاً، ماذا سيكون موضوع البرنامج الراديوي.

Wählen Sie ein Thema aus, das mit dem Konflikt zu tun hat.

اخْتر موضوعًا من شأنه إجلاء التضارب.

Bitte geben Sie Ihre Meinung zu diesem Thema in den Kommentaren an

يرجى ذكر أفكارك حول هذا الموضوع في قسم التعليقات

Dann sehen Sie das gleiche Thema in Wikipedia, das auf Englisch ist

ثم انظر إلى نفس الموضوع في ويكيبيديا ، باللغة الإنجليزية

Wie auch immer, ich werde bald auf dieses Thema zurückkommen, İbrahim Müteferrika

على أي حال ، سأعود إلى هذه المشكلة قريبًا إبراهيم موتيفريكا

Bitte teilen Sie uns Ihre Meinung zu diesem Thema im Kommentarbereich mit.

الرجاء إخبارنا بأفكارك حول هذا الموضوع في قسم التعليقات.

Dieses Thema ist bei Jugendlichen und jungen Erwachsenen auf Twitter sehr beliebt.

هذا الموضوع رائج بين المراهقين على تويتر.

Er entwickelte sogar dieses Thema und machte Fotos von allen Straßen der Erde.

حتى أنه طور هذا الموضوع والتقط صوراً لجميع شوارع الأرض.

Kommen wir zum Thema Ekrem İmamoğlu. Ekrem İmamoğlu absolvierte die Universität Istanbul in Betriebswirtschaft

دعونا نأتي إلى قضية Ekrem İmamoğlu. تخرج إكرام إمام أوغلو من جامعة إسطنبول ، إدارة الأعمال

Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen und übersetzen!

دعونا نبحث عن جمل تحتوي على مفردات جديدة ذات علاقة بهذا الموضوع، ثم نضيف الجمل إلى هذه القائمة: _____؛ ونترجمها.

Lassen Sie uns dieses Problem jetzt nicht erweitern. aber wir können ein Video zu diesem Thema drehen!

على أي حال ، دعنا لا نوسع هذه المشكلة الآن. لكن يمكننا تصوير فيديو حول هذا الموضوع!

Der Minister für nationale Bildung berief 81 Provinzdirektoren für nationale Bildung zu einem dringenden Treffen ein, um dieses Thema zu erörtern

دعا وزير التربية الوطنية 81 مديرا إقليميا للتربية الوطنية إلى اجتماع عاجل لمناقشة هذه القضية

Aber für diejenigen, die neugierig sind, finden Sie Informationen über die Anzahl der Pi unter diesem Thema, wenn Sie canerunal.com eingeben

ولكن بالنسبة لأولئك الذين لديهم فضول ، يمكنك العثور على معلومات حول عدد pi تحت هذا الموضوع عند إدخال canerunal.com