Translation of "Kleine" in Arabic

0.023 sec.

Examples of using "Kleine" in a sentence and their arabic translations:

kleine Lügen

الأكاذيب الصغيرة

Kleine Unterschiede

اختلافات بسيطة

Eine kleine Höhle.

‫أشبه بكهف.‬

Eine kleine Tanne.

‫يوجد هنا شجرة تنوب صغيرة.‬

Mikroskopisch kleine Metallteile

الأجزاء المعدنية المجهرية

...in winzig kleine Teile.

‫لأشلاء صغيرة.‬

Ihr seid kleine Jungs.

إنكم أولاد يافعين.

Wie kleine Spucke-Flocken.

مثل قطرات البصاق

Wohin so eilig, Kleine?

أين أنتِ ذاهبة في هذه العجالة أيّتها الفتاة؟

- Möchtet ihr kleine oder große Scheine?
- Möchten Sie kleine oder große Scheine?

أتريد قصاصات صغيرة أم كبيرة؟

Oben eine kleine Figur, so.

صورة صغيرة بالأعلى، ها نحن ذا.

Keine kleine, intime Geste mehr.

لم تعد حركة حميمية صغيرة.

Hier steht eine kleine Tanne.

‫انظر، شجرة تنوب صغيرة.‬

Hier ist eine kleine Tanne.

‫انظر، شجرة تنوب صغيرة.‬

Und kleine wirbellose Tiere anziehen.

وتجذب أيضًا مجموعة من اللا فقريات .

Dieser kleine Nager jedoch nicht.

‫لكن ليس هذا القارض الصغير.‬

Der eine kleine Schaufel hat

له مغرفة صغيرة،

kleine Fledermäuse vom ersten Typ

الخفافيش الصغيرة من النوع الأول

Es ist eine kleine Welt.

العالم قرية صغيرة.

Wir machen eine kleine Abstufung.

( صوت امرأة ) : سوف نبدأ القيام بتدرج صغير.

Das Baby hat kleine Ohren.

لدى الصغير أذنان صغيرتان.

Manche dieser Frauen gründeten kleine Unternehmen,

اتجهت بعض هؤلاء النساء لفتح مشاريع صغيرة،

Eine kleine Höhle. Ja, sieh nur.

‫أشبه بكهف.‬ ‫نعم، انظر هذا.‬

Ich könnte eine kleine Stärkung vertragen.

‫بالتأكيد أشعر بأنني بحاجة ‬ ‫للمزيد من الطاقة الآن.‬

Die kleine Höhle ist jetzt sicher...

‫قمت بمسح الكهف الصغير والتيقن من خلوه‬

Es ist also keine kleine Zahl

لذلك ليس رقمًا صغيرًا

Wir werden eine kleine Anpassung lernen

سنتعلم القليل من التكيف

Stoßen wir kleine Tröpfchen Wasser aus.

تخرج منا قطرات صغيرة من السوائل.

Ich mag ihre kleine Schwester sehr.

أحب أختها الصغرى كثيراً.

Tom hat eine hübsche kleine Wohnung.

يعيش توم في شقة صغيرة لطيفة

Und ich behielt diese "Kleine Kapitän"-Einstellung,

وأًصبحت أتصرف كهذا "القائد الصغير"

Diese kleine Vorrichtung wird 'Tip-Up' genannt.

‫هذه الأداة الصغيرة‬ ‫المعروفة بـ"الحافة العلوية".‬

Die kleine Vorrichtung wird 'Tip-Up' genannt.

‫هذه الأداة الصغيرة‬ ‫المعروفة بـ"الحافة العلوية".‬

Ich könnte wirklich eine kleine Stärkung vertragen.

‫بطبيعة الحال أشعر‬ ‫بأنني بحاجة للمزيد من الطاقة الآن.‬

Das kleine Männchen muss sich Gehör verschaffen.

‫يجب على الذكر أن يصرخ بعلو صوته.‬

Dieser kleine Umschwung kann riesige Auswirkungen haben.

وهذا التحول الطفيف سيكون له تداعيات ضخمة.

Gibt es nicht so eine kleine Hocke?

أليس هناك مثل هذا الانحناء الصغير الصغير؟

Wir möchten auch einige kleine Informationen finden

نريد أيضًا العثور على بعض المعلومات الصغيرة

War dieses kleine Mädchen auch ein Zeitreisender?

هل كانت هذه الفتاة الصغيرة مسافرة بالوقت أيضًا؟

Ich hatte dieses kleine Kind, das aufwächst.

‫ولديك ذلك الطفل الصغير الذي يكبر.‬

Kleine örtliche Bauernhöfe wurden zu industriellen Betrieben.

تحولت المزارع المحلية الصغيرة إلى مؤسسات تجارية كبيرة.

