Translation of "Seriez" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Seriez" in a sentence and their turkish translations:

- Je pensais que vous seriez différent.
- Je pensais que vous seriez différente.

Ben senin farklı olacağını düşündüm.

Vous seriez très, très déçu.

Çok ağır hayal kırıklığı yaşarsınız.

Ne seriez-vous pas Tom ?

- Sen Tom değil misin?
- Siz Tom değil misiniz?

- Serais-tu prêt à aider ?
- Serais-tu prête à aider ?
- Seriez-vous prêt à aider ?
- Seriez-vous prête à aider ?
- Seriez-vous prêtes à aider ?
- Seriez-vous prêts à aider ?

Yardım eder misiniz?

- Vous seriez parfaite pour cela.
- Vous seriez parfaites pour cela.
- Vous seriez parfait pour cela.
- Vous seriez parfaits pour cela.
- Tu serais parfaite pour ça.
- Tu serais parfait pour ça.

Bunun için mükemmel olurdun.

- Seriez-vous disposé à m'envoyer un échantillon gratuitement ?
- Seriez-vous disposée à m'envoyer un échantillon gratuitement ?
- Seriez-vous disposés à m'envoyer un échantillon gratuitement ?
- Seriez-vous disposées à m'envoyer un échantillon gratuitement ?

Bana ücretsiz bir numune gönderir misiniz?

Seriez-vous Tim Norton, par hasard?

Bir ihtimal Tim Norton musunuz?

Je pensais que vous seriez impressionnées.

Etkileneceğini düşünmüştüm.

- J'ai pensé que tu serais seul.
- J'ai pensé que tu serais seule.
- J'ai pensé que vous seriez seul.
- J'ai pensé que vous seriez seule.
- J'ai pensé que vous seriez seuls.
- J'ai pensé que vous seriez seules.

Ben senin yalnız olacağını düşündüm.

- Je pensais que vous seriez satisfait.
- Je pensais que vous seriez satisfaite.
- Je pensais que vous seriez satisfaits.
- Je pensais que vous seriez satisfaites.
- Je pensais que tu serais satisfait.
- Je pensais que tu serais satisfaite.

Hoşlanacağını düşündüm.

- Je pensais que tu serais intéressé.
- Je pensais que tu serais intéressée.
- Je pensais que vous seriez intéressé.
- Je pensais que vous seriez intéressée.
- Je pensais que vous seriez intéressés.
- Je pensais que vous seriez intéressées.

İlgileneceğinizi düşündüm.

Seriez-vous assez aimable pour fermer cette fenêtre ?

O pencereyi kapatır mısınız?

- Je pensais que vous seriez heureuses.
- Je pensais que vous seriez heureux.
- Je pensais que vous seriez heureuse.
- Je pensais que tu serais heureuse.
- Je pensais que tu serais heureux.

Senin mutlu olacağını düşündüm.

- Je pensais que tu te serais perdu.
- Je pensais que tu te serais perdue.
- Je pensais que vous vous seriez perdu.
- Je pensais que vous vous seriez perdue.
- Je pensais que vous vous seriez perdus.
- Je pensais que vous vous seriez perdues.

Ben kaybolduğunu düşündüm.

- Serais-tu davantage contente si je restais ?
- Serais-tu davantage contenté si je restais ?
- Seriez-vous davantage contentée si je restais ?
- Seriez-vous davantage contenté si je restais ?
- Seriez-vous davantage contentés si je restais ?
- Seriez-vous davantage contentées si je restais ?

Kalsam daha mutlu olur musun?

- J'aurais dû deviner que tu serais occupé.
- J'aurais dû deviner que tu serais occupée.
- J'aurais dû deviner que vous seriez occupé.
- J'aurais dû deviner que vous seriez occupés.
- J'aurais dû deviner que vous seriez occupée.
- J'aurais dû deviner que vous seriez occupées.

Meşgul olacağını tahmin etmeliydim.

- Tu serais en sécurité là-bas.
- Tu serais en sécurité là.
- Vous seriez en sécurité là-bas.
- Vous seriez en sécurité là.
- Tu y serais en sécurité.
- Vous y seriez en sécurité.

Orada güvende olursun.

Vous êtes blanc comme un linge: seriez-vous malade ?

Hayalet kadar beyazsın. Hasta mısın?

Je ne pensais pas que vous seriez en avance.

Erken gelebileceğini düşünmemiştim.

- Je pensais que tu serais plus serviable.
- Je pense que vous seriez plus serviable.
- Je pense que vous seriez plus serviables.

Daha yararlı olacağını düşündüm.

- Je pensais que tu serais plus vieux.
- Je pensais que tu serais plus vieille.
- Je pensais que vous seriez plus vieux.
- Je pensais que vous seriez plus vieille.
- Je pensais que vous seriez plus vieilles.

Daha yaşlı olacağını sanıyordum.

