Translation of "Ersten" in Arabic

0.059 sec.

Examples of using "Ersten" in a sentence and their arabic translations:

Kleine Fledermäuse vom ersten Typ

الخفافيش الصغيرة من النوع الأول

Auf der ersten Stufe macht sie

في المقام الأول، هذه القائمة تظهر للعيان

Zum ersten Mal in meinem Leben

كانت المرة الأولى في حياتي

Sollte eine der ersten Fragen lauten:

هذا يجب أن يكون واحداً من اول الاسئلة التي تطرحينها:

Zum ersten Mal einem Komiker gegeben

أعطيت لممثل كوميدي لأول مرة

Zum ersten Mal seit 1 Jahr

لأول مرة في عام واحد

Beginnen wir mit unserer ersten Fremdheit

دعونا نبدأ بغربتنا الأولى

Kostenlose Einschränkungen gelten im ersten Monat

تطبق قيود مجانية في الشهر الأول

Ich habe den ersten Preis gewonnen.

ربحت الجائزة الكبرى.

Isst du zum ersten Mal japanisch?

أهذه أول مرة تأكل فيها الطعام الياباني؟

Können wir unseren ersten Monat kostenlos und den ersten Monat kostenlos nutzen und unser Abonnement beenden?

هل يمكننا استخدام الشهر الأول مجانًا والشهر الأول مجانًا وإنهاء اشتراكنا؟

Sagen die meisten Babys ihre ersten Worte,

يبدأ فيه الأطفال نطق أولى كلماتهم،

Vielen Dank, die ersten Freiwilligen kommen bereits.

شكرًا جزيلًا لكم أول المشاركين قادمون بالفعل.

In der ersten Hälfte wird das Problem

النصف الأول يدور حول استكشاف المشكلة

Lasst uns mit dem ersten anfangen: Intuition.

لنبدأ بأول طريقة وهي الحدس.

Das sollte unbedingt beim ersten Mal klappen.

‫هذا شيء لن ترغب في تجربته.‬

Das sollte unbedingt beim ersten Mal funktionieren.

‫حسناً. هذا شيء لن ترغب في تجربته.‬

Meine Kinder werden die ersten Wikinger sein,

في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ

Ein weiterer Einsiedlerkrebs lenkt den ersten ab.

‫يخلق سلطعون ناسك آخر تشتيتًا.‬

Aber nun können wir zu ersten Mal...

‫لكن الآن...‬ ‫لأول مرة...‬

Weil die ersten beiden vorhergehenden zerstört wurden

لأنه تم تدمير الأولين السابقين

Apple-2 wurde zum ersten PC dahinter

صنع Apple-2 ، أول جهاز كمبيوتر شخصي خلفه

Zum ersten Mal werden auch Kapitalbesitzer geschädigt

وللمرة الأولى ، تضرر أصحاب رأس المال

Wir Wissenschaftler haben die ersten Schritte gemacht.

نحن الباحثون، لقد فعلنا الخطوات الأولى.

Es war Liebe auf den ersten Blick.

كان حبًّا من أوّل نظرة.

Dass Sie in der ersten Szene gesehen haben.

التي رأيتِها في ذلك المشهد،

Und eröffnete 1972 den ersten Schlangenpark des Landes.

‫وافتتح في 1972 أول حديقة أفاعي في البلاد.‬

An der ersten Flussbiegung, erzählte uns Marks Chirurg,

وعند أوّل منعطف في هذا النهر، أخبرنا الطبيب الجرّاح المسؤول عن مارك

Der Wurf verlässt die Höhle zum ersten Mal.

‫ستكون هذه أول مرة‬ ‫تغادر فيها الجراء العرين.‬

Nimmt seinen ersten Patienten um fünfundfünfzig Uhr auf

يقبل مريضه الأول في الساعة الخامسة والخمسين

, machte Armstrong seine ersten Schritte auf der Mondoberfläche.

الأرض ، اتخذ أرمسترونغ خطواته الأولى على سطح القمر.

