Translation of "Nennen" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Nennen" in a sentence and their arabic translations:

Wir nennen das Neuroplastizität.

إنه شيء نسميه المرونة العصبية.

Das nennen wir Tsunami

هذا ما نسميه تسونامي

Wir nennen diese Epen

نسمي هذه الملاحم

Wir nennen diese Ereignisplattentektonik

نسميها تكتونية لوحة الحدث

Nennen Sie mich Ismael.

اتصل بي إسماعيل.

Wir nennen ihn Mike.

نناديه مايك.

Sie nennen mich Bob.

أُدعى بوب.

Wir nennen flache Welten verrückt

نسمي عوالم مسطحة مجنون

Wir nennen es das Magnetfeld

نسميه المجال المغناطيسي

Darf ich dich Bob nennen?

أيمكنني أن أناديك بوب؟

Du kannst mich Tom nennen.

- أنتَ يمكنكَ أن تناديني توم.
- أنتِ يمكنكِ أن تناديني توم.

Ich will Ihnen ein Beispiel nennen.

لذا اسمحوا لي بعرض مثال يوضح السبب الذي يكمن وراء هذه الحالة.

Das ich eine Innovation nennen will.

فيما ندعوه الابتكار.

Wir nennen das die Trockenhaube vom Mars.

نطلق عليه تسمية مجفف الشعر من المريخ.

Wissenschaftler nennen sie Kometen mit langen Prozessen

يسميها العلماء المذنبات طويلة الأمد

Also beschloss ich, mich "glückliche Feministin" zu nennen.

لذا قررت أن أطلق على نفسي "نسوية سعيدة"

Aber hören Sie auf, sie "wahnsinnig" zu nennen.

ولكنْ توقف عن وصفه بالجنون.

Schuld ist ein Prozess, den wir Redoxchemie nennen.

وذلك كله بسبب عملية معروفة بـ كيمياء الأكسدة.

Deshalb nennen wir ihn auch den "Dritten Pol".

ولذلك السبب نحن ندعوه أيضًا بالقطب الثالث.

Eigentlich nennen wir viele von ihnen Aberglauben, aber

في الواقع ، نسمي العديد منهم خرافة ، ولكن

Wir nennen uns selbst, wie wir genannt werden wollen:

نطلق على أنفسنا ما نريد أن نُعرف به:

Wir können hier auch die Kaaba der Christen nennen

يمكننا أيضا استدعاء الكعبة المسيحية هنا

Wir nennen diesen Teil die Fehlerlinie durch diesen Punkt

نسمي هذا الجزء خط الصدع من خلال هذه النقطة

Aber leider hängt es damit zusammen, was Sie nennen

ولكن لسوء الحظ يتعلق الأمر بما تسميه

Wir würden diesen Computer Jahre später I-Mac nennen

سنطلق على هذا الكمبيوتر I-mac بعد ذلك بسنوات

Ich habe den Unsinn markiert, den wir diesen Äquator nennen

أشرت إلى الهراء الذي نسميه هذا خط الاستواء

Wir nennen die flachen Weltisten im Lichte von "Nasa" verrückt.

نسمي العالم المسطح مجنوناً في ضوء "ناسا"

Wenn Sie dies nicht tun, können sie Sie Holz nennen

عندما لا تستطيع ، يمكنهم الاتصال بك الخشب

Wir nennen die Teile, die auf dem Kontinent zerbrochen sind

نسمي الأجزاء المحطمة في القارة

Aber wir können es auch nicht Vergangenheit oder Zukunft nennen.

ولكن مرة أخرى ، لا يمكننا تسمية الماضي أو المستقبل.

Also werden wir ihn von nun an den griechischen Kerl nennen,

لذا من الأن سوف ندعوه بالرجل الأغريقي،

In gewisser Weise können wir es tatsächlich den Müllcontainer unseres Sonnensystems nennen.

بطريقة ما ، يمكننا أن نسميها في الواقع مكب النفايات لنظامنا الشمسي.

- Sie nennen mich Bob.
- Ich werde Bob genannt.
- Man nennt mich Bob.

- إسمي بوب.
- أُدعى بوب.

„Du bedeutest mir viel, Leila.“ – „Lilly.“ – „Bitte?“ – „Meine Freunde nennen mich Lilly.“

”تعنين لي الكثير يا ليلى.“ ”لِيلي.“ ”عفوا؟“ ”ينادونني أصدقائي بِلِيلي.“

Dies ist die Spur, die wir hinterlassen haben. Wir nennen es ein Koma

هذا هو الأثر الذي خلفه ، نسميه غيبوبة

- Nenne mich Ishmael.
- Nennt mich Ismael.
- Nenne mich Ismael.
- Nennen Sie mich Ismael.
- Nenn mich Ishmael.

ادعوني إسماعيل.

Und es ist ein Todeslied, aber es ist auch das, was sie Aevisöngr nennen, es ist ein Lied des

وهي أغنية موت ، لكنها أيضًا ما يسمونه aevisöngr ، إنها أغنية من

- Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
- Damit eine Sprache zur Weltsprache werde, genügt es nicht, sie so zu benennen.

لا يكفي القول عن لغة أنها عالمية، لتصبح كذلك.