- Je pensais que vous seriez rentré chez vous.
- Je pensais que vous seriez rentrée chez vous.
- Je pensais que vous seriez rentrés chez vous.
- Je pensais que vous seriez rentrées chez vous.
- Je pensais que tu serais rentré chez toi.
- Je pensais que tu serais rentrée chez toi.

Senin eve gittiğini düşündüm.

Si vous étiez restées ici, vous vous seriez beaucoup amusées.

Burada kalsaydın çok eğlenirdin.

- J'espérais que tu serais là.
- J'espérais que vous seriez là.

Orada olacağını umuyordum.

Vous seriez bientôt en mesure de mieux jouer au tennis.

Yakında daha iyi tenis oynayabileceksin.

- Je pensais que vous seriez parti et m'auriez quitté.
- Je pensais que vous seriez partie et m'auriez quitté.
- Je pensais que vous seriez parti et m'auriez quittée.
- Je pensais que vous seriez partie et m'auriez quittée.
- Je pensais que vous seriez partis et m'auriez quitté.
- Je pensais que vous seriez partis et m'auriez quittée.
- Je pensais que vous seriez parties et m'auriez quitté.
- Je pensais que vous seriez parties et m'auriez quittée.
- Je pensais que tu serais parti et m'aurais quitté.
- Je pensais que tu serais parti et m'aurais quittée.
- Je pensais que tu serais partie et m'aurais quittée.
- Je pensais que tu serais partie et m'aurais quitté.

Gittiğini ve beni terk ettiğini düşünmüştüm.

- Je savais que tu serais furieux.
- Je savais que tu serais furieuse.
- Je savais que vous seriez furieux.
- Je savais que vous seriez furieuse.

Kızacağını biliyordum.

- Je pensais que tu serais reconnaissant.
- Je pensais que tu serais reconnaissante.
- Je pensais que vous seriez reconnaissant.
- Je pensais que vous seriez reconnaissante.

Minnettar olacağını düşündüm.

Seriez-vous encore prêt à la croire et à la partager ?

hâlâ ona inanmak ve onu paylaşmak ister miydiniz?

- Serais-tu disposé à me montrer comment faire ça ?
- Serais-tu disposée à me montrer comment le faire ?
- Seriez-vous disposé à me montrer comment faire ça ?
- Seriez-vous disposée à me montrer comment faire ça ?
- Seriez-vous disposés à me montrer comment faire ça ?
- Seriez-vous disposées à me montrer comment faire ça ?

Onu nasıl yapacağımı bana gösterir misiniz?

- Seriez-vous prêt à m'aider à nettoyer le garage ?
- Seriez-vous prêts à m'aider à nettoyer le garage ?
- Seriez-vous prête à m'aider à nettoyer le garage ?
- Seriez-vous prêtes à m'aider à nettoyer le garage ?
- Serais-tu prêt à m'aider à nettoyer le garage ?
- Serais-tu prête à m'aider à nettoyer le garage ?

Garajı temizlemem için bana yardım eder misiniz?

- Je pensais que vous seriez beaucoup plus gros.
- Je pensais que vous seriez beaucoup plus grosse.
- Je pensais que vous seriez beaucoup plus grosses.
- Je pensais que tu serais beaucoup plus gros.
- Je pensais que tu serais beaucoup plus grosse.

Çok daha şişman olacağını düşündüm.

- Je pensais que vous seriez d'accord.
- Je pensais que tu serais d'accord.

Kabul edeceğini düşündüm.

- Seriez-vous capable de tuer quelqu'un ?
- Serais-tu capable de tuer quelqu'un ?

Birini öldürebilir misin?

- J'espérais que tu serais ici aujourd'hui.
- J'espérais que vous seriez là aujourd'hui.

Bugün burada olacağını umuyordum.

Vous seriez arrivés un peu plus tôt, vous auriez pu la rencontrer.

Eğer biraz daha erken gelseydin, onunla karşılaşabilirdin.

- Je pensais que tu serais ici.
- Je pensais que vous seriez ici.

Burada olacağını tahmin ettim.

- Je savais que tu serais ici.
- Je savais que vous seriez là.

Burada olacağını biliyordum.

- Je pensais que vous seriez ici.
- J'ai pensé que tu serais ici.

Burada olacağını düşündüm.

- Seriez-vous intéressé de venir avec nous ?
- Seriez-vous intéressée de venir avec nous ?
- Serais-tu intéressé de venir avec nous ?
- Serais-tu intéressée de venir avec nous ?

Bizimle gelmek ister misin?

- Je pensais que tu serais mort, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez mort, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que tu serais morte, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez morte, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez morts, à l'heure qu'il est.
- Je pensais que vous seriez mortes, à l'heure qu'il est.

Şimdiye kadar ölmüş olacağını düşündüm.

- Je pensais que tu serais plus grand.
- Je pensais que vous seriez plus grand.

Daha uzun olacağını sanıyordum.

- Tom a demandé si tu serais là.
- Tom a demandé si vous y seriez.

Tom senin orada olup olmayacağını sordu.

- J'ai simplement supposé que vous seriez ici.
- J'ai simplement supposé que tu serais ici.