Als Doug am ersten Tag zur Arbeit fuhr,

وعندما قاد دوغ إلى العمل في يومه الأول،

Ich schreibe zum ersten Mal etwas auf Arabisch.

هذه أول مرة أكتب باللغة العربية.

Wir sind die ersten beim Die-letzten-Sein.

نحن ترتيبنا الاول لكن من الاخير.

- Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie.
- Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt.

وقع في حبها من النظرة الأولى.

98% der Unternehmen scheitern innerhalb der ersten drei Jahre."

لأنه 98% من المشاريع تفشل خلال السنوات الثلاث الأولى".

Etwa ein Drittel der Tiere stirbt im ersten Monat.

‫يموت ثلثها قبل أن تبلغ من العمر شهرًا.‬

Und nun enthülle ich zum ersten Mal unsere Entdeckung.

وهذه هي أول مرة أشارك فيها ما قمنا باكتشافه.

Zu entwickeln, wenn das Virus zum ersten Mal auftritt

للتطور عندما يظهر الفيروس لأول مرة

Einer der ersten, der ihn besuchte, war Fatih Portakal

كان فاتح بورتاكال من أول من زاروه

Aber zum ersten Mal stoßen wir auf die Erleichterung

ولكن لأول مرة نصل إلى الراحة

Als ein deutscher Ostwissenschaftler dies zum ersten Mal hörte

عندما سمع عالم شرقي ألماني بذلك لأول مرة

Seine Effizienz beeindruckte den neuen Ersten Konsul Napoleon Bonaparte,

أثارت كفاءته إعجاب القنصل الأول الجديد ، نابليون بونابرت ،

Am 13. Oktober gab es den ersten leichten Schnee.

في ال13 من اكتوبر(10) نزلت اول الثلوج الخفيفة

- Zum ersten Mal in zehn Jahren kam er nach Hause zurück.
- Zum ersten Mal seit zehn Jahren kehrte er nach Hause zurück.

عاد إلى البيت لأول مرة منذ عشر سنوات.

Und daran, wie nervös er bei ihrem ersten Date war,

سيتذكر كم كان متوترا في موعدهما الاول معا،

Den ersten Zug muss man ausspucken. Er ist zu stark.

يجب أن تبصق أوّل مرّة. مذاقها لاذع جداً.

Auf dem ersten Berg unseres Lebens, beim Start der Karriere,

على أول جبل في حياتنا، عنما تكون ستنطلق من أجل حياتك المهنية.

Als ersten wichtigen Punkt wollen wir die Oberfläche besser verstehen.

أحد الأشياء الأساسية التي علينا فهمها هو السطح،

Wer in den ersten Lebensjahren engagierte und aufmerksame Eltern hatte,

وُجود والدين مهتمين وملتزمون في هذه السنوات الأولى في الحياة

Ich habe Rom zum ersten Mal in meinem Leben besucht.

لقد زرت روما لأول مرة في حياتي.

Bill stand zeitig auf, um den ersten Zug zu nehmen.

استيقظ بيل باكراً ليلحق بأوّل قطار.

Bill ist früh aufgestanden, um den ersten Zug zu nehmen.

استيقظ بيل باكراً ليلحق بأوّل قطار.

Daher ist das sehr hilfreich im ersten Teil Ihres kreativen Prozesses,

لذلك يكون هذا مفيدًا جدًا في الجزء الأول من عملية الابتكار،

Als sich die Krankheit sechs Monate nach den ersten bestätigten Fällen

لذا عندما تم تأكيد الحالات الأولى بعد ستة أشهر،

Die ersten sechs Tage und sieben Tage Italiens wurden nicht eingetragen

لم يتم إدخال الأيام الستة الأولى وسبعة أيام من إيطاليا

Aber zum ersten Mal in den Reichen ist diese Situation betroffen

ولكن لأول مرة في الأغنياء ، يتأثر هذا الوضع

Der Generalstab selbst unter der Leitung des Ersten Assistenten Major Général

وقسمت هيئة الأركان نفسها ، برئاسة المساعد الأول اللواء جنرال ،

Zu heiraten , um Davout in die Großfamilie des Ersten Konsuls aufzunehmen.