Sami hat eine kleine Wohnung in Kairo.

يملك سامي شقة في القاهرة

Ich sah kleine Schläuche in seinen Nasenlöchern stecken

ورأيت بعض الأنابيب الصغيرة التي تم إدخالها في فتحتي أنفه

Wir bauen aus Eisblöcken eine kleine, halbrunde Kuppel.

‫ونصنع أحجاراً من الثلج،‬ ‫ونصنع هذه القبة الصغيرة ‬ ‫على هيئة نصف دائرة.‬

Mit so einer Falle fängt man kleine Tiere.

‫حسناً، هذا واحد من تلك ‬ ‫الفخاخ المصممة لصيد الحيوانات الصغيرة.‬

Oder entwickeln für kleine statt für große Distanzen.

أو الهندسة لمسافات قريبة بدلاً عن البعيدة.

Denn dann wird unsere kleine, intime, private, menschliche Geste

لأنه عند ذلك، ستتحول حركتنا الحميمية الخاصة الصغيرة الانسانية

Unsere kleine, private Geste ändert sich, wie Schrödingers Katze,

حركتنا الصغيرة الخاصة، كقطة شرودينجر،

Okay, mit so einer Falle fängt man kleine Tiere.

‫حسناً، هذا واحد من تلك الفخاخ‬ ‫المصممة لصيد الحيوانات الصغيرة.‬

Skorpione lieben kleine Büsche und verstecken sich unter Steinen.

‫تحب العقارب الشجيرات الصغيرة ‬ ‫والاختباء أسفل الصخور.‬

In ihrem Fell sind kleine Rillen, die Feuchtigkeit anziehen

وفرائهم تحتوي على أخاديد تجذب الرطوبة

Das ist eine kleine Inselgruppe tief im kalten Beringmeer

وهي مجموعة من الجزر الصغيرة في الأعماق الباردة لبحر (بيرنغ)

Eher vielleicht eine kleine Insel vor der Küste Portugals.

ربما اكتشفت جزيرة صغيرة خارج البرتغال.

Es war ein großer Schritt für meine kleine Menschheit

كانت خطوة كبيرة لإنساني الصغير

Wir schätzen so kleine Lügen, es ist uns egal.

نحن نقدر مثل هذه الأكاذيب الصغيرة ، ولا نهتم كثيرا.

Also sind sie tödliche kleine Raubtiere für einen Kraken.

‫ولذلك فهي مفترسات أخطبوط صغيرة مميتة.‬

Wir lernen schon seit drei Stunden. Eine kleine Pause?

نحن ندرس من ثلاث ساعات. هل يمكن اخذ استراحة قصيرة؟

Vor zehn Jahren begann ich also eine eigene kleine Untersuchung.

منذ عشر سنوات مضت، بدأت بإجراء تحقيق بنفسي

Viele kleine Geschöpfe fühlen sich sicher und trauen sich heraus.

‫تستأمن المخلوقات الصغيرة هذا الوقت للخروج.‬

Seine hochsensiblen Fühler nehmen jede noch so kleine Bewegung wahr.

‫قرون الاستشعار محددة الوجهة‬ ‫شديدة الحساسية لأقل حركة.‬

Er sparte eine kleine Menge Geld und ging nach Indien

وفر مبلغًا صغيرًا من المال وذهب إلى الهند

Machen wir jetzt eine kleine Pause und erzählen Ihnen davon

الآن لنأخذ استراحة صغيرة ونخبرك عن ذلك

Stellen Sie die Suchmaschine in eine kleine Ecke des Browsers

ضع محرك البحث في زاوية صغيرة من المتصفح

SPRECHER: Ihr habt euch zusammengetan, um kleine Unternehmen zu unterstützen.

المتكلّم: لقد وحّدتم جهودكم لدعم الأنشطة التجارية الصغيرة

Du kannst entweder die große oder die kleine Schachtel nehmen.

إمّا أن تأخذ الصندوق الكبير أو الصغير.

Aber der hat kleine Klauen und einen großen Giftsack am Schwanz.

‫هذا العقرب لديه مخالب صغيرة، ‬ ‫وكيس سم كبير في ذيله،‬

Und ich habe auch viele kleine Vogelspinnen-Härchen auf der Hand.

‫يوجد هناك كذلك ‬ ‫العديد من شعيرات الرتيلاء.‬

Von "Les Miserables" in das von "Der kleine Horrorladen" umbauen kann.

فيلم "البؤساء" مقابل فيلم "متجر صغير من الرعب".

Ich frage mich, ob wir uns an dieses kleine Mädchen erinnern

أتساءل عما إذا كنا نتذكر هذه الفتاة الصغيرة

Trotz seiner zerstörerischen Kraft dient dieses kratzbürstige kleine Raubtier einem wichtigen Zweck.