Sadece senin burada olacağını sandım.

- Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ?
- Seriez-vous disposés à partager votre code avec moi ?
- Seriez-vous disposées à partager votre code avec moi ?
- Seriez-vous disposée à partager votre code avec moi ?
- Serais-tu disposé à partager ton code avec moi ?
- Serais-tu disposée à partager ton code avec moi ?
- Serais-tu disposé à partager votre code avec moi ?
- Serais-tu disposée à partager votre code avec moi ?

Şifreni benimle paylaşır mısın?

- Je pensais que tu serais tué. Je me réjouis d'avoir eu tort.
- Je pensais que tu serais tuée. Je me réjouis d'avoir eu tort.
- Je pensais que vous seriez tué. Je me réjouis d'avoir eu tort.
- Je pensais que vous seriez tuée. Je me réjouis d'avoir eu tort.
- Je pensais que vous seriez tués. Je me réjouis d'avoir eu tort.
- Je pensais que vous seriez tuées. Je me réjouis d'avoir eu tort.

Senin öldürüldüğünü düşündüm. Yanıldığıma memnun oldum.

- Je pensais que tu serais fier de moi.
- Je pensais que vous seriez fier de moi.

Benimle gurur duyarsın sanmıştım.

- J'ai pensé que tu serais intéressé par cela.
- J'ai pensé que vous seriez intéressé par cela.

Bununla ilgilenebileceğini düşündüm.

- Seriez-vous prêt à écrire une lettre pour moi ?
- Seriez-vous prête à écrire une lettre pour moi ?
- Serais-tu disposée à écrire une lettre pour moi ?
- Serais-tu prêt à écrire une lettre pour moi ?

Benim için bir mektup yazar mısınız?

- J'ai eu le sentiment que vous seriez en retard.
- J'ai eu le sentiment que tu serais en retard.

Geç kalacağına dair içimde bir his vardı.

- Tu ne serais pas capable de gérer la pression.
- Vous ne seriez pas capable de gérer la pression.

Baskı ile başa çıkamayacaksın.

- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que vous seriez intéressé d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que vous seriez intéressée d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que vous seriez intéressés d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que vous seriez intéressées d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que tu serais intéressé d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose que tu serais intéressée d'acquérir.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont tu serais intéressé de faire l'acquisition.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont tu serais intéressée de faire l'acquisition.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont vous seriez intéressé de faire l'acquisition.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont vous seriez intéressés de faire l'acquisition.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont vous seriez intéressée de faire l'acquisition.
- Je pense que nous avons peut-être quelque chose dont vous seriez intéressées de faire l'acquisition.

Sanırım almayı ilgileneceğin bir şeyimiz olabilir.

- Je ne pensais pas que vous seriez tellement en retard.
- Je n'ai pas pensé que vous seriez tellement en retard.
- Je ne pensais pas que tu serais tellement en retard.
- Je n'ai pas pensé que tu serais tellement en retard.

Bu kadar geç kalacağını düşünmedim.

- Je n'arrive pas à croire que vous seriez assez stupide.
- Je n'arrive pas à croire que tu serais assez stupide.

O kadar aptal olabileceğine inanamıyorum.

- Ne m'as-tu pas dit hier que tu ne serais pas en retard aujourd'hui ?
- Ne m'avez-vous pas dit hier que vous ne seriez pas en retard aujourd'hui ?

Dün sen bana bugün geç kalmayacağını söylemedin mi?

- Si tu avais suivi mon conseil, tu ne serais pas dans un tel pétrin, maintenant.
- Si vous aviez suivi mon conseil, vous ne seriez pas dans un tel embarras, maintenant.

Eğer benim tavsiyemi dinleseydin böyle bir çıkmaz içinde olmazdın.

- Je n'avais pas idée que vous seriez ici.
- Je n'avais pas idée que tu serais ici.
- Je n'avais pas idée que vous vous trouveriez ici.
- Je n'avais pas idée que tu te trouverais ici.

Burada olacağın hakkında hiçbir fikrim yoktu.

- Vous pourriez le faire si vous le vouliez vraiment.
- Vous seriez en mesure de le faire si vous le vouliez vraiment.
- Tu pourrais le faire si tu le voulais vraiment.
- Tu serais en mesure de le faire si tu le voulais vraiment.

Gerçekten istersen onu yapabilirsin.

- Non, je me suis juste dit que puisque vous savez vous servir d'un boulier, vous seriez peut-être doué pour faire des calculs mentalement.
- Non, je me suis juste dit que puisque vous savez vous servir d'un boulier, vous seriez peut-être douée pour faire des calculs mentalement.
- Non, je me suis juste dit que puisque tu sais te servir d'un boulier, tu serais peut-être doué pour faire des calculs mentalement.
- Non, je me suis juste dit que puisque tu sais te servir d'un boulier, tu serais peut-être douée pour faire des calculs mentalement.

Hayır, sadece düşündüm ki madem abaküs kullanabiliyorsun, kafandan hesap yapmada iyi olabilirsin.