أخت زوجة بولين بونابرت ، مما أدى إلى ضم دافوت إلى عائلة القنصل الأول الممتدة.

Die ersten 100 Fernsehzuschauer von Epic History, die blinkist.com/epichistorytv besuchen,

يمكن لأول 100 من مشاهدي Epic History TV الذين يزورون blinkist.com/epichistorytv

Am Abend des ersten Tages in der gigantischen Schlacht von Wagram

في مساء اليوم الأول في معركة واغرام العملاقة ،

Damals sah ich zum ersten Mal Menschen, die wie Amerikaner aussahen.

وكانت هذه هي المرة الأولى التي أشاهد فيها أجانب يشبهون الأمريكيين‏.

Doch es ist mehr daran, als man auf den ersten Blick sieht.

لكن هناك أكثر مما يبدو في الظاهر.

Dann stand plötzlich ein Mann, der zum ersten Mal da war, auf

وفجأة، أحد المشاركين الجُدد من الرجال

Einer der ersten Filme von Kemal Sunal hatte eine sehr kleine Rolle

كان أحد الأفلام الأولى التي لعبها كمال سونال دورًا صغيرًا جدًا

Zum ersten Mal in der Zeit der Republik am 1. Mai 1923

لأول مرة في فترة الجمهورية في 1 مايو 1923

Viele von Ihnen hören es vielleicht zum ersten Mal in Ihrem Leben

قد يسمعها الكثير منكم لأول مرة في حياتك

Nur wenige Wochen später starteten die USA ihren ersten Astronauten, Alan Shepherd.

بعد أسابيع قليلة ، أطلقت الولايات المتحدة أول رائد فضاء لها ، آلان شيبرد.

Als Napoleon den ersten Bericht hörte, war er ungläubig. "Ihr Marschall muss

عندما سمع نابليون التقرير الأول ، كان مرتابًا. "لا بد أن مشيرك قد

Friedland verpasste , wobei das Kommando des Ersten Korps an General Victor überging.

فريدلاند ، مع تمرير قيادة الفيلق الأول إلى الجنرال فيكتور.

Vor einem Monat wurden wir zum ersten Mal in das Europäische Parlament eingeladen.

قبل شهر من الآن، تم دعوتنا لحضور برلمان الاتحاد الاوروبي للمرة الأولى.

Sie las auch ein Gedicht, dass sie nach ihrem ersten Treffen geschrieben hatte.

في الواقع، كانت قد قرأت قصيدة كتبتها عندما التقيا لأول مرة

Trotz der Brutalität des ersten Angriffs geben die entschlossenen Bauern keinen Zentimeter nach.

على الرغم من ضراوة الهجوم الأولي ، فإن المزارعين مازالوا صامدين.

Zum ersten Mal seit drei Monaten spüren die Bären wieder die warme Sonne.

‫لأول مرة منذ 3 أشهر،‬ ‫تشعر الدببة بدفء الشمس.‬

Einige Gelege liegen schon fast zwei Monate im Sand. Die ersten Babyschildkröten schlüpfen.

‫وُضع أول عش قبل شهرين تقريبًا،‬ ‫وبدأت البيوض تفقس الآن.‬

Apollo 10 wäre eine Generalprobe für den ersten Landeversuch, bei der jeder Teil

ستكون أبولو 10 بمثابة بروفة لمحاولة الهبوط الأولى ، حيث تطير في كل جزء من

Suchet diente unter Napoleon in seiner ersten brillanten Kampagne in Italien und kämpfte

استمر سوشيت في الخدمة تحت قيادة نابليون في حملته الأولى الرائعة في إيطاليا ، حيث

Dies machte ihn auf den neuen Ersten Konsul Frankreichs, Napoleon Bonaparte, aufmerksam, mit