‫بالرغم من قواه المُدمرة،‬ ‫فإن هذا الحيوان المفترس يؤدي غرضاً مهماً.‬

Einer der ersten Filme von Kemal Sunal hatte eine sehr kleine Rolle

كان أحد الأفلام الأولى التي لعبها كمال سونال دورًا صغيرًا جدًا

Erzherzog Charles hatte nur eine kleine Vorhut zurückgelassen, um die Franzosen aufzuhalten.

لم يترك الأرشيدوق تشارلز سوى تقدم صغير حارس لتأخير الفرنسيين.

- Ich habe Schmerzen in meinem kleinen Zeh.
- Mir schmerzt der kleine Zeh.

لدي ألم في اصبع قدمي الصغير.

Wir bauen eine kleine Basis, damit es nicht direkt auf dem Schnee liegt.

‫صنعنا منصة صغيرة هنا،‬ ‫بحيث تكون بعيدة عن الثلوج.‬

Sie schneiden es in kleine Stücke und tragen es zu sich nach Hause

قطعوه إلى قطع صغيرة وحملوه إلى منزلهم

Der kleine Junge hat das Geld verloren, das sein Vater ihm gegeben hatte.

أضاع الطفل الصغير النقود التي أعطاها إياه أبوه.

Satelliten, die um unseren Planeten kreisen, begannen Orts- und Navigationsdaten an kleine Empfänger

اقمار اصطناعية حول كوكبنا بدأت بأرسال بيانات المواقع والابحار الى مستقبلات صغيرة

Wenn dieser kleine Junge hereinkommt, sollte er die Kommentare lesen und die Flüche lernen.

لذلك عندما يدخل هذا الصبي الصغير ، يجب عليه قراءة التعليقات وتعلم اللعنات.

Der König erhielt eine kleine Wunde, aber Marschall Mortier und 17 andere wurden getötet.

أصيب الملك بجروح طفيفة ، لكن المارشال مورتييه و 17 آخرين قتلوا.

Habe eine Straße gebaut, die so sicher ist, dass kleine Fahrzeuge sicher passieren können.

بنيت طريقًا قويًا جدًا لدرجة أن المركبات الصغيرة يمكنها عبوره بأمان.

Schauen Sie, diese Werke wurden an eine kleine und lustige Figur wie 8500 Dollar verkauft.

انظروا ، تم بيع هذه الأعمال لشخصية صغيرة ومضحكة مثل 8500 دولار.

Wenn eine Ameise in eine kleine Gruppe von Ameisen eintaucht, indem sie diese Ameisen frisst

عندما تغوص النملة في مجموعة صغيرة من النمل ، عن طريق أكل تلك النمل

"Das sind die Tiere, die er tötet." Ich sehe Tötungen, kleine Spuren, Grabungen im Sand,

‫"حسنًا، هذه هي الحيوانات التي تقتلها."‬ ‫لذا، أبحث عن الحيوانات المقتولة،‬ ‫بعض العلامات، حفر في الرمال،‬

Um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.

‫لفهم كل علامة صغيرة وكل سلوك بسيط،‬ ‫كل نوع وما يفعله وكيف يتفاعلون.‬

Dieser Kühlschrank ist nur 60 cm breit und somit perfekt für die kleine Wohnung geeignet.

عرض الثّلاجة 24 بوصة فقط. إنّها تناسب الشقق الصغيرة.

Nach Napoleons Niederlage in Waterloo floh er nach Korsika, versammelte eine kleine Gruppe von Freiwilligen und

بعد هزيمة نابليون في واترلو ، هرب إلى كورسيكا ، وجمع مجموعة صغيرة من المتطوعين

Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen.

ينتظر العنكبوت هناك الحشراتِ الصغيرة كالفراشات واليعاسيب حتى تقع في شباكه.

Das kleine Männchen erobert seine Partnerin. In einer lauten Welt kann es sich lohnen, leise zu sein.

‫وفاز الذكر الصغير على خصمه.‬ ‫في عالم مليء بالضجيج، أحيانًا يفيد الصمت.‬

Ort des Hofes von König Hrolf zu betrachten, der heute das kleine Dorf Lejre in Dänemark ist.

الموقع التقليدي لمحكمة الملك هرولف ، والتي أصبحت الآن قرية ليجري الصغيرة في الدنمارك.

Es kann eine kleine Sache sein, wenn die geeigneten Bedingungen und Behandlungen nicht bereitgestellt werden, kann es bis zum Tod gehen.

قد يكون شيئًا صغيرًا ، إذا لم يتم توفير الظروف والعلاج المناسب ، يمكن أن يستمر حتى الموت.