وقد لفت ذلك انتباه القنصل الفرنسي الأول الجديد ، نابليون بونابرت ،

Aber bevor das Apollo-Programm seine ersten Astronauten startete, würde es seine dunkelste

ولكن قبل أن يطلق برنامج أبولو رواده الأوائل ، سيواجه أحلك ساعاته

Grissom war einer der erfahrensten Astronauten Amerikas: Er war Mitglied der ersten Astronautengruppe

كان Grissom أحد رواد الفضاء الأكثر خبرة في أمريكا: فقد كان عضوًا في مجموعة رواد الفضاء

Zum ersten Mal schien es möglich, dass sie Präsident Kennedys Ziel erreichen und

وللمرة الأولى بدا من الممكن أن يحققوا هدف الرئيس كينيدي ، وأن

- Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?
- Wann hast du ihn kennengelernt?

متى قابلته اول مره؟

Zum ersten Mal einen Computer angefasst habe ich vor nun fast vierzig Jahren.

أول استخدام لي للحاسوب كان منذ 40 سنة خلت.

Der wenigen Astronauten, denen bei seiner ersten Mission, Gemini 8, ein Befehl angeboten wurde.

رواد الفضاء القلائل الذين عُرض عليهم أمر في مهمته الأولى ، الجوزاء 8.

Borman, Lovell und Anders wären die ersten Astronauten, die den mächtigen Saturn V reiten.

سيكون بورمان ولوفيل وأندرس أول رواد فضاء يركبون زحل الخامس العظيم.

Zu seiner großen Enttäuschung sah er in den ersten Jahren der Unabhängigkeitskriege wenig Action,

مما أدى إلى إحباطه الشديد ، أنه لم يرَ القليل من الإجراءات في السنوات الأولى من الحروب الثورية ،

Als Napoleon das Verzeichnis stürzte und sich selbst zum Ersten Konsul von Frankreich ernannte.

حيث أطاح نابليون بالدليل ، وعين نفسه القنصل الأول لفرنسا.

Es ist eine Institution, die gegründet wurde, um aus ersten Quellen über Türken zu ermitteln.

مؤسسة تأسست للتحقيق من المصادر الأولى عن الأتراك.

Am ersten Tag der Schlacht von Wagram kritisierte der Kaiser Davout für seinen langsamen Angriff.

في اليوم الأول من معركة فجرام ، انتقد الإمبراطور دافوت بسبب هجومه البطيء.

Im April war Ney - offen wie immer - einer der ersten, der Napoleon mit der Realität

في أبريل ، كان ناي - الذي كان صريحًا كما كان دائمًا - من بين أول من واجه نابليون بواقع

In seinem Bericht an den neuen Ersten Konsul Frankreichs, Napoleon Bonaparte, schrieb Masséna: "Für Urteilsvermögen

في تقريره إلى القنصل الفرنسي الأول الجديد ، نابليون بونابرت ، كتب ماسينا: "من أجل الحكم

Borman, Lovell und Anders waren die ersten Menschen, die die Mondoberfläche aus der Nähe betrachteten.

كان بورمان ولوفيل وأندرس أول البشر الذين شاهدوا سطح القمر عن قرب.

Vergessen Sie nicht, dass die ersten 100 Personen, die den Link in unserer Videobeschreibung verwenden,

ولا تنس أن أول 100 شخص يستخدمون الرابط في وصف الفيديو الخاص بنا

Marmont war bitter enttäuscht, nicht zu den ersten Marschällen zu gehören, die 1804 gegründet wurden.

شعر مارمونت بخيبة أمل مريرة لأنه لم يكن من بين أول المشير الذي تم إنشاؤه في عام 1804.

In meinem neuen Haus ist das Wohnzimmer im Erdgeschoss und das Schlafzimmer im ersten Stock.

توجد غرفة المعيشة في الطابق الأرضي من منزلي الجديد بينما غرفة النوم في الطابق الأول.

- Dies ist das erste Mal, dass ich hier bin.
- Ich bin zum ersten Mal hier.

هذه المرة الأولى أكون هنا